1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,663 --> 00:00:40,540
(รางวัลชนะเลิศ การแข่งขันเลื่อนขั้น)

4
00:00:40,623 --> 00:00:42,250
ฉันให้ความสำคัญกับความสนุก

5
00:00:42,834 --> 00:00:44,878
เพราะเวลาทำเรื่องสนุก ฉันจะมีความสุข

6
00:00:45,962 --> 00:00:47,922
คนที่มีความสุขจะแข็งแรง

7
00:00:48,882 --> 00:00:49,966
ดังนั้น

8
00:00:50,884 --> 00:00:53,720
ฉันจึงทำแต่เรื่องสนุกเพื่อความสุขและสุขภาพที่ดี

9
00:00:56,556 --> 00:00:59,100
สิ่งที่ฉันชอบที่สุดคือกีฬา

10
00:00:59,184 --> 00:01:00,351
และอีสปอร์ต

11
00:01:01,895 --> 00:01:02,729
รู้ไหมทำไม

12
00:01:04,689 --> 00:01:06,232
เพราะฉันมักจะชนะเสมอ

13
00:01:39,015 --> 00:01:40,809
แบร่

14
00:01:42,143 --> 00:01:43,311
หัว!

15
00:01:56,324 --> 00:01:57,283
สีแดง ชนะ!

16
00:01:57,909 --> 00:01:59,035
ไหวไหมครับ

17
00:01:59,786 --> 00:02:00,829
ครับ ทำได้ดีมากครับ

18
00:02:00,912 --> 00:02:02,122
ครับ

19
00:02:06,793 --> 00:02:07,669
ข้ามกำแพงไปคนนึง

20
00:02:08,294 --> 00:02:10,547
ร่วงไปหนึ่ง ร่วงไปสอง

21
00:02:13,091 --> 00:02:14,634
ฉันร่วงไปแล้ว มาช่วยหน่อย

22
00:02:14,717 --> 00:02:16,928
เฮ้ยๆ พวกมันขว้างระเบิดควันบุกเข้ามาแล้ว

23
00:02:17,011 --> 00:02:18,346
ฉันหยุดไม่อยู่แน่

24
00:02:18,429 --> 00:02:19,973
- โอ๊ย ร่วงแล้ว
- ฉันเห็นคนนึง

25
00:02:20,056 --> 00:02:21,558
จองโด ฉันจะขว้างระเบิด ถอยไป

26
00:02:22,100 --> 00:02:23,143
ได้ ฉันจะไปทางบันได

27
00:02:24,936 --> 00:02:25,937
โอย ร่วงไปแล้ว

28
00:02:26,020 --> 00:02:27,272
อีกฝ่ายมาเล่นนายแล้ว

29
00:02:27,355 --> 00:02:28,731
- ขี้แตก
- อย่าอยู่เลย

30
00:02:28,815 --> 00:02:30,066
- ขี้แตกๆ
- ขี้แตกๆ

31
00:02:30,150 --> 00:02:31,901
ขี้แตกๆ

32
00:02:31,985 --> 00:02:33,611
- ร่วงไปให้หมด
- ขี้แตกๆ

33
00:02:33,695 --> 00:02:34,946
- เงียบๆ น่า
- ขี้แตก

34
00:02:35,029 --> 00:02:37,115
- ขี้แตกๆ
- บ้าเอ๊ย หุบปากน่า

35
00:02:37,699 --> 00:02:39,242
- เอาให้ร่วง
- ตายแล้ว!

36
00:02:42,203 --> 00:02:43,037
(พ่อ)

37
00:02:44,164 --> 00:02:45,081
ไง

38
00:02:46,040 --> 00:02:48,418
อ๋อ ผมกำลังไป ได้

39
00:02:48,501 --> 00:02:49,502
เดี๋ยวฉันรีบกลับมานะ

40
00:02:49,586 --> 00:02:50,753
- รีบมาล่ะ
- ได้

41
00:02:53,173 --> 00:02:54,257
(ไก่ทอดหนึ่ง เดลิเวอรี)

42
00:03:01,514 --> 00:03:04,017
(ไก่ไซส์ยักษ์)

43
00:03:09,606 --> 00:03:11,232
- ขี่รถดีๆ ล่ะ
- ครับ

44
00:03:23,286 --> 00:03:25,330
(ไก่ทอดหนึ่ง เดลิเวอรี)

45
00:03:30,293 --> 00:03:31,127
น้าครับ

46
00:03:32,754 --> 00:03:34,297
ชิคเค่นอิสเฮียร์

47
00:03:34,380 --> 00:03:37,550
โอ้ แต๊งกิ้วโซมัช

48
00:03:38,676 --> 00:03:39,928
ดิสอิสของแถม

49
00:03:41,095 --> 00:03:42,805
ช่างคิดได้เครซี่มาก

50
00:03:44,390 --> 00:03:46,684
นี่ นายต้องมาย้อมโคนผม อาทิตย์หน้ามานะ

51
00:03:47,268 --> 00:03:48,269
อ๋อ เหรอครับ

52
00:03:49,687 --> 00:03:50,939
แต๊งกิ้วๆ

53
00:03:51,022 --> 00:03:52,565
อือ ฉันกำลังไป

54
00:03:53,233 --> 00:03:54,317
เราเล่นอยู่

55
00:03:54,943 --> 00:03:55,777
รีบมานะ

56
00:03:56,819 --> 00:03:57,862
เขาบอกให้รีบมา

57
00:03:57,946 --> 00:03:58,780
อือ

58
00:04:01,407 --> 00:04:02,909
พอเถอะครับ พอได้แล้ว

59
00:04:02,992 --> 00:04:04,786
เวรเอ๊ย ทำไมต้องมายุ่งกับฉันด้วย

60
00:04:06,329 --> 00:04:07,455
หือ

61
00:04:10,416 --> 00:04:11,251
อ้าว

62
00:04:12,168 --> 00:04:13,002
อะไรน่ะ

63
00:04:16,130 --> 00:04:16,965
ไอ้เวรเอ๊ย

64
00:04:20,510 --> 00:04:21,594
เข้ามาสิวะ

65
00:04:21,678 --> 00:04:23,221
- เข้ามา
- บ้าเอ๊ย

66
00:04:24,806 --> 00:04:26,182
- โอ้
- แม่งเอ๊ย

67
00:04:28,226 --> 00:04:29,060
ว้าว

68
00:04:30,103 --> 00:04:31,271
ปล่อยสิวะ ปล่อย

69
00:04:31,354 --> 00:04:32,355
- ปล่อย
- พอเถอะครับ

70
00:04:32,438 --> 00:04:33,523
- หยุดนะ
- แม่ง

71
00:04:34,565 --> 00:04:35,692
ปล่อยฉัน

72
00:04:37,193 --> 00:04:38,111
ก็ได้ ฉันไปก็ได้

73
00:04:43,658 --> 00:04:44,534
บ้าเอ๊ย

74
00:04:45,827 --> 00:04:48,413
- ผมจะไม่ใส่กุญแจมือคุณ ยอมไปดีๆ เถอะ
- ก็ได้

75
00:04:51,791 --> 00:04:52,625
บ้าเอ๊ย

76
00:04:52,709 --> 00:04:53,918
ให้ตายสิ

77
00:04:55,003 --> 00:04:56,587
- ไอ้เวรนี่
- ไม่เอาน่า

78
00:05:01,759 --> 00:05:02,760
โธ่โว้ย

79
00:05:03,386 --> 00:05:06,264
พอๆ พอได้แล้ว พอได้แล้วครับ

80
00:05:07,265 --> 00:05:08,266
เขาบาดเจ็บนะครับ

81
00:05:08,349 --> 00:05:09,809
บ้าเอ๊ย แกเป็นใคร

82
00:05:10,727 --> 00:05:11,686
ไอ้เวรนี่

83
00:05:14,439 --> 00:05:15,732
- แก ไอ้…
- พอ พอได้แล้ว

84
00:05:18,067 --> 00:05:19,402
บ้าเอ๊ย

85
00:05:25,491 --> 00:05:26,576
ไอ้หมอนี่เป็นใครเนี่ย

86
00:05:30,747 --> 00:05:32,707
- ไม่เป็นไรใช่ไหมครับ
- ครับ

87
00:05:34,167 --> 00:05:35,835
- ขอบคุณครับ
- ครับ

88
00:05:35,918 --> 00:05:37,086
คุณช่วยไม่ให้เกิดเรื่องใหญ่

89
00:05:37,170 --> 00:05:38,629
ขอบคุณจริงๆ ครับ

90
00:05:38,713 --> 00:05:39,547
เอ่อ ครับๆ

91
00:05:41,257 --> 00:05:42,342
จะถ่ายแล้วนะครับ

92
00:05:42,425 --> 00:05:44,093
(ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล)

93
00:05:44,177 --> 00:05:46,054
หนึ่ง สอง สาม

94
00:05:46,679 --> 00:05:48,264
- รูปร่างสุดยอดเลยนะครับ
- อือ

95
00:05:49,349 --> 00:05:50,975
- ขอบคุณมากค่ะ
- ครับ

96
00:05:51,059 --> 00:05:52,226
- กลับดีๆ นะคะ
- ครับ

97
00:05:54,437 --> 00:05:55,688
หัวหน้าฝ่ายของเราครับ

98
00:05:55,772 --> 00:05:57,523
- อ๋อ
- คุณจองโด

99
00:05:58,441 --> 00:05:59,650
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- สวัสดีครับ

100
00:05:59,734 --> 00:06:03,237
ผมหัวหน้าคิมซอนมิน
ฝ่ายคุมประพฤติอิเล็กทรอนิกส์ครับ

101
00:06:03,321 --> 00:06:04,447
อ๋อ ครับ

102
00:06:04,530 --> 00:06:07,075
พอจะมีเวลาสักแป๊บไหมครับ

103
00:06:07,158 --> 00:06:08,242
ครับ

104
00:06:10,078 --> 00:06:13,915
ทั่วประเทศมีคนสวมกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์
ประมาณ 5,000 คน

105
00:06:14,999 --> 00:06:16,376
คนที่ก่ออาชญากรรมร้ายแรง

106
00:06:16,459 --> 00:06:18,586
เช่น ข่มขืนหรือฆาตกรรม

107
00:06:19,253 --> 00:06:20,463
มีโอกาสก่อเหตุซ้ำสูงครับ

108
00:06:21,172 --> 00:06:22,882
ดังนั้น เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างผม

109
00:06:22,965 --> 00:06:23,883
(คิมซอนมิน)

110
00:06:23,966 --> 00:06:26,219
จึงใช้กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ติดจีพีเอส

111
00:06:26,302 --> 00:06:28,221
สังเกตการณ์พวกเขาตลอด 24 ชั่วโมงครับ

112
00:06:28,304 --> 00:06:30,765
อ๋อ ถ้างั้นคนตอนนั้นก็…

113
00:06:31,265 --> 00:06:33,101
อ๋อ หัวหน้าโชที่คุณจองโดเจอ

114
00:06:33,184 --> 00:06:34,560
เป็นเจ้าหน้าที่สายดำครับ

115
00:06:35,978 --> 00:06:39,148
บางครั้งคนที่ถูกคุมประพฤติก็สร้างปัญหาครับ

116
00:06:40,024 --> 00:06:42,402
เวลาแบบนั้นเราต้องรีบไปยังที่เกิดเหตุ

117
00:06:42,485 --> 00:06:45,071
และรับมือถึงจะปกป้องประชาชนได้

118
00:06:45,655 --> 00:06:48,324
แต่จะให้ลุงแก่ลงพุงอย่างผม

119
00:06:48,408 --> 00:06:50,535
ไปปราบปรามหรือจับเป้าหมายเอง

120
00:06:50,618 --> 00:06:51,911
มันก็มีขีดจำกัดน่ะครับ

121
00:06:51,994 --> 00:06:56,499
ดังนั้นเราจึงทำงาน
เป็นคู่กับคนที่อายุน้อยและแข็งแรง

122
00:06:56,582 --> 00:06:59,710
เราเรียกพวกเขาว่า "เจ้าหน้าที่สายดำ" ครับ

123
00:06:59,794 --> 00:07:02,713
อ๋อ เจ้าหน้าที่สายดำ ครับ

124
00:07:02,797 --> 00:07:05,716
ตอนนี้คุณจองโดทำงานอะไรครับ

125
00:07:06,300 --> 00:07:09,762
อ๋อ ผมขับรถส่งไก่อยู่ที่ร้านพ่อครับ

126
00:07:09,846 --> 00:07:12,223
หัวหน้าโชบอกผมว่า

127
00:07:12,306 --> 00:07:15,810
ดูเหมือนคุณจองโดจะเล่นเทควันโดหรือยูโด

128
00:07:16,394 --> 00:07:17,478
ใช่ไหมครับ

129
00:07:17,562 --> 00:07:21,190
อ๋อ ครับ ผมได้เทควันโดดั้งสาม ยูโดดั้งสามครับ

130
00:07:21,274 --> 00:07:22,358
ว้าว

131
00:07:22,442 --> 00:07:24,318
ฟันดาบก็ดั้งสามด้วย

132
00:07:24,402 --> 00:07:25,403
โห

133
00:07:26,988 --> 00:07:28,531
ผมรบกวนอะไรอย่างนึงได้ไหมครับ

134
00:07:28,614 --> 00:07:29,782
ไม่ได้ครับ

135
00:07:32,201 --> 00:07:34,036
เปล่าครับ เชิญสิครับ เชิญ

136
00:07:35,872 --> 00:07:38,916
ความจริงแล้ว เจ้าหน้าที่สายดำ
ของหน่วยคุมประพฤติ

137
00:07:39,000 --> 00:07:41,085
สลับกันทำงานเป็นสามกะครับ

138
00:07:41,169 --> 00:07:42,837
แต่พอหัวหน้าโชได้รับบาดเจ็บ

139
00:07:42,920 --> 00:07:45,590
เจ้าหน้าที่สายดำสองท่านต้องสลับกัน

140
00:07:45,673 --> 00:07:47,842
ทำงานสองกะไปอีกห้าสัปดาห์ครับ

141
00:07:48,426 --> 00:07:51,304
ทำงาน 12 ชั่วโมง พัก 12 ชั่วโมง

142
00:07:51,387 --> 00:07:54,015
แล้วก็ต้องกลับไปทำงานทันทีซ้ำไปซ้ำมา

143
00:07:54,098 --> 00:07:55,808
- โอ้โฮ หนักใช่เล่น
- ครับ

144
00:07:57,101 --> 00:07:58,686
งานของเราเป็นงานที่เหนื่อยมาก

145
00:07:59,353 --> 00:08:01,939
ในความเป็นจริง
มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะหาคนมาช่วย

146
00:08:02,023 --> 00:08:04,775
ขณะที่หัวหน้าโช
รักษาตัวอยู่ในโรงพยาบาลตลอดห้าสัปดาห์

147
00:08:04,859 --> 00:08:07,945
แต่วันนั้นหัวหน้าโช

148
00:08:08,029 --> 00:08:11,657
ได้เห็นคุณจองโดจัดการเป้าหมายคุมประพฤติแล้ว

149
00:08:12,408 --> 00:08:15,161
"ให้ตายสิ ถ้าคนคนนั้นมาช่วยเราคงจะดีทีเดียว"

150
00:08:15,995 --> 00:08:18,498
เขาบอกว่าเขาคิดอย่างนั้นครับ

151
00:08:18,581 --> 00:08:22,001
อ๊ะ ว่าแต่ผมจะเป็นได้เหรอครับ

152
00:08:22,752 --> 00:08:23,711
เจ้าหน้าที่สายดำน่ะ

153
00:08:24,629 --> 00:08:28,216
แค่มีใบรับรองศิลปะการต่อสู้แบบเดี่ยว
เช่น เทควันโด ฟันดาบ ยูโด ฮับกีโด

154
00:08:28,299 --> 00:08:30,218
ตั้งแต่ดั้งสามขึ้นไปก็สมัครได้แล้วครับ

155
00:08:31,177 --> 00:08:33,304
คุณจองโดคุณสมบัติเกินพออีกครับ

156
00:08:33,387 --> 00:08:35,097
แต่ว่ามัน…

157
00:08:36,182 --> 00:08:39,644
สนุกไหมครับ
ผมให้ความสำคัญกับความสนุกน่ะครับ

158
00:08:42,647 --> 00:08:46,150
คนเรามองความสนุกไม่เหมือนกัน

159
00:08:46,859 --> 00:08:47,902
แต่ผมบอกได้ว่า

160
00:08:47,985 --> 00:08:50,530
งานที่เราทำเป็นงานที่
น่าภาคภูมิใจและมีคุณค่าครับ

161
00:08:51,113 --> 00:08:53,699
เราช่วยไม่ให้ผู้บริสุทธิ์ต้องบาดเจ็บนี่ครับ

162
00:08:53,783 --> 00:08:54,825
อ๋อ

163
00:08:56,577 --> 00:08:58,829
นั่นมันสนุกเหรอครับ

164
00:09:02,208 --> 00:09:03,334
ผมคิดว่า…

165
00:09:04,377 --> 00:09:06,546
ระหว่างที่ทำงานนี้

166
00:09:06,629 --> 00:09:09,382
คุณจองโดจะได้ประสบการณ์
หลายอย่างแน่นอนครับ

167
00:09:12,260 --> 00:09:14,804
ฉันเคยค้นคว้าตอนที่ร่างบทเลยรู้มาว่า

168
00:09:14,887 --> 00:09:17,557
พวกที่ใส่กำไลอีเอ็ม
ไม่ก่อเหตุร้ายแรงก็คดีอุกฉกรรจ์

169
00:09:17,640 --> 00:09:19,433
นายจะได้ไล่จับคนพวกนั้น

170
00:09:19,517 --> 00:09:20,518
อาจเหมาะกับนายก็ได้

171
00:09:20,601 --> 00:09:22,478
- ทำไม
- นายชอบความเร้าใจนี่

172
00:09:22,562 --> 00:09:24,689
- ฉันก็ว่านายน่าจะชอบ
- ใช่ไหมล่ะ

173
00:09:28,067 --> 00:09:30,570
นายคิดยังไงถ้าฉันเป็นเจ้าหน้าที่สายดำ

174
00:09:31,946 --> 00:09:33,114
สามกะน่าจะเหนื่อยนะ

175
00:09:33,197 --> 00:09:34,657
ทำไมเหนื่อย เหนื่อยตรงไหน

176
00:09:34,740 --> 00:09:35,741
กลางวันกลางคืนสลับกัน

177
00:09:35,825 --> 00:09:37,493
ขี้แตกแข็งแรง ไม่เป็นไรหรอก

178
00:09:37,577 --> 00:09:39,412
- ไหว
- แต่ก็คงเหนื่อยอยู่ดี

179
00:09:39,495 --> 00:09:41,080
นายอย่ากลับไปกลับมาได้ไหม

180
00:09:41,163 --> 00:09:42,623
นายก็อย่ามาชี้นิ้วสั่งฉันได้ไหม

181
00:09:42,707 --> 00:09:43,958
นายเป็นต้นเหตุนี่

182
00:09:44,959 --> 00:09:45,793
แต๊งกิ้ว

183
00:09:48,546 --> 00:09:50,715
เขาบอกว่าให้ออกไปจับคนถ้าเกิดเรื่อง

184
00:09:51,549 --> 00:09:52,717
พ่อคิดว่าไง

185
00:09:53,968 --> 00:09:57,305
พ่อก็ชอบที่แกจะได้
ไปทำอะไรใหม่ๆ แล้วก็เรียนรู้นะ

186
00:09:58,264 --> 00:10:00,391
ได้ใบประกาศด้วย น่าปลื้มจะตายไป

187
00:10:01,726 --> 00:10:02,560
งั้นเหรอ

188
00:10:05,021 --> 00:10:05,855
ลองดูสักตั้งสิ

189
00:10:07,023 --> 00:10:09,317
พ่อดูแลร้านเองได้ แกไม่ต้องห่วง

190
00:10:14,864 --> 00:10:15,865
ก็ได้

191
00:10:23,122 --> 00:10:24,790
(ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล)

192
00:10:24,874 --> 00:10:26,334
เอาละ ทุกคนครับ

193
00:10:27,877 --> 00:10:32,423
คุณอีจองโดคนนี้จะมาช่วยเรา
ระหว่างที่หัวหน้าโชรักษาตัวครับ

194
00:10:32,506 --> 00:10:34,467
ทุกคนปรบมือต้อนรับด้วยครับ

195
00:10:35,176 --> 00:10:36,010
สวัสดีครับ

196
00:10:38,554 --> 00:10:40,931
เจ้าหน้าที่สายดำรุ่นพี่ หัวหน้าฮอดงวอนครับ

197
00:10:41,891 --> 00:10:42,975
สวัสดีครับ

198
00:10:43,059 --> 00:10:46,145
หัวหน้าจะสอนวิธีใช้โปรแกรมให้คุณครับ

199
00:10:46,228 --> 00:10:47,063
ครับ

200
00:10:47,146 --> 00:10:49,273
- ฝากด้วยนะ
- ไม่ต้องเป็นห่วงครับ

201
00:10:50,441 --> 00:10:53,235
เอาละ พวกนี้คือเป้าหมาย
ที่ถูกคุมความประพฤติครับ

202
00:10:56,197 --> 00:10:58,741
มีคนที่ขืนใจเด็กผู้หญิงวัยสิบขวบ

203
00:10:58,824 --> 00:11:00,576
แล้วก็คนที่ฆ่าพ่อแม่ด้วยครับ

204
00:11:01,077 --> 00:11:02,119
(จางโฮชิก แบตเตอรี่)

205
00:11:02,912 --> 00:11:05,289
เมื่อแบตเตอรี่กำไลอีเอ็มเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์

206
00:11:05,373 --> 00:11:08,084
ไอคอนนี้จะเปลี่ยนเป็นสีเหลือง

207
00:11:08,167 --> 00:11:09,669
จากนั้นเราจะต้องโทรไป

208
00:11:09,752 --> 00:11:12,755
โน้มน้าวดีๆ ให้ชาร์จแบตเตอรี่เป็นอันดับแรกครับ

209
00:11:12,838 --> 00:11:17,343
แต่ถ้าเขายังไม่ชาร์จ เราจะต้องทำยังไงครับ

210
00:11:19,387 --> 00:11:20,221
ออกไปเหรอ

211
00:11:21,430 --> 00:11:22,348
- ครับ
- ออกไป

212
00:11:22,431 --> 00:11:23,265
ครับ

213
00:11:23,349 --> 00:11:25,726
ถ้าจะผมให้อธิบายทุกอย่างตั้งแต่แรกคงจะยาก

214
00:11:26,852 --> 00:11:29,397
ถ้ามีอะไรสงสัยขึ้นมา

215
00:11:29,480 --> 00:11:31,190
ก็เรียกหัวหน้าทีมได้เลยครับ

216
00:11:31,816 --> 00:11:32,733
ครับ

217
00:11:32,817 --> 00:11:33,984
ดีครับ

218
00:11:47,331 --> 00:11:48,541
ไม่มีอะไรครับ

219
00:11:48,624 --> 00:11:51,001
ตอนนี้แบตเตอรี่ของคุณเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์

220
00:11:51,085 --> 00:11:52,461
ชาร์จแบตด้วยครับ

221
00:11:53,129 --> 00:11:54,839
อ๋อ ไปเจอเพื่อนอยู่สินะครับ

222
00:11:54,922 --> 00:11:56,215
เขาเชื่อฟังดีกว่าที่คิดค่ะ

223
00:11:56,298 --> 00:11:57,174
อ๋อ จริงเหรอครับ

224
00:11:57,258 --> 00:11:59,176
เฮ้อ ค่อยยังชั่วหน่อย

225
00:12:08,018 --> 00:12:08,978
หือ

226
00:12:11,021 --> 00:12:11,981
(พบแบตเตอรี่ต่ำ)

227
00:12:12,565 --> 00:12:13,691
(อียังโฮ)

228
00:12:14,233 --> 00:12:15,818
(วันเกิด - 24 พ.ค. 2003)

229
00:12:15,901 --> 00:12:16,819
อายุยี่สิบเหรอ

230
00:12:18,112 --> 00:12:18,946
ให้ตายสิ

231
00:12:19,530 --> 00:12:20,448
เป็นยังไงบ้าง

232
00:12:20,948 --> 00:12:22,742
ผมแนะนำให้คุณชเวจงโฮกลับบ้านแต่…

233
00:12:41,594 --> 00:12:42,428
ฮัลโหล

234
00:12:42,511 --> 00:12:45,264
คุณอียังโฮใช่ไหมครับ

235
00:12:45,347 --> 00:12:46,724
- ครับ
- คือว่า

236
00:12:47,266 --> 00:12:49,894
ผมโทรมาแจ้งให้คุณชาร์จแบตเตอรี่

237
00:12:49,977 --> 00:12:51,353
- พี่ นั่นใคร
- กำไลอีเอ็มครับ

238
00:12:51,437 --> 00:12:53,230
อ๋อ ผมไม่ได้สั่งจาจังมยอนครับ

239
00:12:53,731 --> 00:12:54,565
ฮัล…

240
00:12:56,150 --> 00:12:57,359
จาจังมยอนอะไร

241
00:12:58,027 --> 00:12:58,861
(โทรซ้ำ)

242
00:13:02,990 --> 00:13:04,283
เมื่อกี้สายหลุดครับ

243
00:13:04,366 --> 00:13:06,202
รู้แล้ว อีบ้าเอ๊ย

244
00:13:06,702 --> 00:13:07,536
แค่นี้นะ

245
00:13:08,245 --> 00:13:09,079
ฮัลโหล

246
00:13:15,753 --> 00:13:19,465
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้
กรุณาฝากข้อความหลังเสียงสัญญาณ

247
00:13:19,548 --> 00:13:21,050
- มีค่าธรรมเนียมการโทร
- อืม

248
00:13:23,803 --> 00:13:24,637
ได้

249
00:13:25,137 --> 00:13:26,138
- ส่งข้อความไป
- ครับ

250
00:13:26,222 --> 00:13:27,181
- แล้วก็…
- หัวหน้า

251
00:13:28,349 --> 00:13:30,017
ผมคิดว่าเราต้องออกปฏิบัติการครับ

252
00:13:30,643 --> 00:13:31,894
ทำไมครับ มีเรื่องอะไร

253
00:13:31,977 --> 00:13:36,857
คุณอียังโฮวางสายใส่ผมสองรอบแล้วครับ

254
00:13:36,941 --> 00:13:38,442
อียังโฮถูกปล่อยตัวเมื่อไหร่

255
00:13:38,526 --> 00:13:39,401
สามเดือนที่แล้วครับ

256
00:13:39,485 --> 00:13:42,363
ผมให้คำปรึกษาเขาไปสามสัปดาห์ก่อน
เขาไม่มีปัญหาอะไรนะครับ

257
00:13:43,113 --> 00:13:44,865
- เอาอุปกรณ์ให้คุณจองโดด้วย
- ครับ

258
00:13:45,950 --> 00:13:47,493
- เจอกันที่ลานจอดรถนะครับ
- ครับ

259
00:13:51,080 --> 00:13:52,748
- ไปกันเถอะครับ
- อ๋อ ครับ

260
00:13:59,713 --> 00:14:00,548
เสื้อกันกระสุนครับ

261
00:14:02,341 --> 00:14:03,384
หนักเชียว

262
00:14:07,137 --> 00:14:08,639
มันกันมีดได้จริงๆ เหรอครับ

263
00:14:08,722 --> 00:14:09,640
กันให้ฟันเข้าได้

264
00:14:09,723 --> 00:14:12,184
แต่ถ้าถูกปลายมีดแทงเข้าแรงๆ
ก็ช้ำได้เหมือนกันครับ

265
00:14:12,268 --> 00:14:14,436
อย่าลืมเปิดกล้องติดตัวก่อนเริ่มงานด้วยนะครับ

266
00:14:16,814 --> 00:14:18,190
นี่ปืนช็อตไฟฟ้าครับ

267
00:14:20,901 --> 00:14:22,069
ผมใช้ได้เหรอครับ

268
00:14:22,653 --> 00:14:24,196
ถ้าหัวหน้าทีมอนุญาตก็ได้ครับ

269
00:14:24,697 --> 00:14:25,739
เสียบไว้ตรงนี้ครับ

270
00:14:30,202 --> 00:14:31,704
ทำไมเขาถึงติดคุกครับ

271
00:14:31,787 --> 00:14:33,372
เขาล่วงละเมิดนักเรียนหญิงม.ต้น

272
00:14:35,040 --> 00:14:35,875
โห

273
00:14:39,795 --> 00:14:41,755
ผมใช้ปืนช็อตไฟฟ้าได้ไหมครับ

274
00:14:41,839 --> 00:14:43,591
ในสถานการณ์ที่จำเป็นจริงๆ เท่านั้นครับ

275
00:14:44,216 --> 00:14:49,388
เป้าหมายอันดับแรกของเรา
คือการคุมประพฤติเป้าหมายครับ

276
00:14:49,471 --> 00:14:50,848
อ๋อ ครับ

277
00:15:04,361 --> 00:15:06,655
ทำไมครับ ที่นี่มีอะไรเหรอครับ คุณจองโด

278
00:15:09,033 --> 00:15:11,952
ห้อง 201 คือบ้านของอียังโฮครับ

279
00:15:12,620 --> 00:15:16,457
ผมส่งอาหารบ่อย แค่เห็นตึกก็รู้แล้วครับ

280
00:15:17,416 --> 00:15:18,751
แต่ถ้ามองไปจะเห็นว่า

281
00:15:19,460 --> 00:15:20,961
มันไม่มีเหล็กดัด

282
00:15:21,045 --> 00:15:22,463
ดูสิครับ หลังนี้มีใช่ไหม

283
00:15:22,546 --> 00:15:24,757
เขาจงใจเอามันออกไว้เพื่อให้หนีได้

284
00:15:26,383 --> 00:15:28,177
พอหัวหน้าทีมเคาะประตู

285
00:15:29,011 --> 00:15:30,804
เขาน่าจะออกมาทางนี้

286
00:15:30,888 --> 00:15:32,765
ผมจะคอยอยู่ตรงนี้แล้วจับทันทีเลยครับ

287
00:15:33,682 --> 00:15:35,017
ถ้าเขาออกมาทางประตูหน้าล่ะ

288
00:15:37,853 --> 00:15:39,271
ผมจะวิ่งไปทันทีครับ

289
00:15:41,231 --> 00:15:42,107
ครับ

290
00:15:50,950 --> 00:15:51,825
ไม่เอา

291
00:16:02,294 --> 00:16:03,879
คุณอียังโฮ

292
00:16:04,588 --> 00:16:06,173
- เปิดประตูหน่อย
- ไม่มีอะไร ไม่

293
00:16:06,256 --> 00:16:07,967
ผมรู้นะครับว่าคุณอยู่ข้างใน

294
00:16:15,599 --> 00:16:17,434
- คุณอยู่ข้างในใช่ไหม
- โธ่โว้ย

295
00:16:17,518 --> 00:16:19,311
- ห่าเอ๊ย ให้ตายเถอะ
- ผมรู้นะครับ

296
00:16:20,521 --> 00:16:22,022
คุณอียังโฮ ผมรู้ว่า…

297
00:16:22,106 --> 00:16:23,190
แม่งเอ๊ย

298
00:16:23,816 --> 00:16:25,359
แก ไอ้สารเลว

299
00:16:25,442 --> 00:16:26,986
ฉันบอกแล้วไงว่าไม่ต้องมา ไอ้เวร

300
00:16:27,069 --> 00:16:28,946
- ช่วยด้วยค่ะ!
- พูดไม่รู้จักฟัง

301
00:16:29,029 --> 00:16:30,322
- ถ้าเปิด แกตายแน่
- เปิด

302
00:16:30,406 --> 00:16:32,533
- ยังไม่ไปอีกเหรอวะ ไอ้เวร
- คุณอียังโฮ

303
00:16:33,242 --> 00:16:34,076
เปิดประตูเร็วเข้า

304
00:16:36,036 --> 00:16:38,205
ทำไม เกิดอะไรขึ้นครับ นี่

305
00:16:39,707 --> 00:16:41,583
เปิดประตูหน่อยสิครับ คุณ

306
00:16:43,210 --> 00:16:44,878
ลุงคะ ช่วยฉันด้วยค่ะ

307
00:16:45,963 --> 00:16:47,089
- ได้โปรด
- ให้ตายสิ

308
00:16:52,594 --> 00:16:53,679
บ้าเอ๊ย

309
00:17:14,450 --> 00:17:15,492
โอ้ สุดยอด

310
00:17:16,493 --> 00:17:17,494
ว้าว

311
00:17:19,955 --> 00:17:21,248
อ้าว หัวหน้าทีม

312
00:17:25,544 --> 00:17:26,837
ผมขอจับคุณอียังโฮในข้อหา

313
00:17:26,920 --> 00:17:30,340
ละทิ้งหน้าที่คงประสิทธิภาพอุปกรณ์
และฝ่าฝืนการคุมประพฤติ

314
00:17:30,424 --> 00:17:32,384
ตามบทบัญญัติการติดอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ครับ

315
00:17:33,093 --> 00:17:35,304
คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด

316
00:17:35,387 --> 00:17:38,724
สิ่งที่คุณพูดอาจเป็นหลักฐานที่ทำให้คุณเสียเปรียบ

317
00:17:38,807 --> 00:17:42,019
และคุณมีสิทธิ์แต่งตั้งทนายความได้ครับ

318
00:17:50,986 --> 00:17:51,945
(เคลื่อนไหวผิดปกติ)

319
00:17:53,864 --> 00:17:55,491
(อีจงอิน อาชญากรรมทางเพศ)

320
00:17:57,076 --> 00:17:58,327
(พื้นที่เสี่ยง สถานเลี้ยงเด็ก)

321
00:18:00,537 --> 00:18:01,497
หัวหน้าทีมครับ

322
00:18:03,082 --> 00:18:04,583
(ศูนย์รับเลี้ยงเด็กจุงอัง)

323
00:18:11,381 --> 00:18:12,216
โอ๊ะ เดี๋ยวครับๆ

324
00:18:16,970 --> 00:18:18,680
- โอ๊ะ
- บ้าเอ๊ย

325
00:18:20,015 --> 00:18:21,141
เฮ้ย!

326
00:18:21,225 --> 00:18:22,684
เวรแล้ว อะไรวะ

327
00:18:29,566 --> 00:18:30,692
โอ๊ย

328
00:18:31,401 --> 00:18:32,319
บ้าเอ๊ย

329
00:18:33,237 --> 00:18:34,905
- ไอ้สารเลว
- โธ่โว้ย ทำไมเล่า

330
00:18:34,988 --> 00:18:36,698
- "ทำไม" เหรอ
- ทำไม แกจะทำไม

331
00:18:36,782 --> 00:18:37,950
- ไอ้ทุเรศ
- อดทนไว้ครับ

332
00:18:38,033 --> 00:18:39,201
- อดทนไว้
- ต่อยสิ เอาสิ

333
00:18:39,284 --> 00:18:40,452
อดทนไว้ครับ อดทนไว้

334
00:18:41,203 --> 00:18:42,621
เขากำลังยั่วยุคุณอยู่

335
00:18:42,704 --> 00:18:44,289
ใช่ครับ คุณต้องทน อดทนไว้

336
00:18:44,915 --> 00:18:47,709
ฉันไม่ได้ยั่วยุ ไอ้เบื๊อกเอ๊ย ไม่ต้องทน

337
00:18:48,210 --> 00:18:49,795
- อยู่นิ่งๆ ไอ้สารเลว
- อย่านะ

338
00:18:50,462 --> 00:18:52,339
อดทนไว้ครับ ผมจะไม่พูดซ้ำนะ

339
00:18:53,090 --> 00:18:55,134
ผมรู้ครับ ผมรู้ ผมเข้าใจความรู้สึกคุณ

340
00:18:55,759 --> 00:18:57,469
ผมเข้าใจ อดทนไว้

341
00:19:10,149 --> 00:19:11,108
คุณจองโด

342
00:19:12,734 --> 00:19:13,902
ขอโทษครับ

343
00:19:13,986 --> 00:19:15,946
ขอโทษทำไม คุณเท่จะตาย

344
00:19:16,029 --> 00:19:17,281
นั่นแหละ

345
00:19:17,364 --> 00:19:19,700
วันนี้คุณทำงานหนักมาก
ไปกินหมูสามชั้นแล้วดื่มกันดีไหม

346
00:19:20,534 --> 00:19:21,994
โอ๊ะ เอ่อ

347
00:19:22,077 --> 00:19:25,205
ผมมีนัดล่วงหน้ากับเพื่อนๆ แล้วน่ะครับ

348
00:19:25,289 --> 00:19:26,290
อ๋อ งั้นเอาไว้คราวหน้า

349
00:19:26,373 --> 00:19:28,083
เลี้ยงเพื่อนผมด้วยได้ไหมครับ

350
00:19:31,336 --> 00:19:32,880
- ได้สิ
- จริงเหรอครับ

351
00:19:32,963 --> 00:19:34,798
- ครับๆ
- ขอบคุณครับ

352
00:19:34,882 --> 00:19:35,883
แหม เล็กๆ น้อยๆ

353
00:19:39,678 --> 00:19:41,054
(หัวหน้าทีมจะเลี้ยงหมูสามชั้น)

354
00:19:44,224 --> 00:19:45,893
หัวหน้าของขี้แตกจะเลี้ยงหมูสามชั้นว่ะ

355
00:19:46,602 --> 00:19:47,853
เย่!

356
00:19:47,936 --> 00:19:50,147
(หมูสามชั้นผัดกิมจิ)

357
00:19:51,857 --> 00:19:52,900
สวัสดีครับ

358
00:19:52,983 --> 00:19:55,402
อ้าว สวัสดีครับ สวัสดี

359
00:19:55,485 --> 00:19:57,779
ผมนักเขียนคังครับ
ได้ยินเรื่องของคุณมาเยอะเลย

360
00:19:57,863 --> 00:19:59,698
ผมชื่อคิมซอนมินครับ

361
00:19:59,781 --> 00:20:00,782
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- สวัสดี

362
00:20:00,866 --> 00:20:03,952
สวัสดีครับ ผมเหนอะหนะครับ
วันนี้ผมจะกินให้อร่อยเลยนะครับ

363
00:20:04,536 --> 00:20:07,623
เหรอครับ ว่าแต่ทำไมถึงชื่อเหนอะหนะล่ะครับ

364
00:20:07,706 --> 00:20:10,584
อ๋อ สันจมูกเขาเปียกเหนอะหนะ
อยู่ตลอดเลยน่ะครับ

365
00:20:10,667 --> 00:20:11,919
- เหนอะหนะ
- ว้าว

366
00:20:12,002 --> 00:20:14,004
แต่ยังไม่มีใครรู้ว่ามันคือเหงื่อหรือน้ำมันครับ

367
00:20:14,087 --> 00:20:15,797
ผมว่ามันผสมกันครึ่งครึ่งครับ

368
00:20:17,216 --> 00:20:18,050
ส่วนเพื่อนคนนี้

369
00:20:18,133 --> 00:20:19,801
- ชื่อไส้เดือนครับ
- ไส้เดือนเหรอ

370
00:20:19,885 --> 00:20:22,596
ถ้าไม่เหยียบ ผมก็ไม่ขยับ
เลยได้ชื่อไส้เดือนมาครับ

371
00:20:22,679 --> 00:20:25,557
หมอนี่นิสัยดีมาก ทำอะไรก็ไม่มีทางโกรธเลยครับ

372
00:20:27,017 --> 00:20:28,352
เพื่อนๆ มานั่งกันดีไหม

373
00:20:28,435 --> 00:20:29,269
อือๆ

374
00:20:29,353 --> 00:20:30,938
- หัวหน้าทีม เชิญครับ
- ครับๆ

375
00:20:32,564 --> 00:20:33,857
อยากกินอะไรครับ

376
00:20:36,235 --> 00:20:40,030
เราจะเพลิดเพลินกับรสชาติผสมผสานของ
ผักชีล้อมหอมๆ กับหมูสามชั้นนัวลิ้น

377
00:20:40,113 --> 00:20:42,491
ตัดเลี่ยนด้วยหม้อไฟกิมจิเผ็ดๆ

378
00:20:42,574 --> 00:20:44,326
ปิดท้ายด้วยข้าวผัดกรอบๆ

379
00:20:44,409 --> 00:20:47,579
น่าจะเป็นมื้ออาหารที่สมบูรณ์แบบ
ทั้งคาร์โบไฮเดรต โปรตีน ไขมันครับ

380
00:20:48,872 --> 00:20:49,831
สั่งเต็มที่เลยครับ

381
00:20:49,915 --> 00:20:51,375
- ขอบคุณครับ
- ครับๆ

382
00:20:53,502 --> 00:20:54,670
อาหารมีเรื่องราวด้วยแฮะ

383
00:20:55,671 --> 00:20:56,672
ยี่สิบที่เหรอครับ

384
00:20:56,755 --> 00:20:58,131
ครับ แล้วก็หม้อไฟกิมจิห้าที่

385
00:20:58,215 --> 00:20:59,800
- รวม 25 ที่เหรอ
- ครับ 25 ที่

386
00:20:59,883 --> 00:21:01,677
รวมหม้อไฟห้าที่ด้วยแล้ว

387
00:21:04,054 --> 00:21:05,764
- ผมรินให้ครับ
- ไม่ครับ ผม…

388
00:21:05,847 --> 00:21:07,766
ไม่มีเอนไซม์สลายแอลกอฮอล์น่ะครับ

389
00:21:08,475 --> 00:21:10,435
แต่ผมสนุกได้มากกว่าคนเมาอีกนะ

390
00:21:10,519 --> 00:21:12,145
โอเคครับ โอเค เอ้า

391
00:21:12,229 --> 00:21:13,188
ขอบคุณครับ

392
00:21:13,981 --> 00:21:15,732
คุณเหนอะหนะ ยินดีที่ได้รู้จักครับ

393
00:21:15,816 --> 00:21:17,192
- คุณไส้เดือน
- ครับ

394
00:21:19,361 --> 00:21:21,071
เอาละ มาดื่มกันดีไหมครับ

395
00:21:21,154 --> 00:21:22,364
- ครับ
- เอาละ ชนแก้ว

396
00:21:22,447 --> 00:21:23,699
ชน

397
00:21:29,454 --> 00:21:31,623
เมื่อก่อนตอนเขียนบท

398
00:21:31,707 --> 00:21:33,417
ผมเคยศึกษาเรื่องเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ

399
00:21:33,500 --> 00:21:34,334
อ๋อ ครับๆ

400
00:21:34,418 --> 00:21:36,169
แต่งานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ

401
00:21:36,253 --> 00:21:38,672
เป็นงานที่อันตรายและเครียดมาก

402
00:21:38,755 --> 00:21:40,382
คุณมาทำงานนี้ได้ยังไงเหรอครับ

403
00:21:40,465 --> 00:21:43,093
ตอนเด็ก ผมเคยประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ครับ

404
00:21:44,970 --> 00:21:47,055
รถของเราอยู่เฉยๆ

405
00:21:47,681 --> 00:21:50,892
แต่รถอีกฝ่ายเข้ามา
บี้เข้าไปทั้งๆ อย่างนั้นเลยครับ

406
00:21:50,976 --> 00:21:54,146
กระโปรงท้ายรถยุบเข้ามาถึงในตัวรถ

407
00:21:54,229 --> 00:21:56,023
ขาผมติด ขยับเขยื้อนไม่ได้

408
00:21:57,232 --> 00:21:59,693
แถมเครื่องยนต์ยังติดไฟด้วยครับ

409
00:22:00,319 --> 00:22:01,486
ตอนนั้นผมสิบขวบ

410
00:22:02,446 --> 00:22:04,364
เด็กสิบขวบคิดว่าตัวเองต้องตายแล้วครับ

411
00:22:05,115 --> 00:22:06,783
"โห ฉันจะตายแบบนี้สินะ"

412
00:22:06,867 --> 00:22:08,660
"ถ้ารู้แบบนี้ ฉันน่าจะไม่เรียนหนังสือ

413
00:22:08,744 --> 00:22:10,537
แล้วเล่นเกมให้สะใจไปเลยดีกว่า"

414
00:22:10,620 --> 00:22:13,665
แล้วผมก็มีเงินแต๊ะเอีย
ที่ใส่เอาไว้ในลิ้นชักโต๊ะหนังสือ

415
00:22:13,749 --> 00:22:15,334
ผมเอาแต่คิดถึงมันไม่หยุดเลย

416
00:22:17,836 --> 00:22:18,962
ตอนที่คิดแบบนั้น

417
00:22:19,921 --> 00:22:21,798
พวกลุงๆ ตำรวจก็ปรากฏตัวขึ้น

418
00:22:22,424 --> 00:22:25,469
พวกเขากระชากประตูออก
แล้วก็ช่วยชีวิตผมเอาไว้

419
00:22:26,303 --> 00:22:29,973
ดังนั้นผมเลยตัดสินใจว่าจะเป็นตำรวจครับ

420
00:22:30,057 --> 00:22:34,394
ผมคิดว่าจะเป็นตำรวจ ช่วยชีวิตคน
และตอบแทนสิ่งที่ได้รับมาให้ได้

421
00:22:35,187 --> 00:22:36,897
แต่อุบัติเหตุครั้งนั้น

422
00:22:37,397 --> 00:22:39,649
ทำให้แผ่นการเจริญเติบโต
ในขาข้างซ้ายผมเสียหาย

423
00:22:39,733 --> 00:22:41,401
ขาซ้ายของผมเลยสั้นกว่าอีกข้างครับ

424
00:22:42,277 --> 00:22:44,237
ยังไงซะผมก็คงจะวิ่ง…

425
00:22:44,321 --> 00:22:45,864
และจับคนร้ายด้วยตัวเองไม่ได้

426
00:22:46,865 --> 00:22:49,826
ผมเลยครุ่นคิดว่า "ฉันจะทำอะไรได้บ้างนะ"

427
00:22:51,078 --> 00:22:52,913
แล้วก็มารู้จักงานเจ้าหน้าที่คุมประพฤติครับ

428
00:22:54,373 --> 00:22:56,458
การป้องกันไม่ให้อาชญากรกระทำผิดซ้ำ

429
00:22:56,541 --> 00:22:58,585
ทำให้ผมได้แรงบันดาลใจมหาศาล

430
00:22:59,461 --> 00:23:01,171
หลังจากแต่งงานแล้วมีลูก

431
00:23:02,130 --> 00:23:04,216
งานที่ผมทำก็มีความหมายลึกซึ้งขึ้นด้วยครับ

432
00:23:04,299 --> 00:23:05,467
ทำไมครับ

433
00:23:05,550 --> 00:23:07,552
ในบรรดาคนที่เราคุมประพฤติ

434
00:23:08,178 --> 00:23:10,430
ส่วนใหญ่เป็น
ผู้กระทำความผิดทางเพศต่อผู้เยาว์ครับ

435
00:23:10,931 --> 00:23:12,641
ผมอยากจะ

436
00:23:12,724 --> 00:23:15,644
สร้างโลกที่ลูกๆ ของเรา
ได้รับการคุ้มครองอย่างปลอดภัยครับ

437
00:23:16,228 --> 00:23:17,396
โห

438
00:23:18,313 --> 00:23:19,356
ว้าว

439
00:23:25,695 --> 00:23:26,571
โอ้โฮ

440
00:23:33,161 --> 00:23:35,038
- ทานให้อร่อยนะครับ
- ขอบคุณครับ

441
00:23:35,122 --> 00:23:36,248
เอาละ ลุยกันเลย

442
00:23:38,125 --> 00:23:40,502
เอ่อ คือว่า พวกเรา…

443
00:23:41,294 --> 00:23:43,213
อยากนับถือหัวหน้าเป็นพี่ชายครับ

444
00:23:43,296 --> 00:23:44,297
- กระเทียม
- แต่ว่า

445
00:23:44,381 --> 00:23:45,424
มันไม่ได้เป็นกันง่ายๆ

446
00:23:45,507 --> 00:23:47,592
คุณต้องผ่านบททดสอบก่อนครับ

447
00:23:47,676 --> 00:23:49,177
- ใส่ลงไปอีก ใส่อีก
- ห่อผักนี้

448
00:23:49,261 --> 00:23:52,389
มีความภักดี มิตรภาพ

449
00:23:52,472 --> 00:23:54,433
และความจริงใจของพวกเราอยู่

450
00:23:54,933 --> 00:23:57,561
คุณแค่ต้องกินมันในคำเดียวครับ

451
00:23:57,644 --> 00:23:58,562
เอาละ อ้า

452
00:23:59,187 --> 00:24:00,647
อ้า

453
00:24:07,737 --> 00:24:10,365
พี่ครับ

454
00:24:10,449 --> 00:24:12,033
- พี่ครับ
- มันใหญ่เกินไป

455
00:24:12,117 --> 00:24:13,702
พี่ครับ

456
00:24:13,785 --> 00:24:15,328
พี่ครับ

457
00:24:15,412 --> 00:24:17,664
พี่ครับ

458
00:24:17,747 --> 00:24:19,708
พี่ครับ

459
00:24:19,791 --> 00:24:21,209
พี่ครับ

460
00:24:33,638 --> 00:24:34,848
(พบแบตเตอรี่ต่ำ)

461
00:24:36,600 --> 00:24:37,684
(ฮันจุนกู ลักพาตัว)

462
00:24:42,856 --> 00:24:44,816
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถ…

463
00:24:44,900 --> 00:24:47,694
หัวหน้า แบตเตอรี่ฮันจุนกู
เหลือ 30 เปอร์เซ็นต์ มือถือปิดอยู่ครับ

464
00:24:50,906 --> 00:24:51,740
อะไรเนี่ย

465
00:24:52,991 --> 00:24:53,825
ใครเหรอครับ

466
00:24:55,076 --> 00:24:56,536
(ชื่อ มินโดอุง)

467
00:24:56,620 --> 00:24:58,246
ขอบคุณสำหรับอาหารครับ

468
00:24:58,330 --> 00:24:59,206
อะไร ทำอะไรกัน

469
00:24:59,289 --> 00:25:01,958
- ขอบคุณครับ พี่
- ทำอะไรกัน น่าอายชะมัด

470
00:25:02,501 --> 00:25:05,045
แหม ถ้าเลี้ยงเนื้อวัวคงได้เฮกันลั่น

471
00:25:08,006 --> 00:25:09,549
(หัวหน้ายุนดงจู)

472
00:25:11,176 --> 00:25:12,010
อือ

473
00:25:12,093 --> 00:25:14,012
หัวหน้าทีม ตอนนี้อยู่ไหนครับ

474
00:25:14,095 --> 00:25:14,971
ทำไม

475
00:25:15,055 --> 00:25:17,098
ตอนนี้เราติดต่อเป้าหมายคนนึงไม่ได้

476
00:25:17,182 --> 00:25:18,558
เราเลยต้องไปที่ย่านบุกริน

477
00:25:18,642 --> 00:25:20,352
แต่คุณมินโดอุงที่อยู่ย่านซอริน

478
00:25:20,435 --> 00:25:22,687
ละเมิดข้อห้ามออกจากบ้าน
และกำลังเคลื่อนตัวอยู่ครับ

479
00:25:22,771 --> 00:25:23,772
เขาไม่รับโทรศัพท์ครับ

480
00:25:24,481 --> 00:25:25,857
อ๋อ ตอนนี้ฉันอยู่ย่านซอริน

481
00:25:25,941 --> 00:25:27,692
ฉันไปเอง

482
00:25:27,776 --> 00:25:29,778
คุณมินโดอุงมีประวัติอาชญากรรมอะไร

483
00:25:30,320 --> 00:25:33,490
ฆาตกรรมโดยไม่เจตนา เขาติดคุกมา 20 ปี
ถูกปล่อยตัวสามเดือนก่อนครับ

484
00:25:33,573 --> 00:25:35,951
เขามีความแค้นกับคนที่อยู่ย่านซอรินหรือเปล่า

485
00:25:36,535 --> 00:25:38,203
เรายังไม่รู้ถึงขั้นนั้นครับ ขอโทษครับ

486
00:25:39,037 --> 00:25:40,205
โอเคๆ เข้าใจแล้ว

487
00:25:43,208 --> 00:25:45,418
พี่ครับ ถ้าวิ่งไปจากตรงนี้
ห้านาทีก็น่าจะถึงนะครับ

488
00:25:48,547 --> 00:25:49,506
หนึ่งนาทีก็พอครับ

489
00:25:58,723 --> 00:26:00,392
(ประเภทอาชญากรรม: ฆาตกรรม)

490
00:26:05,021 --> 00:26:06,439
พวกนายอยู่ในรถล่ะ มันอันตราย

491
00:26:06,523 --> 00:26:08,024
- ครับ
- เดี๋ยวฉันมานะ

492
00:26:13,947 --> 00:26:15,240
- ตรงโน้น
- ครับ

493
00:26:23,707 --> 00:26:24,583
มีอะไรครับ

494
00:26:25,250 --> 00:26:26,293
กำไลขาดแล้ว

495
00:26:26,376 --> 00:26:27,502
เราจะหาตัวเขายังไงครับ

496
00:26:28,295 --> 00:26:29,379
- ไปดูก่อนเถอะ
- ครับ

497
00:26:32,048 --> 00:26:33,258
อ้าว

498
00:26:37,304 --> 00:26:38,179
เขาใช้มีดตัดมันออก

499
00:26:48,857 --> 00:26:49,941
พี่ครับ เรียกตำรวจดีไหม

500
00:26:50,025 --> 00:26:52,068
เขาต้องอยู่แถวนี้แน่ เราต้องรีบหาให้เจอ

501
00:26:53,278 --> 00:26:55,697
พี่ เหนอะหนะมีโดรน ลองเอามันขึ้นบินเถอะครับ

502
00:26:56,364 --> 00:26:58,158
- มันจะช่วยได้ไหม
- ลองดูก่อนเถอะครับ

503
00:27:05,457 --> 00:27:07,626
เอ่อ ดูที่หน้าจอตรงนี้ได้เลยครับ

504
00:27:07,709 --> 00:27:08,543
อือ

505
00:27:15,216 --> 00:27:16,176
ตรงนี้

506
00:27:16,259 --> 00:27:17,969
- ไปตรงนี้ได้ไหม
- ครับ

507
00:27:22,891 --> 00:27:23,975
น่าจะใช่มินโดอุงนะ

508
00:27:24,601 --> 00:27:25,727
เขากำลังไปไหน

509
00:27:27,354 --> 00:27:29,356
- พี่ ผมจะตามไปเองครับ
- ฉันไปด้วย

510
00:27:29,439 --> 00:27:31,900
ไม่ต้องครับ ผมจะรีบวิ่งไปจับตัวมาเองครับ

511
00:27:32,567 --> 00:27:33,777
เขามีมีดนะ

512
00:27:34,277 --> 00:27:35,654
พี่ ไม่ต้องห่วงครับ

513
00:27:38,323 --> 00:27:41,201
หน้าที่ของเจ้าหน้าที่สายดำ
คือการคุ้มครองจนท.คุมประพฤตินี่ครับ

514
00:27:42,410 --> 00:27:43,244
ผมจะรีบไปรีบกลับ

515
00:27:44,245 --> 00:27:45,497
เห่ยชะมัด

516
00:27:46,748 --> 00:27:49,459
ใส่หูฟังซะ ฉันจะบอกพิกัดให้

517
00:27:49,542 --> 00:27:50,377
โอ๊ะ ครับ

518
00:27:51,211 --> 00:27:52,045
ไปก่อนนะครับ

519
00:27:52,629 --> 00:27:53,672
ระวังตัวด้วยนะ

520
00:28:00,845 --> 00:28:02,681
ตรงไปเรื่อยๆ ตรงไป

521
00:28:02,764 --> 00:28:03,640
เลี้ยวซ้าย ไม่สิ

522
00:28:03,723 --> 00:28:05,392
เลยมาแล้วๆ ถอยหลังๆ

523
00:28:14,025 --> 00:28:15,402
- เร็วๆ เร็วหน่อย
- โห

524
00:28:17,487 --> 00:28:20,490
จองโด ขอโทษจริงๆ นะ
นายวิ่งให้เร็วกว่านี้อีกนิดได้ไหม

525
00:28:21,908 --> 00:28:23,827
ใกล้ถึงแล้วๆ ใกล้จะไปถึงแล้ว

526
00:28:23,910 --> 00:28:25,495
วิ่งให้เร็วขึ้นอีกนิดก็ใกล้จับได้แล้ว

527
00:28:25,578 --> 00:28:26,413
เลี้ยวขวาตรงนั้น

528
00:28:27,414 --> 00:28:28,456
ด้านขวามือ

529
00:28:28,540 --> 00:28:31,543
ขวามือ ไหนๆ ทางนี้เหรอ

530
00:28:31,626 --> 00:28:33,294
เห็นดาดฟ้าตึกสองหลังทางขวามือไหม

531
00:28:33,878 --> 00:28:35,380
เลยตึกนั่นไปจะเจอคุณมินโดอุงทันที

532
00:28:35,463 --> 00:28:36,381
ดาดฟ้าตึกสองหลัง

533
00:28:36,464 --> 00:28:37,549
ไม่เห็นเหรอ

534
00:28:38,550 --> 00:28:40,260
หนึ่ง สอง โอเค

535
00:28:51,312 --> 00:28:53,857
ไอ้เวรเอ๊ย ออกมา ไอ้ชาติชั่ว

536
00:28:56,609 --> 00:28:58,027
ออกมา!

537
00:28:58,111 --> 00:28:59,863
จีฮยอกจุน ไอ้สวะ

538
00:29:00,530 --> 00:29:01,364
ออกมา ไอ้เวร

539
00:29:01,448 --> 00:29:03,199
ฉันจะฆ่าแกซะ ออกมา

540
00:29:04,909 --> 00:29:05,744
คุณมินโดอุง

541
00:29:09,497 --> 00:29:10,415
แกเป็นใคร

542
00:29:11,875 --> 00:29:12,751
ผม…

543
00:29:16,212 --> 00:29:18,298
ผมเป็นเจ้าหน้าที่สายดำครับ

544
00:29:19,048 --> 00:29:19,883
ไปซะ

545
00:29:21,301 --> 00:29:23,136
วันนี้ฉันจะมายุติเรื่องทั้งหมด

546
00:29:25,513 --> 00:29:27,056
ผมถึงได้มาที่นี่ไงครับ

547
00:29:28,767 --> 00:29:30,018
กลับไปเงียบๆ กันเถอะครับ

548
00:29:30,685 --> 00:29:31,686
อือๆ

549
00:29:46,493 --> 00:29:49,204
จองโด เป็นอะไรไป จองโดๆ ไม่เป็นไร…

550
00:29:52,832 --> 00:29:53,833
แก!

551
00:30:04,219 --> 00:30:06,846
เฮ้อ พี่มาที่นี่ได้เลยครับ

552
00:30:08,556 --> 00:30:10,099
รู้แล้ว ฉันจะไปเดี๋ยวนี้

553
00:30:14,437 --> 00:30:15,396
ให้ตายสิ

554
00:30:16,856 --> 00:30:17,816
เฮ้ย!

555
00:30:19,275 --> 00:30:21,152
ถ้าแกไม่ไป ฉันจะฆ่าตัวตายซะ

556
00:30:24,906 --> 00:30:26,491
พี่ครับ ผมต้องการความช่วยเหลือ

557
00:30:28,701 --> 00:30:30,078
สถานการณ์เป็นยังไง

558
00:30:30,161 --> 00:30:32,330
เขาถือมีดจ่อคอตัวเองครับ

559
00:30:39,254 --> 00:30:41,965
จองโด ช่วยเป็นเสียงให้ฉันที

560
00:30:42,549 --> 00:30:44,384
- อะไรนะครับ
- ส่งต่อสิ่งที่ฉันพูด

561
00:30:45,093 --> 00:30:46,344
ออกไปให้ชัดเจน

562
00:30:46,427 --> 00:30:47,303
ไปซะ

563
00:30:48,096 --> 00:30:49,305
ครับ

564
00:30:50,056 --> 00:30:51,182
คุณมินโดอุง

565
00:30:52,642 --> 00:30:53,893
คุณมินโดอุง

566
00:30:54,769 --> 00:30:57,021
วันนี้มีเรื่องที่ทำให้คุณเสียใจใช่ไหม

567
00:30:59,065 --> 00:31:01,359
วันนี้มีเรื่องที่ทำให้คุณเสียใจใช่ไหม

568
00:31:05,405 --> 00:31:08,867
คุณทะเลาะกับเพื่อนเหรอครับ

569
00:31:10,451 --> 00:31:12,829
คุณทะเลาะกับเพื่อนเหรอครับ

570
00:31:20,712 --> 00:31:25,425
ฉัน… ฉันพยายามจะเป็นคนดีแล้วจริงๆ

571
00:31:27,260 --> 00:31:29,220
แต่ไอ้สารเลวนั่น

572
00:31:30,138 --> 00:31:34,183
เอาแต่ล้อเลียนที่ฉันสวมกำไลข้อเท้าต่อหน้าคนอื่น

573
00:31:35,393 --> 00:31:39,939
ฉันทั้งเจ็บใจ ทั้งโมโหจนนอนไม่หลับ

574
00:31:41,774 --> 00:31:43,776
วันนี้ฉันจะฆ่าไอ้ปากหมานั่น

575
00:31:44,444 --> 00:31:46,029
แล้วก็จะตายไปด้วยอีกคน

576
00:31:46,863 --> 00:31:47,697
คุณครับ

577
00:31:48,615 --> 00:31:49,449
คุณครับ

578
00:31:51,826 --> 00:31:55,538
ชีวิตคุณเหนื่อยล้า
แล้วยังต้องมาโดนกลั่นแกล้งซ้ำเติม

579
00:31:56,372 --> 00:31:59,459
ผมเข้าใจหัวอกที่คุณอยากยอมแพ้ทุกอย่างครับ

580
00:32:01,127 --> 00:32:02,253
แต่การทำแบบนั้น

581
00:32:04,255 --> 00:32:06,674
กับเวลา 20 กว่าปีที่คุณกลับเนื้อกลับตัว

582
00:32:08,176 --> 00:32:09,510
มันไม่น่าเสียดายเหรอครับ

583
00:32:15,767 --> 00:32:17,977
วันนี้คุณดื่ม เพราะเสียใจ

584
00:32:19,228 --> 00:32:21,022
ผมจะรายงานให้ดี

585
00:32:21,773 --> 00:32:23,274
เพื่อขอความเมตตาให้คุณ

586
00:32:23,358 --> 00:32:25,485
ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุดครับ

587
00:32:29,739 --> 00:32:31,240
เพราะงั้นวางมีดลงเถอะนะครับ

588
00:32:35,954 --> 00:32:38,164
คุณจะทำผิดซ้ำๆ ไม่ได้นะครับ

589
00:32:38,873 --> 00:32:40,458
คุณต้องอดทนถึงจะชนะ

590
00:32:41,834 --> 00:32:42,919
หากคุณอดทนอีกสักหน่อย

591
00:32:44,295 --> 00:32:46,297
วันที่ได้ถอดกำไลข้อเท้าออกจะมาถึงครับ

592
00:32:48,925 --> 00:32:51,094
จนกว่าจะถึงวันนั้น ผมจะอยู่ช่วยคุณข้างๆ ครับ

593
00:32:53,304 --> 00:32:54,514
ผมพูดจากใจ

594
00:32:56,891 --> 00:32:58,101
ผมพูดจากใจ

595
00:33:16,911 --> 00:33:18,454
- ผมกลับมาแล้ว
- มาแล้วเหรอ

596
00:33:19,664 --> 00:33:21,791
- งานเป็นยังไงบ้าง
- ก็พอทำได้

597
00:33:24,335 --> 00:33:26,254
คือว่า หัวหน้าทีมของผม

598
00:33:28,297 --> 00:33:29,340
เป็นคนที่…

599
00:33:30,717 --> 00:33:31,843
นิสัยดีเวอร์

600
00:33:34,053 --> 00:33:35,096
งั้นก็ดี

601
00:33:35,596 --> 00:33:37,724
- รีบอาบน้ำแล้วมากินแอปเปิลสิ
- อือ

602
00:33:39,100 --> 00:33:41,310
ครับ ตอนนั้น คังกีจุงเริ่มก่อเหตุตั้งแต่เดือนพ.ค.

603
00:33:41,394 --> 00:33:43,688
ในปี 1998 เป็นระยะเวลาสี่ปี

604
00:33:43,771 --> 00:33:45,064
เขาหลบหนีตำรวจ

605
00:33:45,732 --> 00:33:47,483
และล่วงละเมิดทางเพศ

606
00:33:47,567 --> 00:33:50,278
เด็กผู้หญิงอายุต่ำกว่า 13 ปีถึง 15 คนครับ

607
00:33:50,862 --> 00:33:52,613
- โลกนี้มีคนแบบนั้นด้วย
- ดูจากการที่

608
00:33:52,697 --> 00:33:53,531
เป้าหมายเป็นเด็ก

609
00:33:53,614 --> 00:33:56,826
และการลงมือก่อเหตุอาชญากรรม

610
00:33:56,909 --> 00:33:58,244
ไม่ต่ำกว่าสิบครั้ง

611
00:33:58,327 --> 00:34:01,330
นับว่าคังกีจุงเป็นหนึ่งในผู้กระทำความผิดทางเพศ

612
00:34:01,414 --> 00:34:04,959
ที่มีความเสี่ยงที่จะก่อเหตุซ้ำสูงมากครับ

613
00:34:05,793 --> 00:34:07,920
เราจะตั้งทีมเฉพาะกิจยังไงดี

614
00:34:08,671 --> 00:34:10,006
ผมคิดว่าต้องให้

615
00:34:10,089 --> 00:34:13,217
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติกับเจ้าหน้าที่สายดำ
แท็กทีมกันทำงานทั้งหมดสามกะ

616
00:34:13,301 --> 00:34:15,344
รับผิดชอบคังกีจุงจึงจะปลอดภัยครับ

617
00:34:15,428 --> 00:34:16,596
สามกะเหรอ

618
00:34:17,805 --> 00:34:20,016
ตอนนี้เป้าหมายที่
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติคนนึงต้องดูแล

619
00:34:20,099 --> 00:34:21,100
มีเกิน 20 คนนะครับ

620
00:34:22,393 --> 00:34:24,729
ถ้าบุคลากรของเราจะต้องดูแลคังกีจุงด้วย

621
00:34:24,812 --> 00:34:27,607
การคุมเป้าหมายคนอื่นก็ต้องหละหลวมลงแน่ๆ

622
00:34:28,733 --> 00:34:30,818
ฉันรู้ดีค่ะว่าทุกคนทำงานหนัก

623
00:34:32,028 --> 00:34:35,364
แต่ปัญหาคือการเพิ่มงบประมาณ
ไม่ใช่เรื่องง่ายๆ เลย

624
00:34:35,448 --> 00:34:36,783
ฉันจะพยายามให้มากขึ้นค่ะ

625
00:34:40,495 --> 00:34:43,539
ขอบคุณค่ะ ไว้มาอีกนะคะ โชคดีค่ะ

626
00:34:51,005 --> 00:34:52,048
น้าครับ

627
00:34:53,216 --> 00:34:55,301
อ้าว ลองไทม์โนซี

628
00:34:55,384 --> 00:34:56,385
ฮาวอาร์ยู

629
00:34:57,011 --> 00:34:59,055
ไอแอมเวรี่กู้ด

630
00:35:03,059 --> 00:35:04,560
ทูเดย์อยากจะย้อมโคนไหม

631
00:35:06,062 --> 00:35:07,939
เอ่อ โนๆ

632
00:35:08,523 --> 00:35:10,191
หืม งั้นจะทำอะไรล่ะ

633
00:35:11,901 --> 00:35:13,402
ทรงเรียบร้อยครับ น้า

634
00:35:24,956 --> 00:35:27,125
(ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน)

635
00:36:00,366 --> 00:36:01,325
รุ่นพี่ สวัสดีครับ

636
00:36:01,409 --> 00:36:02,577
- อ้าว จองโด
- ครับ

637
00:36:02,660 --> 00:36:04,036
ทำไมมาเร็วจัง

638
00:36:04,120 --> 00:36:04,954
ครับ

639
00:36:06,372 --> 00:36:07,290
เปลี่ยนทรงผมนี่นา

640
00:36:07,373 --> 00:36:09,250
- ครับ
- สวยดีนี่ คิดถูกแล้ว

641
00:36:10,084 --> 00:36:11,252
ขอบคุณครับ

642
00:36:23,764 --> 00:36:25,391
(คิมกึมนัม อาชญากรรมทางเพศ)

643
00:36:31,063 --> 00:36:32,273
(อาชญากรรมทางเพศ)

644
00:36:34,108 --> 00:36:35,776
(ความเสี่ยงสูง)

645
00:36:36,360 --> 00:36:37,778
ขอเย็นๆ อีกขวดครับ

646
00:36:39,947 --> 00:36:40,990
ค่ะ

647
00:36:48,039 --> 00:36:50,291
(คิมกึมนัม อาชญากรรมทางเพศ)

648
00:36:57,131 --> 00:36:58,341
สวัสดีครับๆ

649
00:36:58,424 --> 00:36:59,926
ทำผมมานี่ เท่ดี

650
00:37:00,009 --> 00:37:02,136
ขอบคุณครับ หัวหน้าทีม
หัวหน้าแผนก สวัสดีครับ

651
00:37:02,220 --> 00:37:04,055
คือว่าระหว่างทางมาทำงาน

652
00:37:04,138 --> 00:37:06,557
ผมเห็นคนคนนี้ ขอเวลาเดี๋ยวสิครับ

653
00:37:08,351 --> 00:37:10,519
เขาให้ทิปเด็กเสิร์ฟผู้หญิงคนนึง

654
00:37:10,603 --> 00:37:12,271
แล้วก็จับไม้จับมือน่ะครับ

655
00:37:12,355 --> 00:37:14,774
ตอนนี้เขากำลังเคลื่อนตัว
เราควรออกไปไหมครับ

656
00:37:19,362 --> 00:37:20,988
เขาอาจจะกำลังกลับบ้านก็ได้นี่

657
00:37:22,448 --> 00:37:24,367
- ลองโทรไปสักสายแล้วกันครับ
- ครับ

658
00:37:35,795 --> 00:37:38,256
วันนี้ฉันจะสนุกตามใจชอบ ไอ้เวร

659
00:37:40,800 --> 00:37:42,093
นี่ งานเข้าแล้ว ไปเร็ว

660
00:37:47,139 --> 00:37:47,974
อ้าว

661
00:37:48,557 --> 00:37:49,558
กำไลขาดเหรอครับ

662
00:37:50,059 --> 00:37:51,936
เขาน่าจะเข้าไปในที่ที่จับสัญญาณไม่ได้

663
00:37:52,019 --> 00:37:53,062
(สัญญาณขาดหาย)

664
00:37:53,646 --> 00:37:55,064
นายเห็นเขาครั้งสุดท้ายที่ไหน

665
00:37:55,147 --> 00:37:57,900
(ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน)

666
00:38:06,284 --> 00:38:07,827
เอ่อ คือว่า

667
00:38:08,995 --> 00:38:10,955
จำคนคนนี้ได้ไหมครับ

668
00:38:11,038 --> 00:38:11,998
ได้ค่ะ

669
00:38:12,081 --> 00:38:13,708
เขาไปทางไหนครับ

670
00:38:16,460 --> 00:38:17,712
ทางซ้ายหรือขวาครับ

671
00:38:17,795 --> 00:38:19,171
ฉันไม่เห็นหรอกค่ะ

672
00:38:19,797 --> 00:38:21,882
จริงสิ เขาบอกว่าวันนี้วันเกิดเขา

673
00:38:22,466 --> 00:38:25,094
แล้วก็ขอให้ฉันไปที่บ้านด้วยกัน แต่ฉันปฏิเสธค่ะ

674
00:38:26,345 --> 00:38:27,805
- ครับ
- ขอบคุณครับ

675
00:38:27,888 --> 00:38:28,723
ขอบคุณครับๆ

676
00:38:32,685 --> 00:38:34,854
ฉันจะไปทางนี้เอง นายไปทางนี้

677
00:38:34,937 --> 00:38:36,605
อ๋อ ครับๆ

678
00:38:36,689 --> 00:38:38,607
- จริงสิ จองโด
- ครับ

679
00:38:38,691 --> 00:38:40,359
เขาคงจ้องร้านที่ผู้หญิงทำงานคนเดียว

680
00:38:41,193 --> 00:38:42,611
ครับ

681
00:38:45,197 --> 00:38:47,575
ฉันจะใช้ความร้อนอบ ถ้าร้อนก็บอกนะคะ

682
00:38:50,161 --> 00:38:51,120
- เชิญค่ะ
- คือว่า

683
00:38:51,203 --> 00:38:53,039
คุณไม่เป็นอะไรใช่ไหมครับ

684
00:38:53,122 --> 00:38:54,123
อะไรนะคะ

685
00:38:54,206 --> 00:38:56,250
เปล่าครับ ไม่มีอะไรๆ อยู่ในนี้ไปนะครับ

686
00:39:40,753 --> 00:39:41,837
มาทำอะไรคะ

687
00:39:45,925 --> 00:39:47,259
คุณล็อกประตูทำไม

688
00:39:56,644 --> 00:39:57,478
อะไร

689
00:40:29,677 --> 00:40:30,553
บ้าเอ๊ย

690
00:40:35,683 --> 00:40:38,727
เมื่อกี้แกบอกให้ฉันมาอีกเองนี่ นังบ้า

691
00:40:47,403 --> 00:40:48,654
น้า น้าครับ

692
00:40:49,822 --> 00:40:51,073
แก ไอ้สารเลว!

693
00:41:03,210 --> 00:41:05,463
น้า น้าเป็นอะไรไหม ไม่เป็นไรใช่ไหม

694
00:41:07,256 --> 00:41:08,257
อือ

695
00:41:09,300 --> 00:41:10,301
เวรเอ๊ย

696
00:41:11,427 --> 00:41:12,344
ให้ตายสิ

697
00:41:31,822 --> 00:41:34,116
เฮ้ย แก

698
00:42:05,105 --> 00:42:05,940
คุณ…

699
00:42:09,109 --> 00:42:09,944
คุณ…

700
00:42:11,403 --> 00:42:12,238
มีสิทธิ์

701
00:42:19,286 --> 00:42:20,454
มันจะทำให้คุณเสียเปรียบ

702
00:42:22,957 --> 00:42:23,791
เสียเปรียบมาก

703
00:42:28,754 --> 00:42:29,880
นั่นแหละ

704
00:42:33,259 --> 00:42:35,094
น้าๆ

705
00:42:35,177 --> 00:42:37,346
น้าไม่เป็นไรใช่ไหม

706
00:42:37,429 --> 00:42:38,847
ขอโทษที่มาช้านะ ผมขอโทษ

707
00:42:43,060 --> 00:42:43,894
ไม่เป็นไร

708
00:42:49,525 --> 00:42:50,651
ขอบใจนะ

709
00:42:52,236 --> 00:42:53,237
ขอบใจ

710
00:43:15,718 --> 00:43:16,969
- มาแล้วเหรอ
- อะไรเนี่ย

711
00:43:17,052 --> 00:43:18,429
ทำไมตื่นแล้วล่ะ

712
00:43:18,512 --> 00:43:20,264
พ่อจะทำมื้อเช้าให้แกกิน รีบมานั่งสิ

713
00:43:22,850 --> 00:43:23,767
ลาภปาก

714
00:43:23,851 --> 00:43:27,062
คุณซอนจองมาที่ร้านแล้วก็ชมแกยกใหญ่เลย

715
00:43:27,688 --> 00:43:28,897
หน้าน้าเป็นยังไงบ้าง

716
00:43:29,565 --> 00:43:32,985
บวมนิดหน่อย แต่คงไม่เป็นไร

717
00:43:34,695 --> 00:43:35,654
ค่อยยังชั่วหน่อย

718
00:43:35,738 --> 00:43:36,572
- กินสิ
- อือ

719
00:43:38,824 --> 00:43:40,367
ไม่รู้ว่ารสชาติจะเป็นยังไง

720
00:43:46,165 --> 00:43:47,666
อืม อร่อยๆ

721
00:43:47,750 --> 00:43:48,792
- ใช้ได้ไหม
- อือ

722
00:43:49,752 --> 00:43:50,961
พ่อ…

723
00:43:51,712 --> 00:43:54,757
ตอนอายุเท่าผม
พ่อทำอะไรแล้วมีความสุขที่สุด

724
00:43:58,677 --> 00:43:59,928
ตอนพ่ออายุเท่าแก

725
00:44:02,598 --> 00:44:04,058
พ่อมีความสุขที่สุดตอนเล่นละคร

726
00:44:05,726 --> 00:44:07,811
ผู้คนมารวมตัว

727
00:44:07,895 --> 00:44:11,649
แล้วก็ซ้อม เหงื่อออก น้ำลายกระเด็น ทุ่มสุดตัว

728
00:44:13,651 --> 00:44:16,445
ความสนุกที่เกิดขึ้นเมื่อตัวเองทำงานหนัก

729
00:44:16,528 --> 00:44:17,946
แล้วผู้อื่นมีความสุข

730
00:44:19,365 --> 00:44:20,949
ไม่ว่าจะทำเรื่องสนุกคนเดียวแค่ไหน

731
00:44:21,033 --> 00:44:22,993
ก็ไม่มีอะไรที่สนุกสู้มันได้หรอก

732
00:44:25,079 --> 00:44:25,913
นี่น่ะ

733
00:44:26,664 --> 00:44:28,707
เมื่อพลังที่ออกมาจากใจของเรา

734
00:44:29,708 --> 00:44:32,670
สัมผัสกับหัวใจของผู้อื่น
มันจะส่งความรู้สึกบางอย่างออกมา

735
00:44:33,253 --> 00:44:34,171
นั่นละความสุขสุดยอด

736
00:44:37,257 --> 00:44:38,175
อือ

737
00:44:44,723 --> 00:44:45,766
อือ

738
00:44:46,266 --> 00:44:48,227
สำนักงานใหญ่ตกลงว่าจะส่ง

739
00:44:48,310 --> 00:44:50,562
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติสองคนมาดูแลคังกีจุง

740
00:44:51,271 --> 00:44:54,024
กระทรวงยุทธศาสตร์และการเงิน
อนุมัติงบประมาณให้เราจ้าง

741
00:44:54,108 --> 00:44:55,526
เจ้าหน้าที่สายดำเพิ่มได้สองคนค่ะ

742
00:44:55,609 --> 00:44:58,612
ฉันโน้มน้าวขอบุคลากรเพิ่มสำหรับสามกะ

743
00:44:59,196 --> 00:45:00,155
แต่มันไม่ได้ผลค่ะ

744
00:45:00,948 --> 00:45:01,824
ขอโทษนะคะ

745
00:45:03,492 --> 00:45:06,870
ในบรรดาคดีทางเพศ
ทั้ง 15 คดีของคังกีจุง มีสี่คดี

746
00:45:06,954 --> 00:45:09,998
ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาเข้าและเลิกเรียนของเด็กๆ

747
00:45:10,082 --> 00:45:12,751
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ
ที่รับผิดชอบกะกลางวันจะมีบทบาทสำคัญ

748
00:45:14,420 --> 00:45:16,296
ผมจะรับหน้าที่กะกลางวันเองครับ

749
00:45:17,214 --> 00:45:18,215
แต่ว่า…

750
00:45:18,716 --> 00:45:21,760
คุณจะทำงานควบสองกะได้เหรอคะ
คุณมีลูกด้วยนี่นา

751
00:45:24,930 --> 00:45:26,807
ผมจะคิดซะว่าปกป้องลูกของตัวเองครับ

752
00:45:31,687 --> 00:45:32,563
สวัสดีครับ

753
00:45:32,646 --> 00:45:33,731
สวัสดีครับ

754
00:45:34,356 --> 00:45:36,400
ประกาศรับสมัครเจ้าหน้าที่สายดำสองคนวันนี้

755
00:45:36,483 --> 00:45:37,484
ครับ ได้ครับ

756
00:45:38,402 --> 00:45:39,361
วันนี้เข้ากะกลางคืนนี่

757
00:45:39,445 --> 00:45:40,988
ผมมีเรื่องจะคุยด้วยครับ

758
00:45:41,947 --> 00:45:42,781
เข้าไปก่อนสิ

759
00:45:42,865 --> 00:45:43,699
- อ๋อ ครับ
- อือ

760
00:45:46,118 --> 00:45:46,952
พี่ครับ

761
00:45:48,370 --> 00:45:50,080
งานนี้…

762
00:45:50,164 --> 00:45:51,206
ว่าไง

763
00:45:52,332 --> 00:45:53,625
ผมอยากทำต่ออีกนิดครับ

764
00:45:55,294 --> 00:45:56,587
- เฮ้ย จริงเหรอ
- ครับ

765
00:46:00,215 --> 00:46:01,216
จองโด

766
00:46:02,092 --> 00:46:03,343
อีกสิบวันให้หลัง

767
00:46:03,927 --> 00:46:07,264
ฉันจะเข้าทีมเฉพาะกิจคุมประพฤติ
นักโทษข่มขืนต่อเนื่องที่ชื่อว่าคังกีจุง

768
00:46:08,056 --> 00:46:09,725
เอ่อ

769
00:46:10,893 --> 00:46:12,144
อยากไปด้วยกันกับฉันไหม

770
00:46:13,479 --> 00:46:17,065
พี่ครับ ถ้าพี่ต้องการ ยังไงผมก็เอาด้วยอยู่แล้ว

771
00:46:17,149 --> 00:46:19,109
ถ้ามีนายอยู่ด้วย ฉันก็คงกระพันแล้ว

772
00:46:26,325 --> 00:46:29,703
คังกีจุงที่ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 15 คน
และรับโทษ 20 ปี

773
00:46:29,787 --> 00:46:31,622
จะถูกปล่อยตัวในวันนี้ครับ

774
00:46:31,705 --> 00:46:34,166
คังกีจุงจะต้องใส่
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ตรวจสอบพิกัดได้

775
00:46:34,249 --> 00:46:35,834
เป็นระยะเวลาสิบปีครับ

776
00:46:36,543 --> 00:46:37,544
จองโด

777
00:46:38,086 --> 00:46:39,171
นั่นอะไรครับ

778
00:46:41,632 --> 00:46:43,342
- ลองใส่ดูสิ
- ของผมเหรอครับ

779
00:46:47,304 --> 00:46:48,138
เดี๋ยวนะ

780
00:46:51,016 --> 00:46:51,934
(กระทรวงยุติธรรม)

781
00:46:54,853 --> 00:46:55,729
(คุมประพฤติ)

782
00:46:58,148 --> 00:46:58,982
ขอบคุณครับ

783
00:47:10,994 --> 00:47:13,705
(เรือนจำจอนอัน)

784
00:47:31,390 --> 00:47:33,517
ระหว่างที่สวมกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์

785
00:47:33,600 --> 00:47:37,104
ห้ามถอดกำไลออกจากร่างกายตามใจชอบ
ทำให้กำไลเสียหาย รบกวนสัญญาณ

786
00:47:37,187 --> 00:47:39,231
ดัดแปลงข้อมูล รวมถึงวิธีใดก็ตาม

787
00:47:39,314 --> 00:47:40,941
ที่ทำให้ประสิทธิภาพของกำไลเสียหาย

788
00:47:41,024 --> 00:47:44,862
หลังถูกปล่อยตัว คุณจะถูก
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างเคร่งครัด 24 ชั่วโมง

789
00:47:44,945 --> 00:47:47,322
และอาจถูกติดตามการเคลื่อนไหว
เข้าใจใช่ไหมครับ

790
00:47:48,031 --> 00:47:49,074
ครับ

791
00:47:49,157 --> 00:47:51,034
วางเท้าข้างที่สะดวกบนเก้าอี้ด้วยครับ

792
00:48:08,260 --> 00:48:09,970
ทีนี้ใส่รองเท้าและลุกขึ้นได้ครับ

793
00:48:15,225 --> 00:48:17,811
คุณใช้มือถือเครื่องนี้
จนกว่าจะเปิดเบอร์ส่วนตัวได้ครับ

794
00:48:22,900 --> 00:48:25,611
(แก้ไขด้วยความหวัง
สร้างความเชื่อใจแก่ประชาชน)

795
00:48:27,654 --> 00:48:28,780
จะออกเดินทางแล้วครับ

796
00:48:36,413 --> 00:48:39,291
อีกไม่นาน นักโทษข่มขืนเด็ก
คังกีจุงจะออกจากคุก

797
00:48:39,374 --> 00:48:41,209
หลังจากรับโทษจำคุก 20 ปีครับ

798
00:48:41,293 --> 00:48:43,503
หน้าบ้านของคังกีจุงหนาแน่นไปด้วย

799
00:48:43,587 --> 00:48:46,548
ชาวบ้านบริเวณใกล้เคียง
และกลุ่มพลเมืองที่มารอตั้งแต่เช้ามืด

800
00:48:46,632 --> 00:48:48,008
ตำรวจได้เตรียมตัวล่วงหน้า

801
00:48:48,091 --> 00:48:50,344
เพื่อพร้อมรับสถานการณ์ที่คาดไม่ถึงครับ

802
00:48:50,427 --> 00:48:52,638
ตอนคังกีจุงไปซะ

803
00:48:54,806 --> 00:48:57,017
อันตรายครับ อย่าทำอะไรรุนแรงนะครับ

804
00:48:57,100 --> 00:48:58,936
ถอยไปจากหน้ารถครับ อันตรายครับ

805
00:48:59,019 --> 00:49:00,979
ส่งคังกีจุงไปประหารซะ

806
00:49:07,444 --> 00:49:09,488
- ถอยไปจากหน้ารถครับ
- แกมันสมควรตาย

807
00:49:10,155 --> 00:49:12,282
ส่งคังกีจุงไปประหารซะ

808
00:49:14,826 --> 00:49:20,624
เราจ่ายภาษีให้นักโทษข่มขืน
นั่งรถแบบนี้หรือไงวะ บ้าเอ๊ย

809
00:49:20,707 --> 00:49:23,418
ประหารๆ

810
00:49:23,502 --> 00:49:25,420
ประหารๆ

811
00:49:27,506 --> 00:49:30,634
มาจับฉันทำไมวะ จับทำไม

812
00:49:31,218 --> 00:49:32,844
ไปจับไอ้นักโทษข่มขืนโน่น

813
00:49:32,928 --> 00:49:34,680
อย่าดันครับ ถอยชิดด้านในด้วยครับ

814
00:49:35,389 --> 00:49:36,807
อย่าดันครับ ถอยชิดด้านในด้วย

815
00:49:38,141 --> 00:49:40,227
ถอยไปชิดด้านในด้วยครับ อย่าดันนะครับ

816
00:49:42,396 --> 00:49:43,397
เฮ้ย ไอ้เลวเอ๊ย

817
00:49:43,480 --> 00:49:45,065
ชิดด้านในด้วยครับ อย่าดันครับ

818
00:49:45,148 --> 00:49:46,525
ออกมาสิวะ ออกมา

819
00:49:49,653 --> 00:49:51,071
- เอาไมค์ออกไป
- กล้ามาได้ไง

820
00:49:55,867 --> 00:49:58,203
คุณคังกีจุง ไม่มีอะไรจะพูดกับเหยื่ออีกเหรอครับ

821
00:49:58,286 --> 00:49:59,204
นี่ ไปกั้นด้านหลัง

822
00:49:59,287 --> 00:50:00,497
คุณคังกีจุง

823
00:50:00,580 --> 00:50:01,915
- รีบไปเร็ว
- คุณคังกีจุง

824
00:50:01,999 --> 00:50:04,292
ตอบหน่อยสิครับ ตอบด้วยครับ คุณคังกีจุง

825
00:50:07,838 --> 00:50:09,047
ตอบด้วยครับ

826
00:50:10,424 --> 00:50:11,425
มองอะไรวะ

827
00:50:14,928 --> 00:50:16,179
ไปกันเถอะครับ ไปกัน

828
00:50:16,263 --> 00:50:18,056
- รีบดันเข้าไปเลย
- ไปกันเถอะๆ

829
00:50:18,974 --> 00:50:20,684
(คังกีจุง)

830
00:50:25,272 --> 00:50:27,149
ย่านเงียบสงบกลับต้องมาเจออะไรแบบนี้

831
00:50:27,232 --> 00:50:28,066
นั่นสิครับ

832
00:50:32,487 --> 00:50:34,698
- ไม่มีอะไรผิดปกติใช่ไหม
- ครับ ดูเหมือนจะปกติดี

833
00:50:35,907 --> 00:50:37,868
เจ้าหน้าที่อี ไปลาดตระเวนด้านล่างอีกรอบกัน

834
00:50:37,951 --> 00:50:38,994
ครับ ได้ครับ

835
00:50:40,537 --> 00:50:42,289
- เห็นตัวเขาไหม
- ตัวมโหฬารเลยครับ

836
00:50:42,372 --> 00:50:43,874
เฮ้อ หน้าตาก็ดุร้าย

837
00:50:44,499 --> 00:50:47,544
คนแถวนี้คงกลัวจนใช้ชีวิตไม่ได้แน่ๆ

838
00:51:10,609 --> 00:51:12,277
โอ้โฮ

839
00:51:13,570 --> 00:51:15,113
กล้ามใหญ่ขึ้นนี่

840
00:51:15,989 --> 00:51:17,532
ก็ฉันไม่มีที่ให้ระบาย

841
00:51:20,660 --> 00:51:22,788
ใส่นี่สิ ชุดสมัยนี้

842
00:51:28,877 --> 00:51:29,961
โอ้โฮ

843
00:51:30,045 --> 00:51:31,922
ขึ้นไปสูบบุหรี่กันสักตัวเถอะ

844
00:51:32,506 --> 00:51:33,423
ให้ตายสิ

845
00:51:35,383 --> 00:51:38,095
นี่ ฉันใส่มันมาสามปี

846
00:51:38,637 --> 00:51:41,556
กำไลข้อเท้าตรวจจับ
การขึ้นลงอาคารเดียวกันไม่ได้

847
00:51:42,349 --> 00:51:44,559
รอบๆ ระยะสิบเมตรก็ได้เหมือนกัน

848
00:51:44,643 --> 00:51:48,313
จีพีเอสไม่ได้แม่นยำขนาดนั้น

849
00:52:06,039 --> 00:52:07,040
เฮ้อ

850
00:52:07,124 --> 00:52:08,041
ไปคิดมาหรือยัง

851
00:52:08,917 --> 00:52:10,502
เรื่องที่ฉันบอกในจดหมาย

852
00:52:13,088 --> 00:52:14,256
ฉันเอาด้วย

853
00:52:31,731 --> 00:52:33,358
(คังกีจุง อาชญากรรมทางเพศ)

854
00:52:35,735 --> 00:52:36,611
มีการเคลื่อนไหว

855
00:52:39,656 --> 00:52:40,657
เขาจะไปไหน

856
00:52:41,241 --> 00:52:42,534
พี่ ผมตามเขาไปดีไหมครับ

857
00:52:43,702 --> 00:52:45,328
- ตอนนี้น่ะเหรอ
- ครับ

858
00:52:45,412 --> 00:52:47,914
พูดตามตรง ถ้าเกิดเรื่องแล้วค่อยไป
มันก็สายเกินแก้นี่ครับ

859
00:52:54,004 --> 00:52:57,007
สิ่งสำคัญคือนายไม่บาดเจ็บ
ระหว่างไปต้องใส่หูฟังด้วยล่ะ

860
00:52:57,716 --> 00:52:58,550
พี่จะดูไว้ให้

861
00:52:59,384 --> 00:53:00,260
ครับ

862
00:53:02,888 --> 00:53:04,097
พี่ครับ ผมยังไม่เจอเขา

863
00:53:04,598 --> 00:53:07,142
เอ่อ ตอนนี้คังกีจุงกำลังเดินอยู่

864
00:53:07,642 --> 00:53:08,810
ถ้าเห็นแล้วก็บอกด้วยล่ะ

865
00:53:08,894 --> 00:53:09,728
ครับๆ

866
00:53:17,611 --> 00:53:18,904
พี่ครับ ผมคิดว่าเจอตัวแล้ว

867
00:53:18,987 --> 00:53:20,322
ลุงครับ เลี้ยวขวาครับ

868
00:53:20,405 --> 00:53:21,406
ครับ

869
00:53:22,991 --> 00:53:24,659
ลุงครับ ขับช้าๆ หน่อยครับ ช้าๆ

870
00:53:28,371 --> 00:53:29,956
พี่ คังกีจุงเข้าไปในอาคารร้านค้า

871
00:53:30,040 --> 00:53:31,208
ผมจะลงตรงนี้นะครับ

872
00:53:31,291 --> 00:53:32,709
โอเคๆ ระวังด้วย

873
00:53:34,586 --> 00:53:37,088
- ขอบคุณครับ ขอบคุณนะครับ
- ครับ

874
00:53:59,361 --> 00:54:00,528
พี่ ผมไม่เห็นว่าเขาไปไหน

875
00:54:00,612 --> 00:54:02,489
รอบๆ มีอะไรบ้าง

876
00:54:02,572 --> 00:54:04,032
(โรงเรียนกวดวิชาภาษาอังกฤษ)

877
00:54:06,368 --> 00:54:07,202
(สถาบันเปียโน)

878
00:54:07,285 --> 00:54:09,496
พี่ ตั้งแต่ชั้นสองถึงชั้นห้า
เป็นโรงเรียนกวดวิชาครับ

879
00:54:12,624 --> 00:54:14,292
ยังหัววันเกินกว่าเด็กจะเลิกเรียน

880
00:54:14,876 --> 00:54:16,169
เขาไม่ได้ขึ้นไปข้างบน

881
00:54:16,962 --> 00:54:18,213
ผมจะลงไปข้างล่างครับ

882
00:54:50,620 --> 00:54:52,163
ผมจะเข้าประเด็นเลยแล้วกัน

883
00:54:53,540 --> 00:54:56,042
ผมค้าขายคลิปเฉพาะเจาะจงในดาร์กเว็บ

884
00:54:57,335 --> 00:54:59,129
ถ้าคุณถ่ายคลิปกับเด็กๆ

885
00:55:00,297 --> 00:55:01,965
ผมจะเอามันมาเผยแพร่

886
00:55:02,048 --> 00:55:03,174
ในดาร์กเว็บครับ

887
00:55:04,050 --> 00:55:05,969
ผมจ่ายสิบล้านวอนสำหรับคลิปสิบนาที

888
00:55:09,014 --> 00:55:10,307
คุณบยองซุนจะเป็นคนช่วยคุณ

889
00:55:10,390 --> 00:55:11,933
ในการถ่ายทำและตัดต่อ

890
00:55:12,976 --> 00:55:14,352
เด็กที่จะถ่ายคลิปด้วย

891
00:55:14,936 --> 00:55:16,271
เราจะเป็นคนหามาให้ครับ

892
00:55:17,022 --> 00:55:17,939
ไม่มีความเสียหาย…

893
00:55:20,025 --> 00:55:20,900
ไปถึงคุณแน่ครับ

894
00:55:23,320 --> 00:55:24,154
ครับ ดีครับ

895
00:55:28,450 --> 00:55:29,451
มีคนมาครับ

896
00:55:32,495 --> 00:55:33,330
ใครครับ

897
00:55:33,413 --> 00:55:36,374
ดูเหมือนเขาจะตามมา
เพราะผมใส่กำไลข้อเท้าครับ

898
00:55:36,458 --> 00:55:38,501
มองจากข้างนอกไม่เห็น อย่าขยับตัวก็พอครับ

899
00:55:39,669 --> 00:55:41,254
จองโด ไม่เป็นไรใช่ไหม

900
00:55:41,338 --> 00:55:43,256
ไม่เป็นไรครับ ไม่เป็นไร ผมกำลังหาอยู่

901
00:56:00,273 --> 00:56:01,316
ห้า ห้า สอง ห้า

902
00:56:03,735 --> 00:56:04,569
ไม่เป็นไร

903
00:56:07,072 --> 00:56:09,366
ผู้จัดการ ผมว่าไอ้หมอนั่นเห็นป้ายทะเบียนเรา

904
00:56:10,492 --> 00:56:11,659
จัดการได้ใช่ไหมครับ

905
00:56:12,660 --> 00:56:13,995
ผมจะจัดการเงียบๆ ให้ครับ

906
00:56:17,540 --> 00:56:18,625
สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง

907
00:56:18,708 --> 00:56:22,212
พี่ ผมหาไม่เจอ
ที่นี่กว้างเกินไป ผมต้องทำยังไงครับ

908
00:56:23,380 --> 00:56:25,507
จองโด ฉันจะโทรหาคังกีจุง

909
00:56:25,590 --> 00:56:27,425
แล้วเปิดลำโพง นายฟังนะ

910
00:56:27,509 --> 00:56:28,343
ครับๆ

911
00:56:50,115 --> 00:56:50,949
ฮัลโหล

912
00:56:52,117 --> 00:56:52,951
คุณคังกีจุง

913
00:56:54,119 --> 00:56:55,745
ผมโทรจากศูนย์คุมประพฤติครับ

914
00:56:55,829 --> 00:56:56,830
ครับ สวัสดีครับ

915
00:56:58,039 --> 00:57:00,959
คุณรับโทรศัพท์ช้านะครับ

916
00:57:02,377 --> 00:57:03,420
ขอโทษครับ

917
00:57:03,503 --> 00:57:06,714
ผมยังไม่คุ้นเคยกับมือถือ
เลยไม่รู้ว่ามีคนโทรมาครับ

918
00:57:07,465 --> 00:57:09,008
อ๋อ งั้นเหรอครับ

919
00:57:10,093 --> 00:57:12,762
ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ

920
00:57:18,810 --> 00:57:21,438
ครับ ผมออกมากินคิมบับที่ร้านอาหารหน้าบ้านครับ

921
00:57:23,314 --> 00:57:25,775
อ๋อ คิมบับเหรอครับ

922
00:57:25,859 --> 00:57:28,278
ผมจะไปดูเองครับ พี่ ถ่วงเวลาให้หน่อยครับ

923
00:57:29,279 --> 00:57:30,280
เอ่อ คือว่า…

924
00:57:30,905 --> 00:57:32,365
คุณคังกีจุง

925
00:57:32,449 --> 00:57:35,493
กำไลข้อเท้าที่เราติดให้เมื่อคราวที่แล้ว

926
00:57:35,577 --> 00:57:37,245
หากคุณไม่สะดวกสบายยังไง

927
00:57:37,328 --> 00:57:39,330
เราสามารถแก้ไขให้ได้

928
00:57:39,414 --> 00:57:41,499
ไม่ทราบว่าอึดอัดตรงไหนบ้างไหมครับ

929
00:57:42,584 --> 00:57:43,543
ไม่เป็นไรครับ

930
00:57:47,172 --> 00:57:49,090
ส่วนเรื่องหางาน

931
00:57:49,174 --> 00:57:51,509
เราก็ให้ความช่วยเหลือในส่วนที่ทำได้อยู่

932
00:57:51,593 --> 00:57:52,427
(คิมบับแสนอร่อย)

933
00:57:52,510 --> 00:57:54,053
มีหมวดหมู่อาชีพที่คุณต้องการไหมครับ

934
00:57:54,137 --> 00:57:55,221
ครับ ไม่เป็นไรครับ

935
00:58:02,228 --> 00:58:03,646
พี่ เขานั่งอยู่ร้านคิมบับครับ

936
00:58:04,689 --> 00:58:06,733
งั้นก็เข้าใจแล้วครับ

937
00:58:06,816 --> 00:58:08,526
ทานให้อร่อยนะครับ

938
00:58:08,610 --> 00:58:12,238
คราวหน้ารับโทรศัพท์ให้เร็วกว่านี้หน่อยนะครับ

939
00:58:12,739 --> 00:58:15,450
ขอโทษครับ ครับ ขอบคุณครับ

940
00:58:15,533 --> 00:58:16,409
ครับ

941
00:58:18,953 --> 00:58:20,371
ผมตรวจดูระหว่างทางกลับมาแล้ว

942
00:58:20,997 --> 00:58:23,374
แถวบ้านคังกีจุงมีร้านคิมบับหลายร้านเลยครับ

943
00:58:23,958 --> 00:58:25,084
ฉันสัมผัสได้ว่าเขาไม่ซื่อ

944
00:58:25,168 --> 00:58:26,461
ครับ

945
00:58:26,544 --> 00:58:27,712
กังวลจังเลยแฮะ

946
00:58:28,213 --> 00:58:30,548
จะให้สะกดรอยแบบนี้ทุกครั้งก็มีข้อจำกัด

947
00:58:30,632 --> 00:58:33,426
แต่ยังไงซะผมก็ต้องเต็มที่ดูสักครั้ง
ผมจะลองดูครับ

948
00:58:38,139 --> 00:58:38,973
หัวหน้าทีมครับ

949
00:58:39,057 --> 00:58:40,391
- อ้าว มินโจ
- สวัสดีครับ

950
00:58:40,475 --> 00:58:41,434
โอ้โฮ

951
00:58:41,518 --> 00:58:42,810
- ตายจริง
- เชิญๆ

952
00:58:45,104 --> 00:58:46,272
- สบายดีไหม
- ครับ

953
00:58:46,356 --> 00:58:48,191
ผมตั้งใจจะมาทำงานตั้งแต่วันพรุ่งนี้ครับ

954
00:58:48,274 --> 00:58:50,360
ผมได้ยินว่าคุณอาสาเข้าร่วมทีมเฉพาะกิจ

955
00:58:50,443 --> 00:58:52,153
อ๋อ ใช่ครับ

956
00:58:52,654 --> 00:58:54,739
โห นี่ครับ

957
00:58:54,822 --> 00:58:56,032
อะไรเหรอครับ

958
00:58:56,950 --> 00:58:59,577
ผมซื้อมาเพราะคิดว่าคุณคงต้องใช้ตอนทำงานครับ

959
00:58:59,661 --> 00:59:01,788
จริงเหรอครับ ผมเปิดดูได้ไหมครับ

960
00:59:01,871 --> 00:59:03,748
ครับ ถุงมือฝึกยุทธวิธีครับ

961
00:59:05,625 --> 00:59:07,126
ว้าว โห สุดยอดเลย

962
00:59:07,961 --> 00:59:09,128
ดูดีมากเลย

963
00:59:09,212 --> 00:59:10,296
ขอบคุณครับ ผมจะใช้ให้ดี

964
00:59:10,380 --> 00:59:12,090
ห้ามเจ็บตัวเด็ดขาดนะครับ

965
00:59:12,757 --> 00:59:13,800
ครับ ขอบคุณครับ

966
00:59:13,883 --> 00:59:15,552
ทีมเฉพาะกิจ สู้ๆ ครับ

967
00:59:15,635 --> 00:59:16,469
- สู้ๆ
- สู้ๆ

968
00:59:31,693 --> 00:59:32,527
ไงจ๊ะ

969
00:59:33,194 --> 00:59:36,281
น่ารักจัง มาทำอะไรอยู่ตรงนี้ตัวเดียวล่ะ

970
00:59:37,532 --> 00:59:38,783
อยากเป็นเพื่อนฉันไหม

971
00:59:38,866 --> 00:59:40,994
ฉันให้แกชื่อวาวานะ

972
00:59:51,921 --> 00:59:53,172
แกชื่ออียังโฮใช่ไหม

973
01:00:10,231 --> 01:00:12,358
สถานที่เป็นไงบ้าง แจ่มเลยใช่ไหม

974
01:00:15,361 --> 01:00:16,779
ให้ตายสิ

975
01:00:17,697 --> 01:00:20,742
แหม นายต้องทำที่นี่
กำไลข้อเท้าถึงจะขึ้นว่าอยู่บ้าน

976
01:00:21,451 --> 01:00:23,119
เราควรปิดหน้าต่างกับประตู

977
01:00:23,202 --> 01:00:24,871
กันเสียงเล็ดลอดออกไปไม่ใช่เหรอ

978
01:00:25,455 --> 01:00:26,623
ไม่ต้องกังวล

979
01:00:28,416 --> 01:00:31,753
ตัวนักแสดงหญิงก็ได้มาแล้ว ค่าสัญญาก็ได้มาแล้ว

980
01:00:37,091 --> 01:00:39,135
พรุ่งนี้นายอย่าทำพลาดก็พอ

981
01:00:50,480 --> 01:00:52,106
(ชื่อ อียังโฮ)

982
01:00:56,402 --> 01:00:58,905
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้…

983
01:00:59,572 --> 01:01:00,865
(คังกีจุง)

984
01:01:04,285 --> 01:01:05,870
หัวหน้าทีม รู้จักคุณอียังโฮใช่ไหมครับ

985
01:01:05,953 --> 01:01:06,871
ใช่ ทำไม

986
01:01:06,954 --> 01:01:09,666
แบตของเขาเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์
แต่มือถือปิดเครื่องอยู่ครับ

987
01:01:09,749 --> 01:01:11,834
บ้านเขาอยู่ย่านซอริน แต่ตอนนี้เขาอยู่ที่ย่านดงริน

988
01:01:12,585 --> 01:01:13,419
เดี๋ยวนะ

989
01:01:16,214 --> 01:01:17,048
(อีจองโด)

990
01:01:19,842 --> 01:01:22,387
(พี่ซอนมิน)

991
01:01:22,470 --> 01:01:23,513
ครับ พี่

992
01:01:24,013 --> 01:01:24,931
อือ นายอยู่ไหน

993
01:01:25,515 --> 01:01:27,225
อ๋อ ตอนนี้ผมดูเขาตัดผมอยู่ครับ

994
01:01:27,809 --> 01:01:31,020
ฉันกับมินโจไปหาอียังโฮได้ไหม

995
01:01:33,022 --> 01:01:34,023
เอ่อ

996
01:01:34,107 --> 01:01:35,441
ครับ ไม่น่าจะมีปัญหาอะไร

997
01:01:35,525 --> 01:01:38,236
อีกไม่ถึงชั่วโมง
ก็จะถึงเวลาห้ามออกข้างนอกแล้วครับ

998
01:01:38,319 --> 01:01:39,195
นั่นสิ

999
01:01:39,278 --> 01:01:40,988
ถ้ามีอะไรก็โทรมาทันทีเลยนะ

1000
01:01:41,072 --> 01:01:41,906
ครับ

1001
01:02:47,847 --> 01:02:50,016
ได้โปรด ไว้ชีวิตฉันด้วย

1002
01:02:50,099 --> 01:02:51,392
ปล่อยฉันไปนะคะ

1003
01:02:51,476 --> 01:02:52,852
ไว้ชีวิตฉันด้วยนะคะ

1004
01:02:52,935 --> 01:02:54,061
ฉันขอร้อง

1005
01:03:05,406 --> 01:03:06,240
เฮ้ย

1006
01:03:07,450 --> 01:03:08,576
แก

1007
01:03:11,454 --> 01:03:13,998
ไว้ชีวิตฉันด้วยค่ะ ได้โปรด ฉัน…

1008
01:03:22,006 --> 01:03:22,840
โอ้โห

1009
01:03:23,341 --> 01:03:24,425
ไก่ชนหรือไง

1010
01:03:24,509 --> 01:03:25,551
วันนี้แกฉิบหายแล้ว

1011
01:03:25,635 --> 01:03:26,677
ไอ้สารเลว

1012
01:03:26,761 --> 01:03:28,262
ให้ตายสิ ไอ้กร๊วกเอ๊ย

1013
01:03:29,555 --> 01:03:31,933
บอกแล้วใช่ไหมว่าฉันจะฆ่าแกซะ ไอ้สารเลว

1014
01:03:32,767 --> 01:03:34,143
มองอะไรวะ ไอ้ส้นตีนเอ๊ย

1015
01:03:34,227 --> 01:03:36,437
หัวหน้า หนีกันเถอะครับ ไปเลย

1016
01:03:45,112 --> 01:03:46,239
แหม น่ากลัวจัง

1017
01:03:48,783 --> 01:03:49,951
ไอ้เวรเอ๊ย

1018
01:03:56,707 --> 01:03:57,625
ไปจับมัน จับตัวมันมา

1019
01:03:57,708 --> 01:03:59,210
ไอ้เวรเอ๊ย ให้ตายสิ

1020
01:03:59,293 --> 01:04:00,503
โอ๊ย ห่าเอ๊ย

1021
01:04:04,674 --> 01:04:05,550
ไอ้สารเลว

1022
01:04:26,112 --> 01:04:28,197
ไอ้เวรนี่ แม่งเอ๊ย

1023
01:04:31,033 --> 01:04:32,326
- บ้าเอ๊ย
- มินโจ

1024
01:04:32,410 --> 01:04:33,244
ไปเลยครับ หัวหน้า

1025
01:04:33,327 --> 01:04:34,412
มินโจ!

1026
01:04:38,499 --> 01:04:40,960
บอกแล้วใช่ไหมว่าฉันจะฆ่าแก ไอ้สารเลว

1027
01:04:57,226 --> 01:04:59,353
ไอ้เวรเอ๊ย ไอ้สารเลว

1028
01:04:59,854 --> 01:05:00,897
ตายซะเถอะ

1029
01:05:12,533 --> 01:05:13,910
ตายแล้วเหรอ

1030
01:05:14,493 --> 01:05:17,163
เวรเอ๊ย ไม่ทันไรจะมาตายแบบนี้ได้ยังไง

1031
01:05:19,165 --> 01:05:20,082
หัวหน้าไหวไหมครับ

1032
01:05:22,084 --> 01:05:23,169
มัน…

1033
01:05:25,463 --> 01:05:26,589
จับไอ้เวรนั่นมา

1034
01:05:26,672 --> 01:05:27,965
ไอ้ชาติชั่วเอ๊ย

1035
01:05:29,717 --> 01:05:30,593
หน็อย

1036
01:05:34,305 --> 01:05:35,348
ไอ้ชาติหมา

1037
01:05:35,932 --> 01:05:37,016
ห่าเอ๊ย

1038
01:05:45,524 --> 01:05:46,776
ไอ้สารเลว

1039
01:05:46,859 --> 01:05:48,110
แม่งเอ๊ย

1040
01:06:15,596 --> 01:06:17,056
- โธ่โว้ย
- ให้ตายสิ

1041
01:06:34,407 --> 01:06:35,825
แก ไอ้ชาติหมา

1042
01:06:38,953 --> 01:06:40,538
รีบตามมันไปสิวะ

1043
01:07:02,685 --> 01:07:03,853
อย่าอยู่เลย

1044
01:07:07,690 --> 01:07:08,607
ไอ้เวร

1045
01:07:23,330 --> 01:07:24,582
ไอ้สารเลว

1046
01:07:48,647 --> 01:07:49,690
แก ไอ้เวรเอ๊ย

1047
01:07:53,027 --> 01:07:54,487
เสร็จแล้วหรือไง ไอ้กระจอก

1048
01:08:03,245 --> 01:08:04,080
ตายซะเถอะ

1049
01:08:14,548 --> 01:08:16,008
(พี่ซอนมิน)

1050
01:08:28,437 --> 01:08:30,898
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้…

1051
01:09:25,786 --> 01:09:27,246
ขอเชิญนักแสดงคัง

1052
01:10:22,134 --> 01:10:24,261
คุณครับ มีเรื่องอะไรครับ

1053
01:10:25,471 --> 01:10:26,889
เรียกตำรวจหน่อยครับ ตำรวจ

1054
01:10:26,972 --> 01:10:28,057
อ๋อ ได้ครับ

1055
01:13:42,835 --> 01:13:43,961
ไม่เป็นไรนะ

1056
01:13:45,379 --> 01:13:46,547
ไม่เป็นไรๆ

1057
01:14:07,443 --> 01:14:08,527
บ้าเอ๊ย

1058
01:14:10,362 --> 01:14:12,281
ไปกันเถอะ ไปเร็ว

1059
01:14:12,364 --> 01:14:13,490
ปล่อยฉัน ไอ้บ้าเอ๊ย

1060
01:14:14,408 --> 01:14:16,368
แม่งเอ๊ย ฉิบหายแล้ว

1061
01:14:16,952 --> 01:14:18,745
ตรงโน้นครับ ตรงโน้นๆ

1062
01:14:29,590 --> 01:14:31,633
คังกีจุง อย่าขยับ ไม่งั้นฉันยิงแน่

1063
01:14:31,717 --> 01:14:32,634
อย่าขยับ!

1064
01:14:41,643 --> 01:14:42,936
ถ้าขยับ ฉันจะยิง

1065
01:14:56,533 --> 01:14:59,244
หน่วยลาดตระเวน 15
คังกีจุงทำร้ายชายไม่ทราบชื่อกับเจ้าหน้าที่

1066
01:14:59,328 --> 01:15:02,414
คังกีจุงกำลังหลบหนี ขอกำลังเสริมด่วน

1067
01:15:02,998 --> 01:15:04,374
คุณครับ ไม่เป็นไรใช่ไหม

1068
01:15:04,917 --> 01:15:06,126
คุณสังกัดหน่วยไหนครับ

1069
01:15:07,002 --> 01:15:08,378
เจ้าหน้าที่สายดำ

1070
01:15:19,097 --> 01:15:20,140
สวัสดีครับ คุณพ่อ

1071
01:15:20,224 --> 01:15:22,017
ผมหัวหน้าฮันดงฮุนที่ติดต่อไปครับ

1072
01:15:22,100 --> 01:15:23,810
อ๋อ สวัสดีครับ

1073
01:15:24,686 --> 01:15:25,896
เกิดอะไรขึ้นครับ

1074
01:15:26,688 --> 01:15:28,190
เขาถูกมีดแทงในที่เกิดเหตุครับ

1075
01:15:28,857 --> 01:15:31,235
อะไรนะ ถูกแทงเหรอครับ

1076
01:15:31,318 --> 01:15:32,694
ฉันขอโทษจริงๆ ค่ะ

1077
01:15:37,991 --> 01:15:39,535
จองโด จอง…

1078
01:15:41,078 --> 01:15:42,329
จองโด

1079
01:15:53,215 --> 01:15:54,716
ไหนว่าบาดเจ็บเล็กน้อยไงครับ

1080
01:15:54,800 --> 01:15:57,261
โดนแทงนี่มันบาดเจ็บเล็กน้อยเหรอครับ

1081
01:15:57,344 --> 01:15:58,679
ขอโทษครับ

1082
01:15:58,762 --> 01:16:00,681
ผมกลัวว่าคุณพ่อจะตกใจ

1083
01:16:01,265 --> 01:16:02,766
เลยไม่ใช้คำที่รุนแรงครับ

1084
01:16:02,849 --> 01:16:06,061
ทำไมถึงให้ลูกชายผม
ไปอยู่ในที่ที่คนเหวี่ยงมีดล่ะ ทำไม

1085
01:16:06,144 --> 01:16:07,229
ขอโทษค่ะ

1086
01:16:09,648 --> 01:16:10,649
พ่อ

1087
01:16:14,736 --> 01:16:15,571
จองโด

1088
01:16:16,488 --> 01:16:17,364
เป็นอะไรไหม

1089
01:16:22,452 --> 01:16:24,079
จับคังกีจุงได้ไหมครับ

1090
01:16:27,666 --> 01:16:31,086
คุณคังกีจุงตัดกำไลอีเอ็มและหนีไป
เราออกประกาศจับแล้วครับ

1091
01:16:32,087 --> 01:16:34,298
ตำรวจกำลังทำงานอยู่ อีกไม่นานก็จะจับได้ครับ

1092
01:16:35,382 --> 01:16:37,092
แล้วเด็กล่ะครับ

1093
01:16:37,676 --> 01:16:39,011
เด็กปลอดภัยครับ

1094
01:16:42,681 --> 01:16:44,808
แล้ว… หัวหน้าทีมล่ะครับ

1095
01:16:53,317 --> 01:16:56,903
หัวหน้าทีมกระดูกคอหัก
ตอนนี้กำลังเข้ารับการผ่าตัดครับ

1096
01:16:58,405 --> 01:17:02,826
ถ้ากระดูกคอหัก
จะเป็นอัมพาตทั้งตัวไม่ใช่เหรอครับ

1097
01:17:03,368 --> 01:17:06,496
หมอบอกว่าค่อยยังชั่วที่
ไม่กระทบเส้นประสาทเลยไม่เป็นอะไรครับ

1098
01:17:09,708 --> 01:17:11,960
แต่คงใช้เวลาสักพักกว่าที่เขาจะฟื้นตัว

1099
01:17:19,635 --> 01:17:20,761
คุณจองโด

1100
01:17:24,139 --> 01:17:25,182
หัวหน้าโช

1101
01:17:27,100 --> 01:17:28,685
อยู่ในสภาวะสมองตายค่ะ

1102
01:17:30,604 --> 01:17:32,522
ตำรวจกำลังสอบสวนอยู่

1103
01:17:34,816 --> 01:17:35,942
หัวหน้าโช…

1104
01:17:37,527 --> 01:17:38,779
หัวใจหยุดเต้นในที่เกิดเหตุ

1105
01:17:50,624 --> 01:17:51,708
หัวหน้าโช…

1106
01:17:53,627 --> 01:17:55,212
เป็นผู้บริจาคอวัยวะ

1107
01:17:56,129 --> 01:17:57,255
สมาชิกในครอบครัว…

1108
01:17:58,256 --> 01:17:59,800
บอกว่าจะทำตามประสงค์ของเขาค่ะ

1109
01:18:34,668 --> 01:18:37,087
พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญจบลงแล้ว

1110
01:18:37,170 --> 01:18:38,755
ขอบคุณทุกคนที่เข้าร่วมครับ

1111
01:18:38,839 --> 01:18:40,716
(พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญ)

1112
01:18:44,678 --> 01:18:45,721
คือว่า…

1113
01:18:47,472 --> 01:18:50,058
ฉันเป็นป้าของมินจูค่ะ

1114
01:18:50,934 --> 01:18:52,185
อ๋อ คือ…

1115
01:18:53,019 --> 01:18:54,062
ค่ะ ใช่ค่ะ

1116
01:18:54,563 --> 01:18:55,397
อ๋อ

1117
01:18:56,273 --> 01:18:57,107
สวัสดีครับ

1118
01:18:57,691 --> 01:18:59,568
ขอโทษที่มาหาคุณช้านะคะ

1119
01:18:59,651 --> 01:19:01,278
ไม่เป็นไรเลยครับ ไม่เป็นไร

1120
01:19:01,361 --> 01:19:02,362
ฉันมาที่นี่…

1121
01:19:03,405 --> 01:19:06,158
เพื่อขอบคุณที่คุณช่วยมินจูเอาไว้ค่ะ

1122
01:19:06,241 --> 01:19:07,242
เอ่อ

1123
01:19:10,912 --> 01:19:11,913
ขอบคุณครับ

1124
01:19:12,831 --> 01:19:13,999
อีกอย่างนึง

1125
01:19:16,042 --> 01:19:18,545
มินจูฝากมาให้คุณค่ะ

1126
01:19:18,628 --> 01:19:19,671
อ๋อ

1127
01:19:28,764 --> 01:19:29,848
(สวัสดีค่ะ คุณอา)

1128
01:19:29,931 --> 01:19:32,017
(หนูชื่อมินจู คนที่คุณอาเพิ่งช่วยเอาไว้ไม่นานนี้)

1129
01:19:32,100 --> 01:19:33,769
(ก่อนที่คุณอาจะมา หนูกลัวมาก)

1130
01:19:37,230 --> 01:19:38,774
(หนูคิดว่าจะไม่ได้เจอพ่อแม่อีกแล้ว)

1131
01:19:38,857 --> 01:19:40,484
(คุณอาช่วยให้หนูได้เจอพ่อแม่อีกครั้ง)

1132
01:19:40,567 --> 01:19:42,778
(ขอบคุณจริงๆ ที่ช่วยหนูจนตัวเองบาดเจ็บนะคะ)

1133
01:19:43,612 --> 01:19:44,738
มินจูสบายดีไหมครับ

1134
01:19:48,283 --> 01:19:50,285
เธอกลัวจนออกมานอกบ้านไม่ได้ค่ะ

1135
01:19:52,662 --> 01:19:54,289
เธอบอกว่ายังฝันถึงเรื่องนั้นซ้ำๆ

1136
01:19:56,541 --> 01:19:57,459
แต่ถึงกระนั้น

1137
01:19:57,959 --> 01:19:59,878
เวลาเล่าเรื่องคุณอีจองโดให้ฟัง

1138
01:20:01,213 --> 01:20:03,840
มินจูก็จะฟันฝ่าอย่างกล้าหาญได้ค่ะ

1139
01:20:06,593 --> 01:20:10,305
ขอบคุณอีกครั้งนะคะที่ช่วยมินจูหลานฉันเอาไว้

1140
01:20:14,518 --> 01:20:18,230
มติมหาชนบอกว่านักโทษข่มขืนต่อเนื่อง คังกีจุง

1141
01:20:18,313 --> 01:20:19,439
ได้รับโทษเบาไปตั้งแต่แรก

1142
01:20:19,523 --> 01:20:21,274
อาจารย์มีความคิดเห็นอย่างไรคะ

1143
01:20:21,775 --> 01:20:24,569
เป็นความจริงที่บทลงโทษ
ของอาชญากรรมทางเพศในเกาหลี

1144
01:20:24,653 --> 01:20:26,863
มีบทลงโทษที่เบากว่าประเทศอื่นมาก

1145
01:20:26,947 --> 01:20:27,781
ค่ะ

1146
01:20:27,864 --> 01:20:29,866
ยิ่งไปกว่านั้น ไม่กี่ปีก่อน การล่วงละเมิดเด็ก…

1147
01:20:29,950 --> 01:20:31,076
อ้าว มาแล้วเหรอ

1148
01:20:31,785 --> 01:20:33,328
- มาแล้วครับ
- กินพิซซ่าสิ

1149
01:20:33,411 --> 01:20:34,454
ไม่เป็นไร ฉันไม่หิว

1150
01:20:34,538 --> 01:20:37,457
เคยมีการคัดค้านโดยให้เหตุผลว่า
กังวลว่าบทลงโทษจะรุนแรงเกินไป

1151
01:20:38,458 --> 01:20:42,128
อาชญากรรมทางเพศโดยเฉพาะ
อาชญากรรมที่พุ่งเป้าไปที่เด็ก

1152
01:20:42,212 --> 01:20:44,339
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้

1153
01:20:44,422 --> 01:20:46,341
มันคือขอบเขตที่สังคมเห็นพ้องต้องกัน

1154
01:20:46,424 --> 01:20:47,551
พี่ครับ

1155
01:20:47,634 --> 01:20:49,177
เด็กที่คังกีจุงจับตัวไป

1156
01:20:50,387 --> 01:20:52,055
วันนี้ผมได้เจอป้าของเขา

1157
01:20:52,722 --> 01:20:54,808
เธอบอกว่าเด็กกลัวจนออกจากบ้านไม่ได้ครับ

1158
01:20:56,643 --> 01:20:58,186
แต่เด็กไม่ได้ทำอะไรผิดนี่ครับ

1159
01:20:58,979 --> 01:21:02,524
คังกีจุงหลบหนีตำรวจและข่มขืนเด็กๆ

1160
01:21:02,607 --> 01:21:03,733
ได้นานเกินสี่ปี

1161
01:21:06,152 --> 01:21:07,445
เขาไม่ถูกจับได้ง่ายๆ แน่

1162
01:21:09,030 --> 01:21:10,073
ฉันเข้าใจนายดี

1163
01:21:11,449 --> 01:21:13,535
แต่นายเจ็บตัวแล้ว

1164
01:21:14,870 --> 01:21:16,288
จะเจ็บตัวมากกว่านี้ไม่ได้

1165
01:21:18,373 --> 01:21:19,875
ปล่อยให้ตำรวจจัดการเถอะ

1166
01:21:26,506 --> 01:21:27,340
เพื่อนๆ

1167
01:21:28,216 --> 01:21:29,050
เราน่าจะลองทำ

1168
01:21:29,134 --> 01:21:31,011
อะไรที่พอจะทำได้หรือเปล่า

1169
01:21:31,094 --> 01:21:32,804
ใช่ เมื่อกี้ตอนที่ฉันฟัง

1170
01:21:32,888 --> 01:21:33,805
ฉันก็คิดอยู่เหมือนกัน

1171
01:21:34,431 --> 01:21:35,265
อือ

1172
01:21:35,348 --> 01:21:37,058
นี่ ตำรวจยังจับเขาไม่ได้เลย

1173
01:21:38,101 --> 01:21:39,519
เราจะช่วยอะไรได้เหรอ

1174
01:21:40,228 --> 01:21:41,938
อ้าว ก็ถึงบอกให้ช่วยนี่ไง

1175
01:21:42,522 --> 01:21:44,524
มีหลายครั้งที่พลเมืองธรรมดาจับคนร้ายได้นะ

1176
01:21:46,359 --> 01:21:48,528
ตอนสะกดรอยตามคังกีจุง ฉันเห็นรถคันหนึ่ง

1177
01:21:48,612 --> 01:21:50,447
มันติดฟิล์มหนามากจนมองไม่เห็นข้างใน

1178
01:21:50,947 --> 01:21:52,824
เรื่องนั้นคาใจฉันมาตลอด

1179
01:21:53,491 --> 01:21:54,910
รถรุ่นไหน ทะเบียนอะไร

1180
01:21:56,536 --> 01:21:59,205
เรนจ์โรเวอร์สีดำ ร้อย ทา ห้าห้าสองห้า

1181
01:21:59,289 --> 01:22:00,498
ร้อย ทา ห้าห้าสองห้า

1182
01:22:00,582 --> 01:22:02,208
เข้าใจแล้ว ฉันจะถามพี่ให้

1183
01:22:02,792 --> 01:22:03,668
ตกลง

1184
01:22:03,752 --> 01:22:05,545
อาทิตย์หน้า ฉันจะออกจากโรงพยาบาล

1185
01:22:05,629 --> 01:22:06,880
พวกนายไปหาอุปกรณ์มาให้ที

1186
01:22:06,963 --> 01:22:08,340
ส่งข้อความมาว่าต้องใช้อะไร

1187
01:22:09,090 --> 01:22:09,925
ตกลง

1188
01:22:11,968 --> 01:22:13,845
(ค้นหายานพาหนะ หมายเลขทะเบียนรถ)

1189
01:22:15,305 --> 01:22:16,932
- นายว่าขี้แตกจะใส่ได้ไหม
- อือ

1190
01:22:20,477 --> 01:22:21,436
(ค้นหาเจ้าของรถ)

1191
01:22:21,519 --> 01:22:22,520
(ชื่อเจ้าของ คิมมินอุก)

1192
01:22:24,564 --> 01:22:26,608
(สำเนาทะเบียนรถยนต์)

1193
01:22:35,492 --> 01:22:36,493
ล้านหนึ่งแสนวอนครับ

1194
01:22:39,496 --> 01:22:41,748
เสียบมันเข้าไปแล้วฉันจะควบคุมระยะไกลได้

1195
01:22:53,510 --> 01:22:54,511
เปิดแล้วสินะ

1196
01:23:10,318 --> 01:23:11,277
(น้ำปลา)

1197
01:23:11,361 --> 01:23:12,445
น้ำปลาเหรอ

1198
01:23:13,154 --> 01:23:14,489
ใช้ประโยชน์ได้แน่

1199
01:23:16,157 --> 01:23:16,992
ดี

1200
01:23:19,869 --> 01:23:20,870
นี่ๆ

1201
01:23:21,371 --> 01:23:22,706
แน่ใจนะว่ามันเปิดแล้ว

1202
01:23:22,789 --> 01:23:23,957
ฉันดูมาจากยูทูบ

1203
01:23:24,874 --> 01:23:25,875
ดี

1204
01:23:28,628 --> 01:23:29,796
เฮ้ย

1205
01:23:29,879 --> 01:23:31,548
- ทำไม เป็นงี้ได้ไง
- โธ่เอ๊ย

1206
01:23:33,216 --> 01:23:34,050
ฉันจะลองดูใหม่

1207
01:23:36,553 --> 01:23:37,387
ให้ตายสิ

1208
01:23:37,470 --> 01:23:38,763
อะไรๆ เกิดอะไรขึ้น

1209
01:23:39,639 --> 01:23:41,433
นี่ เผ่นกันเถอะ

1210
01:23:42,600 --> 01:23:45,103
เป็นอะไรขึ้นมาวะ บ้าเอ๊ย ให้ตายสิ

1211
01:23:47,313 --> 01:23:48,148
โธ่เอ๊ย

1212
01:24:13,882 --> 01:24:14,883
(พี่)

1213
01:24:14,966 --> 01:24:15,884
อือ ขึ้นแล้ว

1214
01:24:19,179 --> 01:24:20,346
ขึ้นมาแล้วๆ

1215
01:24:25,727 --> 01:24:27,437
(น้องพี่)

1216
01:24:33,526 --> 01:24:34,736
มีบ้าอะไรก็ไม่รู้เพียบเลย

1217
01:24:40,867 --> 01:24:42,077
(20130924 หญิง ผมยาว)

1218
01:24:44,120 --> 01:24:46,039
เวรเอ๊ย นี่มันอะไรเนี่ย

1219
01:24:46,790 --> 01:24:49,626
คอมพิวเตอร์ไอ้เลวนี่มีคลิปเด็กๆ…

1220
01:24:51,294 --> 01:24:52,128
เพื่อนๆ

1221
01:24:52,879 --> 01:24:54,005
ในคอมพิวเตอร์มัน

1222
01:24:54,089 --> 01:24:55,632
มีคลิปลามกเด็กเกินหนึ่งเทระไบต์อีก

1223
01:24:59,219 --> 01:25:00,053
ปืนช็อตไฟฟ้า

1224
01:25:00,929 --> 01:25:01,846
- เร็วๆ!
- อือๆ

1225
01:25:04,140 --> 01:25:05,308
จองโด

1226
01:25:09,395 --> 01:25:10,897
แกสั่งให้คังกีจุงถ่ายคลิปใช่ไหม

1227
01:25:12,607 --> 01:25:13,608
คังกีจุงอยู่ไหน

1228
01:25:15,610 --> 01:25:16,444
แทงเลย

1229
01:25:17,112 --> 01:25:18,113
คิดว่าฉันไม่กล้าหรือไง

1230
01:25:18,196 --> 01:25:19,197
งั้นก็แทงสิ

1231
01:25:20,573 --> 01:25:22,367
- ไอ้สารเลว
- จองโด ไม่นะ

1232
01:25:23,118 --> 01:25:23,993
- ปล่อย
- ไม่ได้

1233
01:25:24,077 --> 01:25:25,036
- ปล่อย
- อดทนไว้

1234
01:25:25,120 --> 01:25:26,329
เดี๋ยวก่อน จองโด

1235
01:25:26,913 --> 01:25:27,831
นายต้องอดทนนะ

1236
01:25:27,914 --> 01:25:29,499
ปล่อยฉัน ปล่อย

1237
01:25:29,582 --> 01:25:30,750
ไม่ นายต้องทน

1238
01:25:38,383 --> 01:25:39,300
หุบปากแล้วสงบไว้

1239
01:25:44,430 --> 01:25:46,516
เฮ้ย นายแทงจริงๆ ได้ยังไง

1240
01:25:46,599 --> 01:25:48,810
ฉันว่ามันเลือดออกตานะ
ถ้าตาบอดขึ้นมาจะทำยังไง

1241
01:25:49,394 --> 01:25:51,521
ฉันถึงได้บอกว่าอย่าทำไง

1242
01:25:54,023 --> 01:25:54,941
เดี๋ยวนะ

1243
01:26:00,864 --> 01:26:01,948
ดูตาแกสิ

1244
01:26:04,951 --> 01:26:07,162
ถ้าไม่ไปโรงพยาบาลตอนนี้ แกอาจจะตาบอดก็ได้

1245
01:26:08,955 --> 01:26:10,206
ถ้าแกบอกมาว่าคังกีจุงอยู่ไหน

1246
01:26:10,915 --> 01:26:12,458
ฉันจะเรียกรถพยาบาลให้

1247
01:26:20,175 --> 01:26:21,384
ถ้าจะพูดก็พยักหน้า

1248
01:26:29,392 --> 01:26:30,602
จับมันลุกนั่งกัน

1249
01:26:40,570 --> 01:26:41,863
พูดมา

1250
01:26:42,947 --> 01:26:43,823
ผม…

1251
01:26:44,532 --> 01:26:46,868
มีบัตรเครดิตที่ใช้บัญชีม้าเปิดขึ้นมา

1252
01:26:46,951 --> 01:26:48,620
ตอนนี้คังกีจุงใช้บัตรนั่นอยู่ครับ

1253
01:26:50,288 --> 01:26:51,206
ในมือถือ

1254
01:26:51,289 --> 01:26:54,584
มีข้อความบอกสถานที่ที่ใช้บัตร

1255
01:26:55,335 --> 01:26:56,961
เมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อน…

1256
01:26:58,796 --> 01:27:00,048
ก็มีข้อความเข้าครับ

1257
01:27:00,715 --> 01:27:02,300
ถ้าไปที่นั่น คุณจะหาตัวเขาเจอ

1258
01:27:02,383 --> 01:27:03,468
(ใช้ที่ร้านจุงฮวากัก)

1259
01:27:03,551 --> 01:27:04,636
ผมพูดไปหมดแล้ว

1260
01:27:04,719 --> 01:27:07,555
รีบเรียกรถฉุกเฉินให้เร็วๆ สิครับ เร็วเข้า

1261
01:27:11,100 --> 01:27:13,394
สี่สัปดาห์ที่ผ่านมามีคลิปที่คังกีจุงถ่ายหรือเปล่า

1262
01:27:20,777 --> 01:27:21,736
มีสิวะ!

1263
01:27:23,363 --> 01:27:24,197
มีเหรอ

1264
01:27:28,534 --> 01:27:30,161
- เฮ้ยๆ อีจองโด
- อย่านะ

1265
01:27:30,245 --> 01:27:32,038
- ไม่ได้ๆ
- ปล่อยฉัน

1266
01:27:32,121 --> 01:27:33,164
อย่าทำๆ

1267
01:27:33,248 --> 01:27:34,582
ไม่ได้นะ นี่ๆ

1268
01:27:39,087 --> 01:27:40,630
ครับ สายด่วนตำรวจ 112 ครับ

1269
01:27:40,713 --> 01:27:43,591
ที่นี่มีคนทำสื่อลามกอนาจารของผู้เยาว์
ช่วยส่งคนมาด้วยครับ

1270
01:27:43,675 --> 01:27:44,759
ขอตำแหน่งปัจจุบันครับ

1271
01:27:45,551 --> 01:27:47,595
จุดที่ฉันทำเครื่องหมายสีแดงไว้

1272
01:27:47,679 --> 01:27:49,931
คือที่ที่คังกีจุงใช้บัตรคิมมินอุก
ตลอดสองสัปดาห์ที่ผ่านมา

1273
01:27:50,932 --> 01:27:52,892
ถ้าดูในนี้ จะเห็นว่ามีที่ที่ห้องพักเรียงรายกันอยู่

1274
01:27:52,976 --> 01:27:55,436
ฉันคิดว่ามีความเป็นไปได้สูงที่มันจะอยู่ที่นี่

1275
01:27:55,520 --> 01:27:56,688
ดีมาก

1276
01:27:56,771 --> 01:27:58,189
เหนอะหนะ เอาโดรนมาใช่ไหม

1277
01:27:58,273 --> 01:27:59,857
อือ อยู่ในรถ

1278
01:27:59,941 --> 01:28:01,067
โอเค

1279
01:28:01,150 --> 01:28:03,611
เอาละ พวกเราระมัดระวังอย่าให้เจ็บตัว

1280
01:28:05,613 --> 01:28:06,614
แล้วก็…

1281
01:28:07,282 --> 01:28:08,283
เมื่อกี้ขอโทษที่โมโหนะ

1282
01:28:10,285 --> 01:28:11,703
ของมันเกิดกันได้ ไม่เป็นไร

1283
01:28:12,370 --> 01:28:13,830
ความจริง ฉันตกใจนิดหน่อยนะ

1284
01:28:15,748 --> 01:28:16,582
มื้อเย็นวันนี้

1285
01:28:17,166 --> 01:28:18,001
กินไก่กัน

1286
01:28:19,502 --> 01:28:21,296
หนาวจริงๆ อ้าว

1287
01:28:24,882 --> 01:28:25,717
จะไปไหนกัน

1288
01:28:26,551 --> 01:28:27,510
ฮะ

1289
01:28:28,469 --> 01:28:30,805
ไม่ได้ ห้ามทำอะไรอันตราย

1290
01:28:32,473 --> 01:28:34,142
- พ่อ
- แก

1291
01:28:34,892 --> 01:28:36,144
แกถูกแทงนะ

1292
01:28:37,228 --> 01:28:39,397
ถ้าแทงลึกกว่านี้อีกนิด แกอาจจะตายไปแล้ว

1293
01:28:45,653 --> 01:28:47,071
พวกนายเข้าไปเดี๋ยวนึงสิ

1294
01:28:47,155 --> 01:28:47,989
- ฮะ
- อือๆ

1295
01:28:48,072 --> 01:28:49,157
ไม่ต้องรีบนะ

1296
01:28:55,330 --> 01:28:56,831
เมื่อสามเดือนก่อน

1297
01:28:58,541 --> 01:29:01,002
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำไลอีเอ็มคืออะไร

1298
01:29:04,047 --> 01:29:05,423
แต่ตอนนี้ผมรู้ทุกอย่างแล้ว

1299
01:29:05,923 --> 01:29:06,883
รู้มากเกินไป

1300
01:29:10,595 --> 01:29:12,263
ผมลืมสิ่งที่ตัวเองรู้มาไม่ได้หรอก

1301
01:29:12,347 --> 01:29:13,765
ตำรวจก็มีนี่

1302
01:29:14,724 --> 01:29:16,476
แกไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้น

1303
01:29:18,978 --> 01:29:20,063
เด็ก…

1304
01:29:21,105 --> 01:29:23,524
คนที่ผมช่วยเอาไว้ในวันนั้น

1305
01:29:26,444 --> 01:29:28,613
ยังหวาดกลัวผู้คนจนออกมานอกบ้านไม่ได้

1306
01:29:32,283 --> 01:29:33,368
เธออายุสิบขวบ

1307
01:29:34,660 --> 01:29:35,828
แค่สิบขวบเอง

1308
01:29:38,956 --> 01:29:41,292
แต่เด็กตัวเล็กๆ นั่น
ได้รับบาดแผลในใจขนาดนี้แล้ว

1309
01:29:41,376 --> 01:29:42,460
เธอปิดใจไปแล้ว

1310
01:29:44,337 --> 01:29:46,172
แล้วรู้ไหมว่าวันนี้ผมรู้อะไรมาอีก

1311
01:29:49,008 --> 01:29:49,926
ผมรู้มาว่า

1312
01:29:50,009 --> 01:29:51,677
ไอ้ปีศาจนั่นยังทำร้ายเด็กคนอื่นอีก

1313
01:29:56,724 --> 01:29:57,850
ใช่ ตำรวจก็มี

1314
01:29:58,893 --> 01:30:00,436
ทุกคนคงตั้งใจทำงานกันเต็มที่

1315
01:30:01,354 --> 01:30:03,064
เพราะงั้นผมก็อยากจะเต็มที่เหมือนกัน

1316
01:30:07,443 --> 01:30:08,528
ไม่ให้เสียใจภายหลัง

1317
01:30:12,031 --> 01:30:14,492
ผมอยากทำให้ดีที่สุด
ไม่ให้ตัวเองต้องเสียใจภายหลัง

1318
01:30:20,581 --> 01:30:22,333
เพราะงั้นปล่อยให้ผมไปเถอะครับ

1319
01:30:24,168 --> 01:30:25,711
ถ้าไปตอนนี้ ผมจะจับไอ้หมอนั่นได้

1320
01:30:28,214 --> 01:30:29,048
แม้แต่ตอนนี้

1321
01:30:29,132 --> 01:30:30,883
ก็อาจมีเด็กสิบขวบกำลังตัวสั่นเทา…

1322
01:30:32,343 --> 01:30:34,387
รอให้ผมไปหาอยู่ก็ได้นะ พ่อ

1323
01:30:37,348 --> 01:30:38,599
ถ้าไม่รู้ ผมก็คงไม่สนใจ

1324
01:30:40,476 --> 01:30:42,562
แต่ตอนนี้ผมรู้ทุกอย่างแล้ว จะให้อยู่เฉยได้ยังไง

1325
01:30:50,695 --> 01:30:53,030
อีกอย่าง ตอนนี้ผมจะไม่เจ็บตัวแล้ว
ไม่ต้องเป็นห่วงครับ

1326
01:30:57,660 --> 01:30:59,162
คราวนี้ผมมั่นใจ พ่อ

1327
01:31:02,248 --> 01:31:03,708
เพราะงั้น เป็นกำลังใจให้ผมด้วย

1328
01:31:08,296 --> 01:31:09,380
จะรีบไปรีบกลับนะครับ

1329
01:31:12,091 --> 01:31:13,301
- ไปกันเถอะ
- อือๆ

1330
01:31:19,140 --> 01:31:20,391
ระวังตัวด้วย

1331
01:31:21,726 --> 01:31:22,727
ครับ

1332
01:32:11,776 --> 01:32:12,652
เรียบร้อย

1333
01:32:16,030 --> 01:32:16,864
(โทร)

1334
01:32:19,992 --> 01:32:20,868
ฉันโทรแบบกลุ่มแล้ว

1335
01:32:21,702 --> 01:32:23,204
ถ้าเกิดเรื่องอะไร บอกฉันทันที

1336
01:32:23,287 --> 01:32:25,164
ห้ามเข้าไปเองเด็ดขาด เข้าใจไหม

1337
01:32:26,290 --> 01:32:27,208
ไปกันเถอะ

1338
01:32:36,759 --> 01:32:37,927
ไส้เดือน นายดูตั้งแต่ตรงนี้

1339
01:32:38,010 --> 01:32:39,470
- แล้วเดินตรงไป
- ได้

1340
01:32:43,808 --> 01:32:44,892
มีใครอยู่ไหมครับ

1341
01:32:45,518 --> 01:32:47,144
นักเขียน นายไปทางนี้ ฉันจะไปทางนี้

1342
01:32:47,228 --> 01:32:48,271
- อือ ระวังด้วย
- ได้

1343
01:32:52,817 --> 01:32:54,110
- สวัสดีครับ
- ค่ะ

1344
01:32:54,193 --> 01:32:55,278
ในบรรดาคนที่มาพักที่นี่

1345
01:32:55,361 --> 01:32:57,280
เคยเห็นคนที่หน้าตาแบบนี้ไหมครับ

1346
01:32:57,363 --> 01:32:59,031
ไม่ค่ะ ไม่เคยเห็นเลย

1347
01:32:59,115 --> 01:33:00,658
เคยเห็นคนคนนี้ไหมครับ

1348
01:33:01,534 --> 01:33:02,493
ไม่เคยเลยค่ะ

1349
01:33:02,577 --> 01:33:04,412
เคยเห็นคนหน้าตาแบบนี้ไหมครับ

1350
01:33:04,495 --> 01:33:05,830
ไม่เคยเห็นเลยค่ะ

1351
01:33:05,913 --> 01:33:07,373
ลองดูอีกครั้งได้ไหมครับ

1352
01:33:07,456 --> 01:33:08,457
ฉันไม่รู้จักหรอก

1353
01:33:09,041 --> 01:33:09,875
ขอบคุณครับ

1354
01:33:09,959 --> 01:33:11,043
เขาไม่ได้อยู่ที่นี่ค่ะ

1355
01:33:11,127 --> 01:33:12,962
ขอโทษครับ ขอบคุณนะครับ

1356
01:33:14,505 --> 01:33:17,258
ทุกคน ตอนนี้ฉันอยู่หน้าห้องพักแดวอน

1357
01:33:17,341 --> 01:33:19,760
ตรงสุดซอยที่เราเข้ามาตอนแรก

1358
01:33:19,844 --> 01:33:21,470
ตรงนี้มีจานอาหารจีนหลายใบ

1359
01:33:22,054 --> 01:33:24,390
ข้างในก็มีรองเท้าผู้ชายเพียบเลย มาดูที่นี่สิ

1360
01:33:24,473 --> 01:33:25,308
โอเค

1361
01:33:28,519 --> 01:33:29,520
ตรงนี้ๆ

1362
01:33:30,146 --> 01:33:32,023
(ห้องพักแดวอน)

1363
01:33:32,607 --> 01:33:33,733
- ดูนั่นสิ
- ไหน

1364
01:33:43,409 --> 01:33:44,243
นี่

1365
01:33:44,869 --> 01:33:46,454
ลืมแล้วเหรอว่าฉันเคยช่วยแกในคุก

1366
01:33:47,038 --> 01:33:48,539
น่าเบื่อชะมัด

1367
01:33:49,206 --> 01:33:50,750
จะทวงบุญคุณไปถึงเมื่อไหร่วะ

1368
01:33:52,168 --> 01:33:53,002
กีจุง

1369
01:33:53,586 --> 01:33:54,670
เปิดหน้าต่างหน่อยเถอะ

1370
01:33:59,550 --> 01:34:02,053
ตั้งแต่นี้ไปฉันจะจัดการเอง พวกนายไปรอในรถ

1371
01:34:02,803 --> 01:34:03,638
ระวังด้วยนะ

1372
01:34:04,347 --> 01:34:05,723
- ถ้าอันตรายก็เรียกล่ะ
- ไปนะ

1373
01:34:05,806 --> 01:34:06,807
เราไปก่อนนะ

1374
01:34:14,523 --> 01:34:15,733
อือ

1375
01:34:26,661 --> 01:34:28,204
ไอ้สารเลวคังกีจุง ออกมา

1376
01:34:30,581 --> 01:34:31,749
ให้ตายสิ

1377
01:34:31,832 --> 01:34:32,875
มีอะไรคะ

1378
01:34:33,501 --> 01:34:35,544
เอ่อ มันอันตราย เข้าไปข้างในด้วยครับ

1379
01:34:35,628 --> 01:34:37,546
- ขอโทษครับ
- อ๋อ ค่ะ

1380
01:34:42,718 --> 01:34:44,178
ไอ้เวรตัวไหนวะ

1381
01:34:46,597 --> 01:34:48,849
แกโดนทุบหัวยุบแน่ ไอ้เวร

1382
01:34:50,851 --> 01:34:53,270
อ้าว นี่มันไอ้เวรนั่นนี่

1383
01:35:05,991 --> 01:35:08,285
- ไอ้สารเลว
- แก ไอ้ชั่วเอ๊ย

1384
01:35:09,620 --> 01:35:11,997
โอย แสบๆ แสบพริกโคชูจังโว้ย

1385
01:35:12,081 --> 01:35:12,915
ห่าเอ๊ย

1386
01:35:15,543 --> 01:35:17,044
ตายซะเถอะ

1387
01:35:27,346 --> 01:35:28,347
มือฉัน

1388
01:35:31,058 --> 01:35:32,393
แก ไอ้ส้นตีน มานี่เลย

1389
01:35:42,027 --> 01:35:44,155
แก ไอ้สารเลว

1390
01:35:50,494 --> 01:35:51,328
อ้าว

1391
01:35:52,121 --> 01:35:53,289
แบร่

1392
01:35:53,372 --> 01:35:54,206
อีหยังวะ

1393
01:36:04,967 --> 01:36:05,801
เหนอะหนะ

1394
01:36:05,885 --> 01:36:06,969
ฉันจะตามไปเอง

1395
01:36:14,059 --> 01:36:15,060
ไอ้ห่าเอ๊ย

1396
01:36:25,654 --> 01:36:27,406
- กันไว้ๆ
- อย่าให้มันเข้ามาได้

1397
01:36:37,166 --> 01:36:38,167
ไอ้…

1398
01:36:46,675 --> 01:36:47,593
โอย แสบตา แสบ

1399
01:36:51,847 --> 01:36:53,265
บ้าเอ๊ย

1400
01:37:01,273 --> 01:37:02,983
แก ไอ้สวะเอ๊ย

1401
01:37:04,819 --> 01:37:06,237
เวรเอ๊ย ให้ตายสิ

1402
01:37:08,405 --> 01:37:09,573
ไสหัวไป ไอ้ชาติ…

1403
01:37:14,328 --> 01:37:15,746
เหนอะหนะ บอกทางหน่อย

1404
01:37:15,830 --> 01:37:16,831
ขวามือ

1405
01:37:17,790 --> 01:37:18,624
โอเค

1406
01:37:21,502 --> 01:37:22,419
ทีนี้ก็ทางซ้าย

1407
01:37:24,171 --> 01:37:25,256
เลี้ยวขวาตรงนี้

1408
01:37:31,512 --> 01:37:32,763
มันมองโดรนอยู่

1409
01:37:33,347 --> 01:37:34,431
มันรู้อยู่แล้วหรือเปล่า

1410
01:37:35,432 --> 01:37:36,392
เวรแล้ว

1411
01:37:42,857 --> 01:37:44,400
ตกใจหมดเลย ให้ตายสิ

1412
01:39:00,142 --> 01:39:01,352
แกตายแน่

1413
01:39:18,994 --> 01:39:20,037
เข้ามาเลย เข้ามา

1414
01:39:21,830 --> 01:39:23,540
รีบมาสิวะ ไอ้สถุลเอ๊ย

1415
01:40:14,675 --> 01:40:16,385
ทำอะไรหน่อยสิ เร็วเข้า

1416
01:40:33,068 --> 01:40:33,902
ต้องอย่างนี้

1417
01:42:24,429 --> 01:42:26,598
คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด

1418
01:42:27,641 --> 01:42:29,059
สิ่งที่คุณพูด

1419
01:42:30,227 --> 01:42:32,729
อาจเป็นหลักฐานที่ทำให้คุณเสียเปรียบ

1420
01:42:34,314 --> 01:42:35,899
(สิทธิ์ที่จะไม่พูด หลักฐาน ทนาย)

1421
01:42:36,483 --> 01:42:38,318
และคุณมีสิทธิ์แต่งตั้งทนายความ

1422
01:42:54,835 --> 01:42:56,920
ใบประกาศกิตติคุณนี้มอบให้

1423
01:42:57,004 --> 01:42:59,715
จากการอุทิศตนและประพฤติดี
อันเป็นคุณความดียิ่งใหญ่ที่ส่งเสริม

1424
01:42:59,798 --> 01:43:01,383
การพัฒนาสังคมและประเทศชาติ

1425
01:43:01,466 --> 01:43:05,929
วันที่ 15 มกราคม 2024 ลงชื่อประธานาธิบดี

1426
01:43:06,930 --> 01:43:08,015
- เอ้า
- ครับ

1427
01:43:08,599 --> 01:43:09,433
ขอบคุณครับ

1428
01:43:17,816 --> 01:43:18,650
คุณช่วยชีวิตคนไว้

1429
01:43:20,110 --> 01:43:21,361
ทำได้ดีมากครับ

1430
01:43:22,196 --> 01:43:23,030
ขอบคุณครับ

1431
01:43:24,740 --> 01:43:28,118
ครับ ต่อไปจะเป็นการถ่ายภาพ
กับประธานาธิบดีครับ

1432
01:43:46,803 --> 01:43:47,679
สักครู่นะครับ

1433
01:43:49,556 --> 01:43:50,557
มินจู

1434
01:43:52,017 --> 01:43:52,851
มินจู

1435
01:43:55,062 --> 01:43:55,979
ขอบใจนะ

1436
01:43:56,772 --> 01:43:57,606
สบายดีไหม

1437
01:43:57,689 --> 01:43:59,942
ค่ะ ตอนนี้หนูไม่เป็นไรแล้ว

1438
01:44:00,859 --> 01:44:02,236
โล่งอกไปที ค่อยยังชั่วนะ

1439
01:44:03,403 --> 01:44:04,404
ขอบคุณนะคะ

1440
01:44:13,205 --> 01:44:14,373
ฉันก็ขอบใจเหมือนกัน

1441
01:44:30,555 --> 01:44:31,723
(อุปกรณ์ติดตามเสียหาย)

1442
01:44:36,478 --> 01:44:39,064
(กระทรวงยุติธรรม
เจ้าหน้าที่สายดำ อีจองโด)

1443
01:44:56,873 --> 01:45:01,295
(เจ้าหน้าที่สายดำ)

1444
01:47:09,047 --> 01:47:11,383
คำบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง



