1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:32,407 --> 00:00:35,035
[เพลง "Losing Streak"
โดย Less Than Jake บรรเลง]

4
00:00:38,663 --> 00:00:39,706
(รางวัลการแข่งขันยูโดแห่งชาติ)

5
00:00:39,789 --> 00:00:42,292
- [เสียงนาฬิกาปลุกมือถือ]
- [ชาย] ความสนุกสำคัญสำหรับผม

6
00:00:42,876 --> 00:00:44,878
เพราะการทำสิ่งที่สนุกทำให้ผมมีความสุข

7
00:00:45,962 --> 00:00:47,922
คนที่มีความสุขย่อมสุขภาพแข็งแรง

8
00:00:48,882 --> 00:00:49,716
ผมก็เลย…

9
00:00:50,884 --> 00:00:53,762
ทำแต่เรื่องที่สนุกๆ
เพื่อสุขภาพและความสุขของตัวเอง

10
00:00:56,556 --> 00:00:59,100
สิ่งที่ผมชอบมากก็คือ การเล่นกีฬา

11
00:00:59,184 --> 00:01:00,643
อีสปอร์ตก็นับด้วย

12
00:01:00,727 --> 00:01:01,811
[หายใจแรง]

13
00:01:01,895 --> 00:01:02,729
ทำไมรู้ไหม

14
00:01:04,689 --> 00:01:06,775
เพราะว่าผมน่ะ ชนะตลอดเลยไงล่ะ

15
00:01:06,858 --> 00:01:08,860
[เพลง "Losing Streak" บรรเลงต่อ]

16
00:01:14,365 --> 00:01:15,825
[ส่งเสียงออกแรง]

17
00:01:16,743 --> 00:01:17,702
[คราง]

18
00:01:21,664 --> 00:01:23,666
[ส่งเสียงออกแรงฟันดาบ]

19
00:01:27,337 --> 00:01:29,380
[ชาย 1 ร้องออกแรงฟัน]

20
00:01:30,548 --> 00:01:31,716
[คำรามออกแรงสู้]

21
00:01:34,677 --> 00:01:35,512
(จอนฮยองโฮ)

22
00:01:35,595 --> 00:01:37,597
[หายใจแรงและคำรามในลำคอ]

23
00:01:38,932 --> 00:01:40,016
[ทำเสียงล้อเลียน]

24
00:01:42,185 --> 00:01:43,269
หัว

25
00:01:43,812 --> 00:01:44,813
- [ดาบตกพื้น]
- [ถอนใจ]

26
00:01:44,896 --> 00:01:46,898
[ชาย 2 ส่งเสียงออกแรงต่อสู้]

27
00:01:46,981 --> 00:01:47,816
ได้แต้ม

28
00:01:54,739 --> 00:01:56,241
- [ครางเจ็บ]
- [กรรมการ] ได้แต้ม

29
00:01:56,324 --> 00:01:57,408
สีแดงชนะ

30
00:01:57,909 --> 00:01:58,910
โอเคนะ

31
00:01:59,786 --> 00:02:00,829
นายทำดีมาก

32
00:02:00,912 --> 00:02:02,122
ดีพ่องไง

33
00:02:06,793 --> 00:02:07,669
ไปเลย เดี๋ยวเข้าไป

34
00:02:08,419 --> 00:02:10,547
แตกหนึ่ง แล้วก็อีกหนึ่ง

35
00:02:10,630 --> 00:02:11,548
[เสียงปืนในเกม]

36
00:02:13,091 --> 00:02:14,676
ตายห่าซะงั้น รีบมาช่วยหน่อยดิวะ

37
00:02:14,759 --> 00:02:18,346
เฮ่ยๆ พวกมันใช้ระเบิดควันกันแล้วน่ะ
งานงอกแล้วไหมล่ะเนี่ย

38
00:02:18,429 --> 00:02:19,973
- ตายห่า
- [จองโด] เห็นเข้าไปหนึ่งนะ

39
00:02:20,056 --> 00:02:23,143
- เฮ่ยจองโด ทางนี้ฉันเอง
- โอเค งั้นฉันไปที่บันได

40
00:02:24,435 --> 00:02:25,937
แม่งเอ๊ย ตายจนได้

41
00:02:26,020 --> 00:02:27,272
พวกมันไปหานายแล้ว

42
00:02:27,355 --> 00:02:28,731
- [เพื่อน 2] ขี้แตก
- ไปซะ

43
00:02:28,815 --> 00:02:31,943
[เพื่อนทุกคน] ขี้แตก ขี้แตก ขี้แตก ขี้แตก

44
00:02:32,026 --> 00:02:33,611
- [จองโด] ตายซะ ไอ้พวกเวร
- ขี้แตก

45
00:02:33,695 --> 00:02:35,530
- ขี้แตก ขี้แตก
- [จองโด] เงียบๆ กันหน่อยดิวะ

46
00:02:35,613 --> 00:02:37,115
- ขี้แตก ขี้แตก
- บอกให้หุบปากไง

47
00:02:37,198 --> 00:02:39,242
หุบปากดิโว้ย เช็ดโด้

48
00:02:40,827 --> 00:02:42,120
[ส่งเสียงร้องดีใจ]

49
00:02:42,203 --> 00:02:43,621
[เพื่อน 3] โคตรเก่งเลยว่ะ

50
00:02:44,247 --> 00:02:45,081
ครับพ่อ

51
00:02:45,999 --> 00:02:48,001
- เออเดี๋ยวผมไป เออ
- [เพลงหยุด]

52
00:02:48,501 --> 00:02:49,669
เดี๋ยวฉันกลับมานะ

53
00:02:49,752 --> 00:02:50,712
- ให้ไวล่ะ
- เออ

54
00:02:52,714 --> 00:02:53,798
(ไก่ทอด 1 เดลิเวอรี่)

55
00:02:55,758 --> 00:02:57,218
[ดนตรีสบายๆ]

56
00:03:01,514 --> 00:03:04,017
(ไก่ไซส์ยักษ์)

57
00:03:09,647 --> 00:03:11,232
- ค่อยๆ ไปล่ะ
- ครับผม

58
00:03:12,734 --> 00:03:14,819
[ดนตรีสบายๆ บรรเลงต่อเนื่อง]

59
00:03:19,574 --> 00:03:20,783
[เสียงออดในอินเตอร์คอม]

60
00:03:23,786 --> 00:03:25,330
(ฮาซอนจอง
ไก่ทอด 1 เดลิเวอรี่)

61
00:03:27,957 --> 00:03:28,791
(ฮาซอนจอง)

62
00:03:29,584 --> 00:03:30,418
[เสียงกระดิ่งประตู]

63
00:03:30,501 --> 00:03:31,711
น้าครับ

64
00:03:32,754 --> 00:03:34,297
ไก่มาส่งแล้วครับ

65
00:03:34,380 --> 00:03:38,092
อ้า ขอบใจมากเลยนะจ๊ะ โอ้

66
00:03:38,676 --> 00:03:39,928
ส่วนอันนี้ก็ของแถม

67
00:03:41,095 --> 00:03:43,681
อุ๊ยตาย นี่อ่านใจฉันได้สินะ

68
00:03:43,765 --> 00:03:47,268
- [หัวเราะเบาๆ]
- เดี๋ยวๆ เติมโคนผมได้แล้วนะสัปดาห์หน้า

69
00:03:47,352 --> 00:03:48,269
อ้าวเหรอ

70
00:03:49,687 --> 00:03:50,939
[ภาษาอังกฤษ] ขอบคุณครับ

71
00:03:51,022 --> 00:03:52,732
เออ กำลังรีบไปแล้วเนี่ย

72
00:03:53,233 --> 00:03:54,317
[เพื่อน 2] กำลังเล่นกันอยู่

73
00:03:54,400 --> 00:03:56,361
- [เสียงปืนในเกม]
- ให้ไวเลย

74
00:03:56,444 --> 00:03:57,862
- เออ
- [เพื่อน 2] มันบอกว่าให้ไว

75
00:03:57,946 --> 00:03:58,780
เออๆ

76
00:03:58,863 --> 00:04:00,907
[เสียงต่อสู้แว่วๆ]

77
00:04:00,990 --> 00:04:02,408
[ชาย 1] บอกให้หยุดไงเล่า หยุดสิ

78
00:04:02,492 --> 00:04:04,202
[ชาย 2] แม่งเอ๊ย จะตามมาทำไมวะ

79
00:04:04,285 --> 00:04:06,204
[เสียงออกแรงต่อสู้]

80
00:04:06,287 --> 00:04:07,413
หืม

81
00:04:09,916 --> 00:04:11,459
- อุ่ย
- [ชาย 1] หยุดสิวะ

82
00:04:12,252 --> 00:04:13,419
อะไรวะน่ะ

83
00:04:14,545 --> 00:04:15,505
[เสียงครางเจ็บ]

84
00:04:16,130 --> 00:04:16,965
[ชาย 2] แม่งเอ๊ย

85
00:04:20,218 --> 00:04:21,594
จะเอาเหรอ จะเอาใช่ไหม

86
00:04:22,720 --> 00:04:23,638
เชี่ยเอ๊ย

87
00:04:24,806 --> 00:04:25,682
- [เสียงชก]
- โอ้

88
00:04:25,765 --> 00:04:26,849
[ชาย 2] ไอ้เวรนี่

89
00:04:28,226 --> 00:04:29,060
[เสียงทึ่ง]

90
00:04:29,143 --> 00:04:31,271
- [ขำในลำคอ]
- [ชาย 2] ปล่อย ปล่อย ปล่อยสิวะ

91
00:04:31,354 --> 00:04:32,355
- ปล่อย
- ก็บอกให้หยุดไง

92
00:04:32,438 --> 00:04:33,523
[ชาย 2] แม่งเอ๊ย

93
00:04:33,606 --> 00:04:35,400
[ครางขัดขืน] ไป…

94
00:04:36,609 --> 00:04:38,111
เออ เออ ไปก็ไป

95
00:04:39,028 --> 00:04:41,155
[หายใจหอบ]

96
00:04:43,658 --> 00:04:44,701
[ชาย 2] แม่ง

97
00:04:45,910 --> 00:04:48,413
- ฉันจะไม่ใส่กุญแจมือ โอเคนะ
- เข้าใจแล้ว

98
00:04:51,541 --> 00:04:52,625
ไอ้สัตว์เอ๊ย!

99
00:04:54,002 --> 00:04:55,503
- ไอ้เวรนี่ เอาไปแดก
- [ขวดแก้วแตก]

100
00:04:55,586 --> 00:04:56,587
เฮ่ยๆ

101
00:04:57,755 --> 00:04:58,965
[เสียงแทง]

102
00:04:59,048 --> 00:05:00,675
[ส่งเสียงออกแรงแทง]

103
00:05:02,260 --> 00:05:03,303
ไปตายซะ

104
00:05:03,386 --> 00:05:06,597
[จองโด] เฮ่ย หยุดๆๆ
พอแค่นั้นแหละ หยุดได้แล้ว

105
00:05:07,140 --> 00:05:08,266
เขาบาดเจ็บแล้วนะ

106
00:05:08,349 --> 00:05:09,809
[ชาย 2] เฮ่ย แล้วมึงเป็นใครวะเนี่ย

107
00:05:10,727 --> 00:05:11,686
อ้าว ไอ้เวรนี่

108
00:05:13,146 --> 00:05:13,980
[ครางเจ็บ]

109
00:05:14,480 --> 00:05:15,732
- ไอ้เหี้ยนี่
- บอกให้หยุดไง

110
00:05:16,983 --> 00:05:17,984
[ดนตรีลุ้น]

111
00:05:18,067 --> 00:05:19,402
เล่นแม่ง

112
00:05:19,485 --> 00:05:20,486
[ร้องจุก]

113
00:05:20,987 --> 00:05:22,363
[หายใจลำบาก]

114
00:05:25,491 --> 00:05:26,576
ไอ้บ้านี่ใครวะเนี่ย

115
00:05:27,076 --> 00:05:28,202
(กระทรวงยุติธรรม)

116
00:05:28,286 --> 00:05:29,287
โอ๊ะ

117
00:05:29,370 --> 00:05:32,707
- [ส่งเสียงออกแรง]
- นี่คุณโอเครึเปล่า

118
00:05:34,167 --> 00:05:35,418
- ขอบคุณนะครับ
- ครับ

119
00:05:35,918 --> 00:05:38,629
ไม่ได้คุณคงจะบานปลายไปแล้ว
ขอบคุณมากนะครับ

120
00:05:38,713 --> 00:05:40,214
เอ่อ ครับๆ

121
00:05:41,257 --> 00:05:42,342
ผมจะถ่ายแล้วนะครับ

122
00:05:42,425 --> 00:05:44,093
(ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล
กระทรวงยุติธรรม)

123
00:05:44,177 --> 00:05:46,054
- นึง ส่อง ซั่ม
- [เสียงชัตเตอร์กล้อง]

124
00:05:46,679 --> 00:05:48,264
- หน่วยก้านดีเป็นบ้าเลย
- อือ

125
00:05:49,349 --> 00:05:50,183
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ

126
00:05:50,266 --> 00:05:52,226
- ครับ ครับผม
- เดินทางกลับบ้านปลอดภัยนะคะ

127
00:05:52,310 --> 00:05:53,311
[หัวเราะเบาๆ]

128
00:05:54,437 --> 00:05:55,688
นี่คือหัวหน้าฝ่ายเราครับ

129
00:05:55,772 --> 00:05:56,689
[จองโด] อ๋อ

130
00:05:56,773 --> 00:05:59,734
- ไงครับคุณจองโด สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

131
00:05:59,817 --> 00:06:03,237
ครับ คือผมมาจากฝ่ายติดตามครับ
ชื่อคิมซอนมิน เป็นหัวหน้าฝ่ายที่ว่า

132
00:06:03,321 --> 00:06:04,447
อ้อครับ

133
00:06:04,530 --> 00:06:07,075
คือว่า พอจะมีเวลาให้ผมสักประเดี๋ยวนึงไหมครับ

134
00:06:07,158 --> 00:06:07,992
ครับ

135
00:06:09,577 --> 00:06:14,540
ทั่วทั้งประเทศเรา มีผู้สวม
กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์อยู่ประมาณห้าพันคน

136
00:06:15,083 --> 00:06:18,878
พวกที่ชอบใช้กำลัง ไม่ก็
พวกที่ก่ออาชญากรรมรุนแรง อย่างเช่นฆาตกรรม

137
00:06:19,379 --> 00:06:21,089
แถมยังมีโอกาสก่อเหตุซ้ำอีก

138
00:06:21,172 --> 00:06:23,383
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างพวกเราก็เลย

139
00:06:23,966 --> 00:06:27,261
ใช้กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์
ให้พวกเขาสวมเอาไว้ 24 ชั่วโมง

140
00:06:27,345 --> 00:06:28,221
จะได้คอยติดตามตลอด

141
00:06:28,304 --> 00:06:31,182
อ๋อ ถ้ายังงั้นตอนนั้น คนที่ผมช่วย…

142
00:06:31,265 --> 00:06:34,560
อ้อ หัวหน้าโชที่คุณจองโดพบน่ะ
เป็นเจ้าหน้าที่สายดำ

143
00:06:36,062 --> 00:06:39,148
เห็นไหมล่ะว่าพวกอดีตนักโทษ
บางครั้งก็ชอบก่อปัญหาแบบนี้แหละ

144
00:06:40,024 --> 00:06:43,611
พอเกิดอะไรทำนองนี้ขึ้น
พวกเราก็จะต้องรีบไปให้ถึงที่เกิดเหตุทันที

145
00:06:43,694 --> 00:06:48,324
ถึงจะปกป้องพลเรือนเอาไว้ได้
แต่ผมน่ะอ้วนจนเกือบเป็นหมูแล้ว

146
00:06:48,408 --> 00:06:51,911
สภาพพวกเราน่ะ ไม่มีปัญญาจะไปคว่ำ
หรือจับพวกอดีตนักโทษหรอก

147
00:06:51,994 --> 00:06:55,123
เพราะแบบนั้น ชายหนุ่มที่สภาพร่างกายแข็งแรง

148
00:06:55,206 --> 00:06:58,418
คือคนที่เราต้องชวนมาร่วมทีม
เป็นเจ้าหน้าที่สายดำ

149
00:06:58,501 --> 00:07:00,420
- เราเรียกหน้าที่นี้ว่าแบบนั้นครับ
- อ๋อ

150
00:07:01,003 --> 00:07:02,713
เจ้าหน้าที่สายดำสินะ

151
00:07:02,797 --> 00:07:05,716
แล้วตอนนี้คุณจองโดน่ะ
ทำงานอะไรอยู่งั้นเหรอครับ

152
00:07:06,300 --> 00:07:09,762
อ้อ คือผมเป็นเด็กส่งไก่ทอดให้พ่อผมอยู่ครับ

153
00:07:09,846 --> 00:07:11,180
เอ่อ คืองี้

154
00:07:11,264 --> 00:07:12,515
ฟังจากที่หัวหน้าโชเล่า

155
00:07:12,598 --> 00:07:16,060
ดูเหมือนว่าคุณจองโดน่ะ
จะเล่นเทควันโดไม่ก็ยูโดเป็นด้วยนี่นา

156
00:07:16,561 --> 00:07:18,563
- ใช่ไหมครับ
- อ้อ ครับ

157
00:07:18,646 --> 00:07:21,190
ผมน่ะ ได้เทควันโด้กับยูโดสามดั้ง

158
00:07:21,274 --> 00:07:22,316
ว้าว

159
00:07:22,400 --> 00:07:24,318
เคนโดก็สามดั้งเหมือนกัน

160
00:07:24,402 --> 00:07:25,236
อ้อ

161
00:07:25,319 --> 00:07:26,904
[ทั้งคู่หัวเราะร่วน]

162
00:07:26,988 --> 00:07:28,531
ถ้าอย่างงั้นผมขออะไรหน่อยได้ไหม

163
00:07:28,614 --> 00:07:29,782
ไม่ได้ครับ

164
00:07:31,200 --> 00:07:32,076
[หัวเราะ]

165
00:07:32,160 --> 00:07:34,078
ล้อเล่น ถามเลยครับ ถามเลย

166
00:07:34,162 --> 00:07:35,121
[หัวเราะ]

167
00:07:35,872 --> 00:07:39,417
ที่จริงแล้ว ฝ่ายติดตามอิเล็กทรอนิกส์
กับเจ้าหน้าที่สายดำของเรา

168
00:07:39,500 --> 00:07:41,043
จะทำงานกันเป็นสามกะน่ะครับ

169
00:07:41,127 --> 00:07:42,837
เอ่อ แต่เพราะหัวหน้าโชบาดเจ็บ

170
00:07:42,920 --> 00:07:45,715
ห้าสัปดาห์จากนี้ เจ้าหน้าที่สายดำอีกสองคน

171
00:07:45,798 --> 00:07:48,426
- เลยต้องทำงานควบกันตั้งคนละสองกะน่ะครับ
- อืม

172
00:07:48,509 --> 00:07:51,345
ต้องเข้าเวร 12 ชั่วโมง ได้ไปพัก 12 ชั่วโมง

173
00:07:51,429 --> 00:07:54,015
จากนั้นก็ต้องรีบกลับเข้าเวรใหม่
วนไปอยู่แบบนี้ครับ

174
00:07:54,098 --> 00:07:56,392
- อ๋อ หนักนะน่ะ
- นั่นสิครับ

175
00:07:57,101 --> 00:07:59,353
อีกอย่าง งานที่เราทำก็ไม่ใช่ง่ายๆ

176
00:07:59,437 --> 00:08:01,439
ที่จริงแล้ว หัวหน้าโชน่ะต้องหาใครสักคน

177
00:08:01,522 --> 00:08:04,775
มาแทนตัวเองตอนที่เข้ารักษาตัว
ซึ่งมันก็แทบเป็นไปไม่ได้เลย

178
00:08:05,359 --> 00:08:07,904
แต่วันนั้นน่ะ หัวหน้าโชเขา…

179
00:08:07,987 --> 00:08:11,866
เห็นคุณจองโดจัดการอดีตนักโทษ
ที่ใส่กำไลข้อเท้านั่นซะอยู่หมัด

180
00:08:12,366 --> 00:08:15,328
"ถ้าเด็กหนุ่มคนนั้นมาช่วยเราก็คงจะดีสินะ"

181
00:08:16,204 --> 00:08:18,498
เขาพูดออกมาว่าคิดแบบนั้นน่ะครับ

182
00:08:18,581 --> 00:08:22,001
อ้าว เอ่อ แต่ว่าผมจะเป็นได้เหรอครับ

183
00:08:22,835 --> 00:08:27,548
ผู้ฝึกการต่อสู้เทควันโด เคนโด ยูโด หรือฮับกีโด

184
00:08:27,632 --> 00:08:29,550
ก็สมัครเป็นเจ้าหน้าที่สายดำได้ครับ

185
00:08:29,634 --> 00:08:31,093
ถ้าได้สามดั้งขึ้นไป

186
00:08:31,177 --> 00:08:33,304
อย่างคุณจองโดน่ะ เกินจะเป็นได้อีกนะครับ

187
00:08:33,387 --> 00:08:35,723
เอ่อ แล้วมัน…

188
00:08:36,224 --> 00:08:38,392
สนุกรึเปล่าน่ะครับ เพราะผม…

189
00:08:38,476 --> 00:08:40,394
ให้ความสำคัญกับความสนุก

190
00:08:40,978 --> 00:08:41,812
[เสียงสูดปาก]

191
00:08:42,688 --> 00:08:46,359
เอ่อ คนเราแต่ละคน ย่อมมีมาตรฐาน
ความสนุกที่แตกต่างกันออกไป

192
00:08:46,943 --> 00:08:49,237
แต่ว่างานของพวกเราน่ะมัน… คุ้มค่า

193
00:08:49,320 --> 00:08:51,113
แถมน่าภูมิใจมาก ผมรับรองได้

194
00:08:51,197 --> 00:08:53,783
งานของเราก็คือ
การปกป้องคนบริสุทธิ์เชียวนะครับ

195
00:08:53,866 --> 00:08:54,909
เอ่อ…

196
00:08:56,619 --> 00:08:59,038
สรุปว่าสนุกรึเปล่าครับ

197
00:09:02,208 --> 00:09:03,459
ตัวผมเองคิดว่า

198
00:09:04,460 --> 00:09:09,382
ระหว่างที่คุณจองโดทำหน้าที่นี้
คงจะมีอะไรมากมายที่จะได้เรียนรู้ครับ

199
00:09:09,465 --> 00:09:10,466
[พ่นลมหายใจกึ่งขำ]

200
00:09:12,260 --> 00:09:14,929
ฉันเข้าใจเพราะเคยหาข้อมูลเอามาเขียนหนังสือ

201
00:09:15,012 --> 00:09:17,640
พวกใส่กำไลข้อเท้า ถ้าไม่ฆ่าคนก็โดนคดีหนัก

202
00:09:17,723 --> 00:09:20,518
หน้าที่นายคือไปตามจับคนพวกนั้น
ฉันว่าก็เหมาะดีนะ

203
00:09:20,601 --> 00:09:22,562
- ไมอะ
- [เพื่อน 1] เห็นชอบเรื่องตื่นเต้นนี่

204
00:09:23,062 --> 00:09:24,689
- ฉันว่านายต้องชอบแน่ๆ
- ว่าปะ

205
00:09:24,772 --> 00:09:26,774
[เสียงกรอบแกรบ]

206
00:09:28,067 --> 00:09:30,570
นายคิดไง ถ้าฉันจะไปเป็นเจ้าหน้าที่สายดำอะ

207
00:09:31,988 --> 00:09:34,657
- สามกะมันจะแย่เอานะ
- ทำไมถึงแย่ แย่เรื่องอะไร

208
00:09:34,740 --> 00:09:37,493
- นาฬิกาชีวิตพังหมดอะดิ
- หมอนี่โคตรถึก ไม่เป็นไรหรอก

209
00:09:37,577 --> 00:09:39,495
- เออใช่
- [เพื่อน 2] แต่ก็น่าจะแย่อยู่

210
00:09:39,579 --> 00:09:41,080
[เพื่อน 1] เลิกเป็นไม้หลักปักขี้เลนซะที

211
00:09:41,163 --> 00:09:42,623
[เพื่อน 2] นายก็เลิกสอนฉันซักทีได้ไหม

212
00:09:42,707 --> 00:09:43,791
[เพื่อน 1] อย่าให้ต้องสอนดิ

213
00:09:44,959 --> 00:09:46,377
[ภาษาอังกฤษ] ขอบใจ

214
00:09:48,546 --> 00:09:50,715
ถ้าเกิดเหตุขึ้น พวกเขาจะให้ผมออกไปจัดการ

215
00:09:51,632 --> 00:09:52,800
พ่อคิดว่ายังไงครับ

216
00:09:53,968 --> 00:09:57,763
พ่อก็ดีใจที่แกจะได้ลองอะไรใหม่ๆ
แล้วก็ได้เรียนรู้ไง

217
00:09:58,264 --> 00:10:00,975
แกได้รับคำชมเชย พ่อภูมิใจมากเลยนะ

218
00:10:01,726 --> 00:10:02,560
จริงเหรอ

219
00:10:05,396 --> 00:10:06,439
ไปลองดูเลย

220
00:10:07,023 --> 00:10:09,317
เรื่องร้านไม่ต้องห่วงหรอก พ่อคนเดียวไหวน่า

221
00:10:11,694 --> 00:10:12,695
[ดนตรีตื่นเต้น]

222
00:10:14,947 --> 00:10:15,781
เอางั้นก็ได้

223
00:10:17,491 --> 00:10:19,619
[จองโดกับพ่อหัวเราะ]

224
00:10:19,702 --> 00:10:20,703
[ดนตรีตื่นเต้นสดใส]

225
00:10:22,747 --> 00:10:24,457
(ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล)

226
00:10:24,540 --> 00:10:26,459
เอาล่ะ ขอเวลาเดี๋ยวนะ

227
00:10:27,877 --> 00:10:32,506
ระหว่างที่หัวหน้าโชไปเข้ารับการรักษา
คนที่จะมาช่วยเราก็คือคุณอีจองโด

228
00:10:32,590 --> 00:10:34,675
ช่วยปรบมือต้อนรับกันหน่อยนะครับ

229
00:10:35,176 --> 00:10:36,010
[จองโด] สวัสดีครับ

230
00:10:38,471 --> 00:10:40,931
นี่เจ้าหน้าที่สายดำรุ่นพี่ หัวหน้าฮอดงวอน

231
00:10:41,891 --> 00:10:42,933
สวัสดีครับ

232
00:10:43,017 --> 00:10:46,479
เดี๋ยวหัวหน้าฮอ
จะเป็นคนสอนเรื่องโปรแกรมให้กับคุณนะครับ

233
00:10:46,562 --> 00:10:48,356
- ครับ
- [ซอนมิน] ฝากเขาด้วยนะ

234
00:10:48,439 --> 00:10:49,857
[ดงวอน] ไม่ต้องห่วงครับ

235
00:10:50,441 --> 00:10:53,235
เอาล่ะ ที่เห็นคืออดีตนักโทษที่ถูกติดตามอยู่

236
00:10:53,319 --> 00:10:54,320
อืม…

237
00:10:56,322 --> 00:10:58,741
หนึ่งในนั้นก็มีคนที่ข่มขืนเด็กชายวัยสิบขวบ

238
00:10:58,824 --> 00:11:00,951
แล้วก็อีกคนที่ฆ่าพ่อแม่ของตัวเอง

239
00:11:01,035 --> 00:11:02,119
(จางโฮซิก - แบตเตอรี่)

240
00:11:02,912 --> 00:11:05,790
พอแบตเตอรี่ของกำไลข้อเท้าลดลงเหลือ 30%

241
00:11:05,873 --> 00:11:08,167
ไอคอนที่เห็นอยู่ตอนนี้ก็จะกลายเป็นสีเหลือง

242
00:11:08,250 --> 00:11:09,877
ถ้าหากว่าเกิดเหตุการณ์แบบนั้น

243
00:11:09,960 --> 00:11:12,755
เราจะโทรบอกให้ชาร์จ
ด้วยการพยายามพูดดีๆ ก่อน

244
00:11:12,838 --> 00:11:17,343
แต่ว่า… ถ้าหากพวกเขาไม่ยอมชาร์จล่ะ
คุณคิดว่าจะทำยังไง

245
00:11:17,426 --> 00:11:18,511
[ดนตรีชะงัก]

246
00:11:19,387 --> 00:11:20,221
ไปหา

247
00:11:20,304 --> 00:11:21,430
[ดนตรีบรรเลงต่อ]

248
00:11:21,514 --> 00:11:22,348
- ครับ
- ไปหา

249
00:11:22,431 --> 00:11:23,265
ครับ

250
00:11:23,349 --> 00:11:26,477
[ดงวอน] คือถ้าให้อธิบายหมดทุกเรื่องในตอนนี้
ก็คงจะเยอะเกินไป

251
00:11:26,977 --> 00:11:30,981
เอาแค่นี้ก่อนนะ
เอ้อ มีอะไรก็ถามคุณคิมได้เลยนะ

252
00:11:31,899 --> 00:11:32,733
ครับ

253
00:11:32,817 --> 00:11:33,776
[ดงวอน] ดีมากครับ

254
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
[เงียบสงัด]

255
00:11:41,909 --> 00:11:43,244
[ดนตรีชวนครุ่นคิด]

256
00:11:47,331 --> 00:11:48,541
[ชาย 1] ผมโทรมาก็เพราะว่า

257
00:11:48,624 --> 00:11:51,001
ตอนนี้คุณมีแบตเตอรี่เหลือแค่ 30% แล้ว

258
00:11:51,085 --> 00:11:52,628
ควรจะชาร์จได้แล้วนะครับ

259
00:11:53,129 --> 00:11:55,256
อ๋อ ตอนนี้ออกไปข้างนอกกับเพื่อนเหรอครับ
เข้าใจแล้วครับ

260
00:11:55,339 --> 00:11:57,174
- [หญิง] เขาสภาพดีกว่าที่คิด
- [ชาย 2] เหรอ

261
00:11:57,258 --> 00:11:59,009
เฮ้อ ค่อยยังชั่วหน่อย

262
00:12:00,845 --> 00:12:02,805
[ดนตรีชวนครุ่นคิดบรรเลงต่อเนื่อง]

263
00:12:05,975 --> 00:12:06,934
[สัญญาณระบบดังหนึ่งครั้ง]

264
00:12:08,144 --> 00:12:08,978
หืม

265
00:12:11,021 --> 00:12:11,981
(ตรวจพบแบตเตอรี่ต่ำ)

266
00:12:12,064 --> 00:12:13,691
(อียังโฮ
30% - อาชญากรรมทางเพศ)

267
00:12:14,233 --> 00:12:15,985
(อียังโฮ เพศชาย เกิด 24 พ.ค. 2003)

268
00:12:16,068 --> 00:12:17,319
[จองโด] อายุ 20 เหรอ

269
00:12:18,112 --> 00:12:18,946
[พ่นลมหายใจ]

270
00:12:19,029 --> 00:12:20,406
[ซอนมิน] เกิดอะไรขึ้น

271
00:12:20,948 --> 00:12:22,742
[ชาย 1] คุณชเวจองโฮเขาผลักผมน่ะสิครับ

272
00:12:22,825 --> 00:12:27,204
ตอนที่ผมบอกเขาว่าให้กลับบ้านได้แล้ว
ทีนี้มันก็เลยมีปัญหานิดหน่อยน่ะครับ

273
00:12:28,247 --> 00:12:30,458
ใช่ครับ แต่ผมพยายามอธิบายไปแล้ว

274
00:12:35,671 --> 00:12:39,550
[เสียงรอสาย]

275
00:12:41,552 --> 00:12:42,386
[ชาย 2] ฮัลโหล

276
00:12:42,470 --> 00:12:45,264
เอ่อ นั่นใช่คุณอียังโฮรึเปล่าครับ

277
00:12:45,347 --> 00:12:46,766
- [ยังโฮ] ใช่
- เอ่อ คือว่า…

278
00:12:47,308 --> 00:12:50,019
กำไลข้อเท้าคุณน่ะ ถึงเวลาต้องชาร์จแล้วนะครับ

279
00:12:50,102 --> 00:12:51,687
- [หญิง] ใครโทรมา
- เลยโทรมาเตือน

280
00:12:51,771 --> 00:12:53,105
[ยังโฮ] ไม่ได้สั่งจาจังมยอนนะ

281
00:12:53,189 --> 00:12:54,690
- [เสียงวางสาย]
- เดี๋ยว…

282
00:12:56,150 --> 00:12:57,485
จาจังมยอนไรวะ

283
00:12:58,027 --> 00:12:58,861
(โทรซ้ำ)

284
00:13:00,029 --> 00:13:02,406
[เสียงรอสาย]

285
00:13:02,990 --> 00:13:04,283
อ้อ พอดีสายมันตัดไปครับ

286
00:13:04,366 --> 00:13:06,368
รู้เรื่องแล้วน่า แหมไอ้เวรนี่

287
00:13:07,077 --> 00:13:08,162
- แค่เนี้ย
- [เสียงวางสาย]

288
00:13:08,245 --> 00:13:09,079
ฮัลโหลครับ

289
00:13:15,753 --> 00:13:19,840
[ระบบอัตโนมัติ] ไม่สามารถติดต่อได้
กรุณาฝากข้อความไว้หลังได้ยินเสียงสัญญาณค่ะ

290
00:13:19,924 --> 00:13:21,592
- โปรดทราบว่าจะมีค่าบริการ
- อืม

291
00:13:21,675 --> 00:13:22,676
[เสียงตัดสาย]

292
00:13:23,886 --> 00:13:25,054
อืม…

293
00:13:25,137 --> 00:13:26,138
- ส่งข้อความไป
- ได้ครับ

294
00:13:26,222 --> 00:13:27,181
- อีกอย่าง…
- หัวหน้าครับ

295
00:13:28,349 --> 00:13:30,017
พวกเราต้องออกไปกันแล้วนะครับ

296
00:13:30,768 --> 00:13:31,894
[พูดติดขัด] ไปไหนเหรอ

297
00:13:31,977 --> 00:13:36,857
ก็นายอียังโฮนั่นน่ะ ผมโทรไป
แต่เขาวางสายใส่ผมตั้งสองรอบแน่ะ

298
00:13:36,941 --> 00:13:39,401
- อียังโฮออกมาจากคุกเมื่อไหร่
- สามเดือนก่อนครับ

299
00:13:39,485 --> 00:13:42,363
ตอนคุยกับเขาสัปดาห์ที่แล้ว ก็เห็นทำตัวดีอยู่นะ

300
00:13:43,155 --> 00:13:44,949
- เตรียมของให้คุณจองโดด้วยนะ
- ครับ

301
00:13:45,449 --> 00:13:47,451
- เจอกันที่ลานจอดรถ
- ได้ครับ

302
00:13:51,080 --> 00:13:52,540
- [ชาย 1] ทางนี้ครับ
- อ๋อครับ

303
00:13:59,880 --> 00:14:01,757
- เสื้อกันถูกแทง
- โอ้ ว้าว

304
00:14:02,299 --> 00:14:03,467
หนักเหมือนกันแฮะ [ออกแรง]

305
00:14:07,054 --> 00:14:08,639
เสื้อนี่กันมีดได้จริงๆ เหรอครับ

306
00:14:08,722 --> 00:14:09,849
ป้องกันบาดแผลได้ครับ

307
00:14:09,932 --> 00:14:11,767
แต่ถ้าหากแทงเข้าไปแรงๆ ตัวคุณอาจจะช้ำ

308
00:14:12,268 --> 00:14:15,104
แล้วก็กล้องนี่ ก่อนที่จะเริ่มทำงาน เปิดซะก่อนนะ

309
00:14:15,813 --> 00:14:18,190
- อ้อ
- เอ้า ที่ช็อตไฟฟ้าครับ

310
00:14:18,274 --> 00:14:19,817
เช้ด…

311
00:14:20,901 --> 00:14:22,069
ผมใช้ได้จริงเหรอ

312
00:14:22,653 --> 00:14:24,196
ถ้าหัวหน้าฝ่ายอนุญาต ก็ได้ครับ

313
00:14:24,697 --> 00:14:25,698
- โห
- ใส่นี่ไว้

314
00:14:30,202 --> 00:14:31,704
แล้วทำไมหมอนี่ถึงติดคุกล่ะครับ

315
00:14:31,787 --> 00:14:33,956
คดีข่มขืนเด็กมัธยมต้นน่ะสิ

316
00:14:35,040 --> 00:14:35,875
โอ้โห

317
00:14:39,753 --> 00:14:41,755
ที่ช็อตไฟฟ้านี่ผมใช้ได้ใช่ไหม

318
00:14:41,839 --> 00:14:43,591
ได้แค่ตอนที่จำเป็นเท่านั้นนะ

319
00:14:44,174 --> 00:14:49,388
พวกเราน่ะ มีเป้าหมายก็คือ
การคุมประพฤติของพวกเขา เป็นอันดับแรก

320
00:14:49,471 --> 00:14:51,056
อ๋อ… ครับ

321
00:15:04,445 --> 00:15:06,655
ทำไม มีอะไรรึเปล่า คุณจองโด

322
00:15:09,033 --> 00:15:11,869
นี่คือห้อง 201 บ้านอียังโฮ

323
00:15:12,620 --> 00:15:16,457
ผมต้องไปส่งไก่หลายที่น่ะ
แค่ได้เห็นตึกก็พอจะนึกแปลนออก

324
00:15:17,499 --> 00:15:20,920
ถ้าลองดูให้ดี ห้องนี้ไม่มีลูกกรง

325
00:15:21,003 --> 00:15:22,463
ดูสิครับว่าฝั่งนี้มี

326
00:15:22,546 --> 00:15:24,757
เขาทำแบบนี้เพราะมีจุดประสงค์เพื่อเอาไว้หนี

327
00:15:26,383 --> 00:15:28,385
ถ้าหัวหน้าฝ่ายไปเคาะประตูหน้า

328
00:15:29,053 --> 00:15:32,765
หมอนี่อาจจะแอบออกมาทางหน้าต่าง
ผมจะยืนอยู่ตรงนี้แล้วคอยดักเอาไว้

329
00:15:33,641 --> 00:15:35,017
ถ้าเขาออกประตูหน้าล่ะ

330
00:15:37,853 --> 00:15:39,271
ผมก็จะรีบวิ่งไปทันที

331
00:15:41,231 --> 00:15:42,107
ไปครับ

332
00:15:49,365 --> 00:15:50,824
[เสียงร้องขัดขืน]

333
00:15:50,908 --> 00:15:51,825
เดี๋ยวก่อนสิ

334
00:15:53,535 --> 00:15:55,537
[เสียงจูบดังแว่วๆ]

335
00:15:57,206 --> 00:15:58,207
[ถอนหายใจ]

336
00:16:00,668 --> 00:16:02,211
- [เสียงสะอื้น]
- [เสียงเคาะประตู]

337
00:16:02,294 --> 00:16:03,879
- [ซูมิน] อียังโฮ
- [เสียงเคาะประตู]

338
00:16:04,463 --> 00:16:06,173
- เปิดประตูหน่อย
- ไม่ต้องไปสนใจ

339
00:16:06,256 --> 00:16:07,967
รู้นะว่าอยู่ข้างในน่ะ

340
00:16:08,050 --> 00:16:09,635
[สะอื้นเสียงอู้อี้]

341
00:16:15,641 --> 00:16:17,476
- นายน่ะ อยู่ในนั้นใช่ไหม
- ไอ้บ้านี่ แม่งเอ๊ย

342
00:16:17,559 --> 00:16:19,311
- ปัดโธ่เว้ย เคาะหาพ่อมึงเหรอ
- นี่ ฉันรู้นะ

343
00:16:20,521 --> 00:16:22,022
อียังโฮนายน่ะ…

344
00:16:22,106 --> 00:16:23,023
ไอ้เหี้ยเอ๊ย

345
00:16:23,816 --> 00:16:25,359
เคาะหาพ่อมึงเหรอ ไอ้สัตว์!

346
00:16:25,442 --> 00:16:26,986
บอกแล้วไงว่าไม่ต้องมา ไอ้สารเลวนี่

347
00:16:27,069 --> 00:16:29,196
- ช่วยฉันด้วยค่ะ
- [ยังโฮ] ไอ้เหี้ยเอ๊ย คนจะหลับจะนอน

348
00:16:29,279 --> 00:16:30,322
ถ้ากูเปิดออกไปมึงตายแน่

349
00:16:30,406 --> 00:16:32,533
- [ซอนมิน] เปิดประตู อียังโฮ
- รีบไสหัวไปเลย ไอ้สัตว์

350
00:16:32,616 --> 00:16:34,660
- [เสียงทุบประตู]
- เปิดประตูเดี๋ยวนี้

351
00:16:35,202 --> 00:16:36,036
[เสียงผู้หญิงกรี๊ด]

352
00:16:36,120 --> 00:16:38,122
อะไร เกิดอะไรขึ้น เฮ่ย

353
00:16:39,707 --> 00:16:41,583
เปิดประตูเดี๋ยวนี้นะเฮ่ย

354
00:16:43,252 --> 00:16:44,628
คุณลุงคะ ช่วยหนูด้วยนะคะ

355
00:16:45,462 --> 00:16:47,089
- แม่งเอ๊ย
- [ผู้หญิง] นะคะ

356
00:16:49,174 --> 00:16:50,426
[หายใจแรง]

357
00:16:51,510 --> 00:16:52,511
[ดนตรีจังหวะร็อค]

358
00:16:52,594 --> 00:16:54,096
[ถอนหายใจ] แม่งเอ๊ย

359
00:16:54,179 --> 00:16:55,222
[เสียงมีดครูดกับพื้น]

360
00:16:55,305 --> 00:16:56,140
[เสียงหายใจแรง]

361
00:16:56,724 --> 00:16:58,726
[ดนตรีจังหวะร็อคบรรเลงต่อเนื่อง]

362
00:17:03,731 --> 00:17:05,274
[ครางด้วยความจุก]

363
00:17:08,736 --> 00:17:10,070
[ครางเจ็บปวด]

364
00:17:12,239 --> 00:17:14,324
[หัวเราะ]

365
00:17:14,408 --> 00:17:15,826
วู้ เจ๋งอะ

366
00:17:16,535 --> 00:17:17,369
ว้าว

367
00:17:19,955 --> 00:17:21,040
อ้าว หัวหน้า

368
00:17:23,500 --> 00:17:24,334
[ถอนหายใจ]

369
00:17:25,544 --> 00:17:26,920
ผู้ติดกำไลอิเล็กทรอนิกส์

370
00:17:27,004 --> 00:17:30,549
แต่ไม่ปฏิบัติตามกฎการติดตาม
และละเมิดคำสั่งเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ

371
00:17:30,632 --> 00:17:32,384
อียังโฮ คุณถูกจับกุมด้วยข้อหาดังกล่าว

372
00:17:33,093 --> 00:17:35,304
คุณมีสิทธิที่จะไม่พูดอะไรออกมาในตอนนี้

373
00:17:35,387 --> 00:17:38,724
เพราะสิ่งที่คุณพูด
อาจเป็นหลักฐานมัดตัวคุณเองในชั้นศาลได้

374
00:17:38,807 --> 00:17:42,728
และคุณก็ สามารถที่จะเรียกทนาย
ตามสิทธิ์ที่คุณมีครับ

375
00:17:43,896 --> 00:17:45,731
[ดนตรีสดใสสนุกสนาน]

376
00:17:45,814 --> 00:17:46,732
[หัวเราะเบาๆ]

377
00:17:47,733 --> 00:17:48,692
[สัญญาณระบบดังหนึ่งครั้ง]

378
00:17:48,776 --> 00:17:50,152
[ดนตรีระทึก]

379
00:17:50,986 --> 00:17:51,945
(พบการเคลื่อนไหวผิดปกติ)

380
00:17:53,864 --> 00:17:55,491
(อีจงอิน
82% - อาชญากรรมทางเพศ)

381
00:17:57,076 --> 00:17:58,327
(สถานที่เสี่ยงสูง: สถานรับเลี้ยงเด็ก)

382
00:18:00,537 --> 00:18:01,497
หัวหน้าครับ

383
00:18:03,082 --> 00:18:04,583
(สถานรับเลี้ยงเด็กจุงอัง)

384
00:18:04,666 --> 00:18:05,959
[เสียงบี๊บแจ้งเตือน]

385
00:18:11,632 --> 00:18:12,800
โอ๊ะๆ จอดก่อนครับ

386
00:18:15,177 --> 00:18:16,261
[เสียงเด็กเล่นกันสนุกสนาน]

387
00:18:16,970 --> 00:18:19,264
- [ซอนมิน] อ้าวเฮ่ย
- ไอ้เวรเอ๊ย

388
00:18:20,015 --> 00:18:21,225
เฮ่ย!

389
00:18:21,308 --> 00:18:22,518
ไอ้เชี่ย อะไรวะเนี่ย

390
00:18:23,936 --> 00:18:25,938
[ดนตรีร็อค]

391
00:18:29,566 --> 00:18:30,567
[เสียงร้องตกใจ]

392
00:18:31,401 --> 00:18:32,319
โอ๊ย แม่งเอ๊ย

393
00:18:32,402 --> 00:18:33,862
- [จงอินร้องหวาดกลัว]
- ไอ้สารเลว

394
00:18:33,946 --> 00:18:34,905
มีปัญหาอะไรวะ

395
00:18:34,988 --> 00:18:36,698
- อะไรนะ
- ก็ถามอยู่นี่ไง ว่าแกจะทำอะไรฉัน

396
00:18:36,782 --> 00:18:37,950
ไอ้โรคจิต

397
00:18:38,033 --> 00:18:39,701
- [ซอนมิน] ใจเย็นๆ
- ต่อยสิวะ ไอ้เวร

398
00:18:39,785 --> 00:18:41,120
ใจเย็นก่อน ใจเย็น

399
00:18:41,203 --> 00:18:42,621
- หมอนี่มันชอบยั่วโมโห
- [จงอินขำ]

400
00:18:42,704 --> 00:18:44,289
นะๆ ใจเย็นนะ ใจเย็นก่อน

401
00:18:44,915 --> 00:18:47,918
เฮ่ย ฉันไม่ได้ยั่วซะหน่อย
อยากต่อยก็ต่อยเลยดิวะ

402
00:18:48,001 --> 00:18:49,795
- หุบปากเลย ไอ้ชั่วเอ๊ย
- อย่า อย่า

403
00:18:49,878 --> 00:18:52,506
- [จงอินหัวเราะคิกคัก]
- ใจเย็นก่อนเถอะ ผมจะไม่พูดซ้ำแล้วนะ

404
00:18:52,589 --> 00:18:55,300
ผมเข้าใจนะ ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ

405
00:18:55,926 --> 00:18:57,261
ผมเข้าใจนะ แต่เย็นไว้

406
00:18:57,970 --> 00:18:59,471
[ดนตรีหมองหม่น]

407
00:18:59,555 --> 00:19:01,390
[ถอนหายใจ พูดเสียงเบา] กำลังได้เลย

408
00:19:05,853 --> 00:19:07,855
[เสียงเด็กเล่นดังอยู่ไกลๆ]

409
00:19:08,522 --> 00:19:10,065
[เสียงเครื่องรถยนต์]

410
00:19:10,149 --> 00:19:11,066
[ซอนมิน] คุณจองโด

411
00:19:12,734 --> 00:19:14,069
ต้องขอโทษด้วยนะครับ

412
00:19:14,153 --> 00:19:15,654
ขอโทษทำไม เจ๋งจะตาย

413
00:19:16,155 --> 00:19:16,989
[จองโด] ครับ

414
00:19:17,489 --> 00:19:19,700
วันนี้คุณทำงานหนักมาก
ย่างหมูแล้วดื่มกันหน่อยไหม

415
00:19:20,576 --> 00:19:21,994
โอ๊ะ เอ่อ…

416
00:19:22,077 --> 00:19:23,412
คือผม…

417
00:19:23,495 --> 00:19:25,330
ผมนัดเพื่อนเอาไว้แล้วน่ะสิครับ

418
00:19:25,414 --> 00:19:28,083
- อ้าวเหรอ งั้นไว้คราวหน้านะ
- ผมชวนเพื่อนไปด้วยได้ไหมครับ

419
00:19:28,167 --> 00:19:30,169
[ดนตรีทะเล้นบรรเลง]

420
00:19:31,461 --> 00:19:32,921
- เอาสิ
- จริงเหรอครับ

421
00:19:33,005 --> 00:19:34,256
- จริง
- ขอบคุณมากครับ

422
00:19:34,339 --> 00:19:35,883
แหมๆ เรื่องแค่นี้เอง

423
00:19:35,966 --> 00:19:37,301
[เสียงโดรน]

424
00:19:39,678 --> 00:19:40,637
[เสียงแจ้งเตือนข้อความ]

425
00:19:44,224 --> 00:19:46,518
หัวหน้าไอ้ขี้แตกจะพาไปเลี้ยงปิ้งย่างว่ะ

426
00:19:46,602 --> 00:19:47,853
เย่

427
00:19:47,936 --> 00:19:50,147
(หมูสามชั้นผัดกิมจิ)

428
00:19:52,107 --> 00:19:53,442
- สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

429
00:19:53,525 --> 00:19:55,402
โอ้ สวัสดีครับ สวัสดีครับ

430
00:19:55,485 --> 00:19:57,779
ผมชื่อว่านักเขียนคัง ได้ยินเรื่องคุณเยอะมากครับ

431
00:19:57,863 --> 00:19:59,823
ส่วนผมชื่อว่าคิมซอนมินนะครับ

432
00:19:59,907 --> 00:20:00,782
- ดีใจที่เจอ
- เช่นกัน

433
00:20:00,866 --> 00:20:02,910
สวัสดีครับ ผมชื่อเหนอะหนะครับ

434
00:20:02,993 --> 00:20:04,828
ขอบคุณที่ชวนเรามานะครับ [หัวเราะ]

435
00:20:04,912 --> 00:20:07,789
ยินดีครับ [ขำ]
ว่าแต่ว่าเหนอะหนะคืออะไรเหรอครับ

436
00:20:08,332 --> 00:20:11,168
[จองโด] จมูกหมอนี่มันเปียกตลอด
เลยเรียกว่าเหนอะหนะน่ะครับ

437
00:20:11,251 --> 00:20:13,253
- โอ๊ะ
- จนวันนี้ยังไม่รู้เลยว่า

438
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
ไอ้นี่น่ะเหงื่อหรือไขมัน

439
00:20:14,671 --> 00:20:15,797
ทั้งเหงื่อทั้งไขมันนั่นแหละครับ

440
00:20:15,881 --> 00:20:17,341
[ทุกคนหัวเราะร่วน]

441
00:20:17,424 --> 00:20:18,926
ส่วนเพื่อนคนนี้คือเจ้าไส้เดือนครับ

442
00:20:19,009 --> 00:20:20,636
- ไส้เดือนเหรอ
- เพราะโดนกระทืบทีไร

443
00:20:20,719 --> 00:20:22,596
ก็ดิ้นเป็นไส้เดือนครับ [หัวเราะ]

444
00:20:22,679 --> 00:20:25,057
เขาเป็นคนดีมากเลยครับ ไม่เคยโกรธใครสักคน

445
00:20:25,140 --> 00:20:26,141
โอ้

446
00:20:27,017 --> 00:20:28,352
เอาล่ะ ทุกคน เรามานั่งกันดีไหม

447
00:20:28,435 --> 00:20:29,269
[กลุ่มเพื่อน] โอ้

448
00:20:29,353 --> 00:20:31,063
- เชิญครับหัวหน้า
- [ซอนมิน] ได้ๆ

449
00:20:31,897 --> 00:20:33,065
[ถอนหายใจผ่อนคลาย]

450
00:20:33,148 --> 00:20:34,441
สั่งอะไรกันดีล่ะ

451
00:20:36,401 --> 00:20:40,280
เราควรจะเริ่มด้วยรสชาติที่เข้ากันดี
ระหว่างผักชีฝรั่งและหมูสามชั้นรสเลิศ

452
00:20:40,364 --> 00:20:42,491
จากนั้นก็ตัดความเลี่ยนด้วยซุปกิมจิอันเผ็ดร้อน

453
00:20:42,574 --> 00:20:44,826
ตบท้ายด้วยข้าวผัดสุดอร่อยที่กรอบเกรียมนิดๆ

454
00:20:44,910 --> 00:20:47,579
คาร์โบไฮเดรต โปรตีน และไขมันจะสมดุลกัน
เป็นมื้อที่สมบูรณ์แบบครับ

455
00:20:47,663 --> 00:20:48,872
[ทุกคนหัวเราะร่วน]

456
00:20:48,956 --> 00:20:49,831
งั้นก็เอาทั้งหมดนั่นแหละ

457
00:20:49,915 --> 00:20:51,917
- ขอบคุณครับ
- อื้อๆ

458
00:20:52,584 --> 00:20:53,418
[จองโด] เฮ้อ

459
00:20:53,502 --> 00:20:54,670
พูดเป็นเรื่องเป็นราวเชียว

460
00:20:55,671 --> 00:20:58,131
- ยี่สิบชุดงั้นเหรอครับ
- ครับ แล้วก็ซุปกิมจิอีกห้าชุดครับ

461
00:20:58,215 --> 00:21:01,677
- ทั้งหมดก็ 25 ชุด
- ครับ 25 ชุด ถ้ารวมกับซุปกิมจิด้วย

462
00:21:03,553 --> 00:21:04,680
มา ผมรินให้นะ

463
00:21:04,763 --> 00:21:05,764
อ๊ะ เอ่อ คือผม…

464
00:21:05,847 --> 00:21:07,766
- ไม่มีเอนไซม์ย่อยแอลกอฮอล์น่ะครับ
- อ้อ

465
00:21:08,475 --> 00:21:10,435
- แต่สนุกกว่าคนเมาแน่ รับประกัน
- [ทุกคนหัวเราะ]

466
00:21:10,519 --> 00:21:12,145
โอเคๆ มาๆ

467
00:21:12,229 --> 00:21:13,188
ขอบคุณครับ

468
00:21:14,022 --> 00:21:15,732
ดีใจที่เจอกันนะครับ คุณเหนอะหนะ

469
00:21:15,816 --> 00:21:17,192
- คุณไส้เดือนด้วย
- [ไส้เดือน] ครับ

470
00:21:19,361 --> 00:21:21,863
- ทีนี้เรามาดื่มกันเลยดีไหม
- [พร้อมกัน] ครับ

471
00:21:21,947 --> 00:21:24,366
- มาๆ
- [พร้อมกัน] เอ้าชน

472
00:21:28,412 --> 00:21:29,371
[ซอนมินถอนหายใจ]

473
00:21:29,454 --> 00:21:32,416
ตอนที่ผมเขียนหนังสือ
มีเรื่องเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่คุมประพฤติด้วยครับ

474
00:21:32,499 --> 00:21:34,334
- ก็เลยต้องศึกษาค้นคว้าเพิ่ม
- อ้อ ครับๆ

475
00:21:34,418 --> 00:21:36,295
ก็เลยพอจะรู้ว่างานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ

476
00:21:36,378 --> 00:21:38,672
- ทั้งอันตรายแล้วก็เครียดมากๆ ด้วย
- [ถอนหายใจแรง ขำ]

477
00:21:38,755 --> 00:21:40,382
ทำไมถึงเลือกมาทำงานนี้ล่ะครับ

478
00:21:40,465 --> 00:21:43,093
ตอนที่ยังเด็กๆ ผมเคยถูกรถชนน่ะ

479
00:21:43,176 --> 00:21:44,928
อ๋อ…

480
00:21:45,012 --> 00:21:47,597
ตอนนั้นรถของเรากำลังจอดอยู่นิ่งๆ

481
00:21:47,681 --> 00:21:50,892
แต่ดันมีรถอีกคันมาจากไหนก็ไม่รู้
ชนรถของเราซะยังงั้นน่ะ

482
00:21:50,976 --> 00:21:52,644
ประตูหลังของรถพังยับ

483
00:21:52,728 --> 00:21:56,023
แล้วก็บุบเข้ามาทั้งสองบาน
ผมขยับขาไม่ได้ เพราะคิดว่ามันติด

484
00:21:56,106 --> 00:21:57,149
อ่อ…

485
00:21:57,232 --> 00:22:00,235
แล้วหลังจากนั้นก็เริ่มมีไฟลุกไหม้ที่เครื่องยนต์

486
00:22:00,319 --> 00:22:01,486
ผมเพิ่งจะสิบขวบเอง

487
00:22:02,487 --> 00:22:05,032
เด็กสิบขวบต้องมานั่งคิดถึงความตายเฉยเลย

488
00:22:05,115 --> 00:22:06,783
อ้าว จะตายแล้วเหรอวะเนี่ย

489
00:22:06,867 --> 00:22:08,327
ถ้าจะตายตอนนี้ เอาเวลาไปเล่นเกม

490
00:22:08,410 --> 00:22:10,579
แทนที่จะเรียนหนังสือซะยังดีกว่า

491
00:22:10,662 --> 00:22:13,957
แล้วไหนจะแต๊ะเอียปีใหม่ที่ผมซ่อนไว้ในลิ้นชักอีก

492
00:22:14,041 --> 00:22:16,126
รู้รึเปล่าว่าผมเอาแต่คิดถึงไอ้เรื่องพวกนี้

493
00:22:16,209 --> 00:22:17,252
[ทุกคนหัวเราะ]

494
00:22:17,836 --> 00:22:19,212
แต่ว่าในตอนนั้น

495
00:22:19,838 --> 00:22:21,757
ก็มีตำรวจมาถึงพอดิบพอดีเลย

496
00:22:22,382 --> 00:22:25,594
พวกเขาถอดประตูรถออกไปแล้วก็ช่วยผมไว้

497
00:22:25,677 --> 00:22:27,596
- อ้อ
- ผมก็เลย…

498
00:22:28,263 --> 00:22:29,973
ตัดสินใจว่าจะต้องเป็นตำรวจให้ได้

499
00:22:30,057 --> 00:22:34,561
ถ้าเป็นตำรวจล่ะก็ ผมจะช่วยเหลือผู้คน
เพื่อที่จะได้ตอบแทนสิ่งที่ได้รับมา

500
00:22:34,644 --> 00:22:36,980
- อื้ม
- แต่หลังจากนั้น เพราะอุบัติเหตุ…

501
00:22:37,481 --> 00:22:39,649
การเจริญเติบโตของกระดูกที่ขาซ้ายเสียหาย

502
00:22:39,733 --> 00:22:41,610
ขาซ้ายก็เลยสั้นกว่าขาขวา

503
00:22:42,277 --> 00:22:46,114
ถ้าจะให้ผมออกไปวิ่ง
ก็คงไม่มีทางจับคนร้ายได้อยู่แล้ว

504
00:22:46,198 --> 00:22:49,034
[หายใจเข้าลึก] แล้วผมจะทำยังไงได้อีกนะ

505
00:22:49,117 --> 00:22:50,327
ก็เลยนั่งคิดนอนคิด

506
00:22:51,161 --> 00:22:53,497
แล้วผมก็ได้รู้จักกับงานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ

507
00:22:53,580 --> 00:22:56,666
- อืม
- การป้องกันไม่ให้อาชญากรกระทำผิดซ้ำ

508
00:22:56,750 --> 00:22:58,794
เป็นแรงบันดาลใจที่ดีสำหรับผมเลยล่ะครับ

509
00:22:59,628 --> 00:23:01,588
จากนั้นพอได้แต่งงานแล้วก็มีลูก

510
00:23:01,671 --> 00:23:04,216
อืม… สิ่งที่ทำก็มีความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

511
00:23:04,299 --> 00:23:05,467
ยังไงครับ

512
00:23:05,550 --> 00:23:10,847
ในบรรดาอดีตนักโทษที่พวกเราติดตาม
มีพวกชอบขืนใจเด็กอยู่เพียบเลยน่ะสิครับ

513
00:23:10,931 --> 00:23:14,601
ลูกหลานของเรา
จะต้องได้รับความคุ้มครองและปลอดภัย

514
00:23:14,684 --> 00:23:15,644
ผมจะสร้างโลกนั้น

515
00:23:16,269 --> 00:23:17,104
[พ่นลมหายใจ]

516
00:23:18,355 --> 00:23:19,189
ว้าว

517
00:23:19,940 --> 00:23:21,316
[เสียงจองโดและเพื่อนปรบมือ]

518
00:23:21,400 --> 00:23:22,943
[เสียงย่าง]

519
00:23:25,695 --> 00:23:26,571
โอ้โฮ

520
00:23:32,661 --> 00:23:34,496
- ทานให้อร่อยครับ
- ขอบคุณครับ

521
00:23:35,122 --> 00:23:36,248
มา กินกัน

522
00:23:38,125 --> 00:23:40,627
เอ่อ คือพวกเราน่ะ…

523
00:23:41,336 --> 00:23:43,213
อยากจะเรียกหัวหน้าฝ่ายว่าพี่ใหญ่น่ะครับ

524
00:23:43,296 --> 00:23:44,297
[ไส้เดือน] กระเทียม

525
00:23:44,381 --> 00:23:47,592
แต่จะให้เรียกเลยก็ยังไงอยู่
เพราะว่าต้องผ่านการทดสอบเล็กๆ น้อยๆ ก่อน

526
00:23:47,676 --> 00:23:48,552
[ไส้เดือน] เอาอีก

527
00:23:48,635 --> 00:23:52,264
และนี่ก็คือความซื่อสัตย์ คือมิตรภาพ

528
00:23:52,347 --> 00:23:57,060
และความจริงใจรวมอยู่ในคำเดียว
ทั้งหมดนี้แค่กินเข้าไปก็พอครับ

529
00:23:57,144 --> 00:23:59,146
อะ อ้าม…

530
00:23:59,229 --> 00:24:01,231
[จองโดและเพื่อน] อ้าม…

531
00:24:01,314 --> 00:24:03,316
[ส่งเสียงอา]

532
00:24:03,400 --> 00:24:05,485
[ทุกคนส่งเสียงอาด้วยกัน]

533
00:24:07,737 --> 00:24:10,365
พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่

534
00:24:10,449 --> 00:24:12,033
[เสียงพูดไม่ถนัด] คำใหญ่ไปไหมเนี่ย

535
00:24:12,117 --> 00:24:15,328
[จองโดและเพื่อน] พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่

536
00:24:15,412 --> 00:24:18,498
พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่

537
00:24:18,582 --> 00:24:20,709
พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่

538
00:24:20,792 --> 00:24:21,918
อื้ม

539
00:24:22,002 --> 00:24:23,170
[ส่งเสียงร้องดีใจ]

540
00:24:23,253 --> 00:24:24,838
แบร่…

541
00:24:24,921 --> 00:24:26,673
[ส่งเสียงร้องดีใจ]

542
00:24:26,756 --> 00:24:28,425
[หัวเราะ]

543
00:24:33,638 --> 00:24:34,848
(พบแบตเตอรี่ต่ำ - ตรวจสอบ)

544
00:24:36,600 --> 00:24:37,684
(ฮันจุนกู
30% ลักพาตัว)

545
00:24:40,562 --> 00:24:41,480
[เสียงกดโทรศัพท์]

546
00:24:42,856 --> 00:24:44,733
[ระบบอัตโนมัติ] ไม่สามารถติดต่อได้…

547
00:24:44,816 --> 00:24:47,694
หัวหน้า ฮันจุนกูแบตเหลือ 30%
แต่มือถือของเขาปิดอยู่

548
00:24:49,779 --> 00:24:50,822
[เสียงบี๊บแจ้งเตือน]

549
00:24:50,906 --> 00:24:52,282
อะไรอะ

550
00:24:52,991 --> 00:24:53,825
[ชาย 1] ใครอีกอะ

551
00:24:54,576 --> 00:24:56,036
(มินโดอุง อายุ 46 ปี)

552
00:24:56,119 --> 00:24:58,246
[นักเขียนคัง] อร่อยมากเลยครับ

553
00:24:58,330 --> 00:25:01,082
- [ซอนมิน] ทำอะไร ทำอะไรเนี่ย
- [จองโด] ขอบคุณที่เลี้ยงนะครับพี่

554
00:25:01,166 --> 00:25:03,168
- เขินนะเนี่ย โธ่
- พี่ใหญ่

555
00:25:03,251 --> 00:25:05,045
- ขอบคุณครับ
- ทำอย่างกับฉันเลี้ยงเนื้อวากิว

556
00:25:05,128 --> 00:25:07,923
ไปต่อไหมพี่ ไปเปล่า [หัวเราะ]

557
00:25:08,006 --> 00:25:09,549
(หัวหน้ายุนดงจู)

558
00:25:10,592 --> 00:25:12,010
[กระแอม] หือ

559
00:25:12,093 --> 00:25:14,012
หัวหน้าฝ่าย ตอนนี้อยู่ที่ไหนครับ

560
00:25:14,095 --> 00:25:14,971
มีอะไร

561
00:25:15,055 --> 00:25:18,517
เราต้องไปที่บุกรินดง
เพราะว่าติดต่อผู้ใส่กำไลข้อเท้าคนนึงไม่ได้

562
00:25:18,600 --> 00:25:20,393
แต่มินโดอุงที่อยู่ในซอรินดง

563
00:25:20,477 --> 00:25:22,812
เขาฝ่าฝืนคำสั่งห้ามออกมาข้างนอก
แล้วเดินไปทั่ว

564
00:25:22,896 --> 00:25:23,772
โทรไปก็ไม่รับสายครับ

565
00:25:24,481 --> 00:25:27,692
[ซอนมิน] โอเค ตอนนี้ผมอยู่ซอรินดง
เดี๋ยวไปดูให้เอง

566
00:25:27,776 --> 00:25:30,237
แล้วมินโดอุงติดคุกเรื่องอะไรนะ

567
00:25:30,320 --> 00:25:33,490
ติดคุก 20 ปี ฐานฆ่าคนโดยไม่เจตนา
เพิ่งออกมาได้สามเดือนครับ

568
00:25:33,573 --> 00:25:35,951
ที่ซอรินดงมีใครที่เขาแค้นใจบ้างรึเปล่า

569
00:25:36,034 --> 00:25:38,954
[ดงจู] เรื่องนั้นผมยังหาข้อมูลไม่เจอเลย
ขอโทษด้วยครับ

570
00:25:39,037 --> 00:25:40,789
[ซอนมิน] โอเคๆ ตอนนี้เข้าใจแล้ว

571
00:25:42,374 --> 00:25:45,418
พี่ครับ ถ้าวิ่ง เราจะถึงที่นั่นภายในห้านาทีครับ

572
00:25:46,044 --> 00:25:47,504
[เสียงเปิดรถด้วยรีโมต]

573
00:25:48,588 --> 00:25:49,506
นาทีเดียวก็เหลือเฟือ

574
00:25:50,966 --> 00:25:52,759
[ดนตรีระทึกวังเวง]

575
00:25:53,635 --> 00:25:54,594
[เหนอะหนะร้องตกใจเบาๆ]

576
00:25:56,555 --> 00:25:58,640
[เสียงสูดและถอนหายใจ]

577
00:25:58,723 --> 00:26:00,392
(ความผิด: ฆาตกรรม
ตำแหน่งปัจจุบัน: 43-125 ซอรินดง)

578
00:26:03,186 --> 00:26:04,479
[ดนตรีเงียบลง]

579
00:26:04,563 --> 00:26:06,439
รออยู่ในรถกันนะ มันอันตราย

580
00:26:06,523 --> 00:26:08,608
- [ทั้งสามคน] ครับ
- [จองโด] เดี๋ยวกลับมา

581
00:26:13,947 --> 00:26:14,948
- ทางนั้น
- ครับ

582
00:26:18,326 --> 00:26:20,161
[เสียงหายใจแรง]

583
00:26:22,747 --> 00:26:23,623
[สัญญาณเตือนดังถี่]

584
00:26:23,707 --> 00:26:24,583
[จองโด] มีอะไรครับ

585
00:26:24,666 --> 00:26:26,293
[ซอนมิน] ให้ตาย เขาตัดกำไลออก

586
00:26:26,376 --> 00:26:27,711
งั้นจะตามยังไง

587
00:26:28,253 --> 00:26:29,379
- ไปที่บ้านกัน
- ครับ

588
00:26:30,255 --> 00:26:31,965
[เสียงหายใจแรง]

589
00:26:32,048 --> 00:26:33,425
โอ้ โอ้

590
00:26:36,303 --> 00:26:38,179
[เสียงตกใจ] เอามีดตัดซะด้วย

591
00:26:48,857 --> 00:26:49,941
เรียกตำรวจดีไหมครับ

592
00:26:50,025 --> 00:26:52,068
ไม่ต้อง คงยังอยู่แถวนี้แหละ ต้องหาให้เจอ

593
00:26:53,278 --> 00:26:55,697
พี่ครับ เหนอะหนะมีโดรนด้วยนะ
ลองเอามาใช้ดูไหม

594
00:26:56,364 --> 00:26:58,325
- มันช่วยได้เหรอ
- มาลองดูกันครับ

595
00:27:00,702 --> 00:27:02,704
[ดนตรีระทึก]

596
00:27:05,457 --> 00:27:08,543
- เอ่อ นี่ครับดูจากตรงนี้เอาก็ได้
- อ้อ

597
00:27:09,586 --> 00:27:11,296
[ซอนมินเปล่งเสียงทึ่ง]

598
00:27:15,216 --> 00:27:16,176
ทางนี้

599
00:27:16,259 --> 00:27:17,969
- ไปทางนี้ได้ไหม
- ครับ

600
00:27:22,891 --> 00:27:23,975
[ซอนมิน] มินโดอุงแน่ๆ

601
00:27:24,601 --> 00:27:25,727
จะไปไหนของมันน่ะ

602
00:27:27,354 --> 00:27:29,356
- พี่ครับ ผมตามไปเอง
- ฉันไปด้วย

603
00:27:29,439 --> 00:27:31,900
ไม่ต้องครับ ผมจะรีบวิ่งไปจับเขาครับ

604
00:27:32,567 --> 00:27:33,777
แต่มันมีมีดนะ

605
00:27:34,277 --> 00:27:35,654
พี่ครับ เรื่องนั้นไม่ต้องห่วง

606
00:27:36,237 --> 00:27:37,322
[ดนตรีร็อค]

607
00:27:38,323 --> 00:27:41,201
เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่สายดำ
ในการปกป้องเจ้าที่คุมประพฤตินะ

608
00:27:41,284 --> 00:27:42,327
[ตบหน้าอก]

609
00:27:42,410 --> 00:27:43,244
เดี๋ยวผมกลับมา

610
00:27:44,371 --> 00:27:45,497
หล่อฉิบหายเลย

611
00:27:46,748 --> 00:27:49,459
ใส่หูฟัง เดี๋ยวฉันจะได้บอกทาง

612
00:27:49,542 --> 00:27:50,377
โอ๊ะ ครับ

613
00:27:51,211 --> 00:27:52,045
เดี๋ยวมานะ

614
00:27:52,629 --> 00:27:53,546
[ซอนมิน] ระวังด้วยนะ

615
00:27:56,007 --> 00:27:59,052
[เสียงหายใจแรง]

616
00:27:59,135 --> 00:28:00,762
[ดนตรีร็อคตื่นเต้น]

617
00:28:00,845 --> 00:28:02,681
วิ่งตรงไป วิ่งตรงไป

618
00:28:02,764 --> 00:28:03,640
แล้วก็เลี้ยวซ้าย เดี๋ยว

619
00:28:03,723 --> 00:28:05,392
นายวิ่งเลยซอยนั้นไปแล้ว ถอยๆ

620
00:28:06,559 --> 00:28:08,561
[เสียงหายใจแรง]

621
00:28:10,563 --> 00:28:12,565
[เสียงหายใจแรง]

622
00:28:14,025 --> 00:28:15,527
[ซอนมิน] เร็วๆๆ

623
00:28:15,610 --> 00:28:16,945
อีกเหรอ [หายใจหอบ]

624
00:28:17,445 --> 00:28:20,824
[ซอนมิน] จองโดอย่าว่ากันเลยนะ
แต่นายช่วยวิ่งให้เร็วขึ้นอีกหน่อยได้รึเปล่า

625
00:28:21,866 --> 00:28:23,535
จะถึงแล้ว จะถึงแล้ว จะถึงแล้ว

626
00:28:23,618 --> 00:28:26,413
เร่งความเร็วขึ้นอีกนิดเดียว
ก็จะถึงตัวเขาแล้ว เอ้าๆ เลี้ยวขวาก่อน

627
00:28:27,414 --> 00:28:28,498
ทางขวาของนาย

628
00:28:28,581 --> 00:28:30,166
ทางขวาเหรอ ทางขวาไหน

629
00:28:30,250 --> 00:28:31,543
ไหน นี่เหรอ

630
00:28:31,626 --> 00:28:33,920
[ซอนมิน] ไม่เห็นตึกสองหลัง
ที่มีดาดฟ้าทางขวานายเหรอ

631
00:28:34,003 --> 00:28:35,380
นายจะเห็นมินโดอุงเดินผ่านตึกนั้นไป

632
00:28:35,463 --> 00:28:36,381
ดาดฟ้าสองอันใช่ไหม

633
00:28:36,464 --> 00:28:37,549
นั่นไง ไม่เห็นเหรอ

634
00:28:38,550 --> 00:28:40,427
หนึ่ง สอง โอเค

635
00:28:40,510 --> 00:28:41,678
[หายใจหอบ]

636
00:28:41,761 --> 00:28:42,762
[เสียงออกแรงกระโดด]

637
00:28:44,222 --> 00:28:46,224
[ดนตรีลุ้นระทึกขึ้น]

638
00:28:50,520 --> 00:28:53,857
- [เสียงเตะประตู]
- [โดอุง] จีฮยอกจุน ออกมานะ ไอ้ระยำเอ๊ย

639
00:28:56,609 --> 00:28:57,610
ออกมา!

640
00:28:58,111 --> 00:28:59,863
จีฮยอกจุน ไอ้คนสารเลว!

641
00:29:00,447 --> 00:29:01,364
บอกให้ออกมาไง

642
00:29:01,448 --> 00:29:04,075
ฉันจะฆ่าแก ออกมาสิวะ!

643
00:29:04,909 --> 00:29:05,744
มินโดอุง

644
00:29:05,827 --> 00:29:06,870
[ดนตรีเบาลง]

645
00:29:08,538 --> 00:29:10,415
[สะอื้น] ใครวะ

646
00:29:11,875 --> 00:29:13,752
ผม… [หายใจหอบ]

647
00:29:16,212 --> 00:29:18,089
ผมเป็นเจ้า… เป็นเจ้าหน้าที่ครับ

648
00:29:19,048 --> 00:29:20,049
ไปซะ

649
00:29:21,384 --> 00:29:23,136
ฉันมีเรื่องจะต้องสะสางให้จบ

650
00:29:23,219 --> 00:29:24,554
[ดนตรีตึงเครียด]

651
00:29:25,472 --> 00:29:27,056
นั่นแหละผมเลยต้องมาไง

652
00:29:28,767 --> 00:29:30,018
เรากลับกันเงียบๆ เถอะนะ

653
00:29:30,643 --> 00:29:31,686
อื้อๆ

654
00:29:34,522 --> 00:29:35,398
[เสียงออกแรง]

655
00:29:37,650 --> 00:29:39,402
ไอ้เวรนี่ [เสียงออกแรงต่อสู้]

656
00:29:40,779 --> 00:29:42,822
[เสียงโดอุงเค้นแรง]

657
00:29:44,532 --> 00:29:45,784
[เสียงร้องเจ็บ]

658
00:29:46,493 --> 00:29:49,204
จองโด เป็นอะไร
นี่ จองโด จองโด นาย…

659
00:29:49,287 --> 00:29:52,040
- [ครางเจ็บ]
- [หายใจแรง]

660
00:29:52,832 --> 00:29:54,375
ตายซะ!

661
00:29:56,419 --> 00:29:58,797
[เสียงครางเจ็บปวด]

662
00:29:59,923 --> 00:30:00,799
[ถอนหายใจ]

663
00:30:05,386 --> 00:30:06,846
มาได้แล้วครับพี่

664
00:30:06,930 --> 00:30:08,056
[ถอนหายใจ]

665
00:30:08,556 --> 00:30:10,099
โอเค เดี๋ยวฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ

666
00:30:10,642 --> 00:30:12,018
[เสียงครางเจ็บ]

667
00:30:13,520 --> 00:30:14,354
[เสียงออกแรง]

668
00:30:14,437 --> 00:30:16,105
โอ๊ย เจ็บฉิบ

669
00:30:16,856 --> 00:30:17,690
[โดอุง] เฮ่ย!

670
00:30:19,234 --> 00:30:21,361
ไสหัวไป ไม่งั้นจะตายให้ดู

671
00:30:24,405 --> 00:30:25,865
พี่ครับ รีบมาช่วยที

672
00:30:28,701 --> 00:30:30,203
[ซอนมิน] เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ

673
00:30:30,286 --> 00:30:32,330
หมอ… หมอนี่เอามีดจ่อคอตัวเอง

674
00:30:32,413 --> 00:30:33,832
[เสียงลมหายใจขาดช่วง]

675
00:30:33,915 --> 00:30:36,042
[เสียงหายใจแรง]

676
00:30:39,254 --> 00:30:41,965
นี่จองโด ขอยืมปากของนายได้รึเปล่า

677
00:30:42,549 --> 00:30:43,383
ฮะ

678
00:30:43,466 --> 00:30:45,927
[ซอนมิน] ทวนสิ่งที่ฉันพูดให้เขาฟังที

679
00:30:46,427 --> 00:30:47,303
ไปสิ

680
00:30:48,221 --> 00:30:49,305
ครับ

681
00:30:50,056 --> 00:30:51,182
คุณมินโดอุง

682
00:30:52,642 --> 00:30:53,893
คุณมินโดอุง

683
00:30:54,769 --> 00:30:57,188
วันนี้เจอเรื่องแย่ๆ มาสินะครับ

684
00:30:59,148 --> 00:31:01,526
วันนี้เจอเรื่องแย่ๆ มาสินะครับ

685
00:31:05,405 --> 00:31:09,117
[ซอนมิน] นี่คุณ… กับเพื่อนคุณ
ทะเลาะกันเหรอครับ

686
00:31:10,451 --> 00:31:12,829
นี่คุณกับเพื่อนคุณทะเลาะกันเหรอครับ

687
00:31:13,538 --> 00:31:14,789
[เสียงหายใจสั่น]

688
00:31:20,712 --> 00:31:26,009
ผม… ผมน่ะ…
ผมพยายามอย่างเต็มที่แล้ว ที่จะทำตัวให้ดีๆ

689
00:31:26,926 --> 00:31:29,220
[โดอุงสะอื้น] แต่ว่าไอ้สารเลวนี่น่ะมัน…

690
00:31:30,138 --> 00:31:35,018
พอพวกเราอยู่ต่อหน้าเพื่อนคนอื่นๆ
มันก็จะเอาแต่ล้อที่ผมใส่กำไลข้อเท้า

691
00:31:35,602 --> 00:31:40,356
มันไม่ยุติธรรม จนผมโคตรจะโกรธ
ผมนอนไม่หลับเลยสักคืน

692
00:31:41,399 --> 00:31:44,277
[สะอื้น] ผมก็เลยจะมาฆ่าไอ้สารเลวนี่

693
00:31:44,360 --> 00:31:46,029
แล้วผมก็จะฆ่าตัวตาย

694
00:31:46,863 --> 00:31:47,697
นี่ คุณครับ

695
00:31:48,656 --> 00:31:49,490
นี่ คุณครับ

696
00:31:51,826 --> 00:31:55,538
คุณหมดอาลัยตายอยาก
เพราะว่าถูกล้อเลียนด้วยเรื่องแบบนั้น

697
00:31:56,372 --> 00:31:59,626
ความรู้สึกอยากจะทิ้งทุกอย่างนั้น
ผมเข้าใจมันดีครับ

698
00:32:01,127 --> 00:32:02,754
แต่ถ้าหากคุณยอมแพ้

699
00:32:04,255 --> 00:32:07,634
ไม่คิดเหรอว่าเวลา 20 ปีที่คุณกลับตัวกลับใจมา

700
00:32:08,176 --> 00:32:09,928
มันจะต้องไร้ค่าไปทั้งหมด

701
00:32:12,013 --> 00:32:13,598
[สะอื้น]

702
00:32:15,767 --> 00:32:18,394
คุณแค่ต้องไปดื่มย้อมใจคลายเศร้าก็เท่านั้นเอง

703
00:32:19,395 --> 00:32:23,274
ผมจะเขียนรายงานว่าคุณเชื่อฟัง
โทษหนักจะได้กลายเป็นเบาไงครับ

704
00:32:23,358 --> 00:32:25,860
ผมจะเขียนให้ดีที่สุดเลยครับ

705
00:32:29,739 --> 00:32:31,574
ช่วยวางมีดนั่นลงเถอะนะครับ

706
00:32:32,116 --> 00:32:34,118
[สะอื้นหนักขึ้น]

707
00:32:35,912 --> 00:32:37,747
อย่าทำผิดซ้ำแล้วซ้ำอีกเลยนะครับ

708
00:32:38,831 --> 00:32:40,583
ถ้าอยากชนะก็ต้องอดทนไว้

709
00:32:41,834 --> 00:32:43,378
ถ้าหากคุณอดทนอีกสักหน่อย

710
00:32:44,295 --> 00:32:46,297
สักวันต้องได้ถอดกำไลออกแน่นอน

711
00:32:48,883 --> 00:32:51,386
จนกว่าจะถึงวันนั้น
ผมจะคอยอยู่ข้างคุณเอง

712
00:32:53,346 --> 00:32:54,639
ผมพูดจริงๆ นะครับ

713
00:32:56,933 --> 00:32:58,309
ผมพูดจริงๆ นะครับ

714
00:32:59,143 --> 00:33:01,145
[เสียงสะอื้นร้องไห้]

715
00:33:09,028 --> 00:33:10,863
[เสียงหายใจโล่งอก]

716
00:33:10,947 --> 00:33:12,949
[ดนตรีซึ้งบรรเลงเบาๆ]

717
00:33:13,616 --> 00:33:15,034
[เสียงประตูปลดล็อค]

718
00:33:16,911 --> 00:33:18,454
- กลับมาแล้วครับ
- มาแล้วเหรอ

719
00:33:19,664 --> 00:33:22,375
- งานเป็นไงบ้าง
- ก็โอเค

720
00:33:24,419 --> 00:33:26,254
ไม่สิ หัวหน้าฝ่ายผมน่ะ

721
00:33:28,297 --> 00:33:29,632
เขาเป็นคนที่แบบว่า…

722
00:33:30,800 --> 00:33:31,884
โคตรเท่เลย

723
00:33:34,137 --> 00:33:34,971
ดีแล้ว

724
00:33:35,596 --> 00:33:37,932
- ไปล้างมือแล้วมากินแอปเปิ้ลมา
- ครับ

725
00:33:38,599 --> 00:33:43,104
ครับ คังกีจุงน่ะ
ตั้งแต่เดือนพฤษภาคมปี 1998

726
00:33:43,187 --> 00:33:45,648
สี่ปีเชียวนะครับที่เขาหนีตำรวจได้

727
00:33:45,732 --> 00:33:50,278
มีเด็กหญิงที่อายุไม่ถึง 13 ปี
ถูกล่วงละเมิดทางเพศไปทั้งสิ้น 15 คนครับ

728
00:33:50,903 --> 00:33:53,531
- ไอ้บ้านี่มันโรคจิตชัดๆ
- [ทีวี] จากที่เขาล่วงละเมิดทางเพศเด็กๆ

729
00:33:53,614 --> 00:33:56,534
แถมยังถูกลงโทษเป็นจำนวนมากกว่าสิบครั้ง

730
00:33:56,617 --> 00:33:58,828
ถ้าหากพิจารณาการก่อคดีของเขาทั้งหมด

731
00:33:58,911 --> 00:34:01,622
คังกีจุงน่ะ เทียบกับผู้กระทำผิดทางเพศด้วยกัน

732
00:34:01,706 --> 00:34:04,959
เขาจึงเป็นผู้มีความเสี่ยง
ที่จะก่อเหตุซ้ำอีกครั้งสูงมากๆ ครับ

733
00:34:05,960 --> 00:34:07,920
เราควรตั้งทีมเฉพาะกิจกันดีไหม

734
00:34:08,671 --> 00:34:10,006
ส่วนตัวผมคิดว่า

735
00:34:10,089 --> 00:34:13,176
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ
ควรจับคู่กับเจ้าหน้าที่สายดำให้ครบสามกะ

736
00:34:13,259 --> 00:34:15,344
จะได้ติดตามคังกีจุงไม่ให้คลาดสายตา

737
00:34:15,428 --> 00:34:16,596
สามกะงั้นเหรอ

738
00:34:17,930 --> 00:34:21,809
ตอนนี้เจ้าหน้าที่ของเราต้องคอยจับตา
อดีตนักโทษมากกว่า 20 คนแล้วนะครับ

739
00:34:22,310 --> 00:34:24,729
ถ้าหากว่าจะต้องมาคอยจับตาคังกีจุงเป็นพิเศษ

740
00:34:24,812 --> 00:34:28,024
พวกเราก็จะคอยติดตามคนอื่นๆ
อย่างใกล้ชิดไม่ได้นะครับ

741
00:34:28,733 --> 00:34:31,152
พวกคุณต้องลำบากกันมากๆ ฉันเข้าใจดี

742
00:34:32,153 --> 00:34:35,364
ปัญหาคือการขอเพิ่มงบประมาณน่ะ
ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยน่ะสิ

743
00:34:35,448 --> 00:34:37,033
เอาเถอะ แต่ฉันจะลองดูนะ

744
00:34:37,950 --> 00:34:38,910
[ถอนหายใจ]

745
00:34:40,453 --> 00:34:43,748
[ซอนจอง] ขอบคุณมากค่ะ
แล้วมาอีกนะ ขอให้โชคดีค่ะ

746
00:34:51,005 --> 00:34:52,048
น้าครับ

747
00:34:52,131 --> 00:34:55,468
- [เสียงกระดิ่งประตู]
- อ้าว ไม่เจอกันนานเลยนะ

748
00:34:55,551 --> 00:34:56,928
สบายดีนะครับ [ถอนหายใจ]

749
00:34:57,011 --> 00:34:59,263
แหม ก็เรื่อยๆ นั่นแหละน่า

750
00:34:59,347 --> 00:35:00,223
[จองโดขำเบาๆ]

751
00:35:03,226 --> 00:35:04,977
สรุปจะมาเติมโคนใช่ไหม

752
00:35:06,104 --> 00:35:07,021
[ถอนหายใจ]

753
00:35:07,105 --> 00:35:07,939
[ภาษาอังกฤษ] ไม่ใช่

754
00:35:08,523 --> 00:35:10,191
หืม แล้วจะทำอะไร

755
00:35:11,901 --> 00:35:13,569
ตัดให้เรียบร้อยครับน้า

756
00:35:19,951 --> 00:35:21,953
[เสียงผู้คนจอแจแว่วๆ]

757
00:35:24,956 --> 00:35:27,125
(ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน)

758
00:35:27,917 --> 00:35:29,919
[ดนตรีชวนลุ้นระทึก]

759
00:35:34,632 --> 00:35:36,634
[เสียงผู้คนจอแจ]

760
00:35:39,595 --> 00:35:41,597
[ดนตรีชวนลุ้นระทึกบรรเลงต่อเนื่อง]

761
00:35:58,322 --> 00:36:00,283
- [ดนตรีเบาลง]
- [หายใจหอบ]

762
00:36:00,366 --> 00:36:01,325
สวัสดีครับรุ่นพี่

763
00:36:01,409 --> 00:36:02,660
- [ดงวอน] อ้าว จองโด
- ครับ

764
00:36:02,743 --> 00:36:04,036
นี่ มาเช้านะวันนี้

765
00:36:04,120 --> 00:36:04,954
ครับผม

766
00:36:05,872 --> 00:36:07,290
ตัดผมใหม่ซะด้วย

767
00:36:07,373 --> 00:36:09,250
- อ๋อครับ
- ดีนะ ดูดีเชียว

768
00:36:10,168 --> 00:36:11,669
- ขอบคุณครับ
- [เสียงกดแป้นพิมพ์]

769
00:36:23,764 --> 00:36:25,391
(คิมกึมนัม
79% - อาชญากรรมทางเพศ)

770
00:36:26,475 --> 00:36:27,685
[ดนตรีชวนลุ้นระทึก]

771
00:36:30,563 --> 00:36:32,273
(ความผิด: อาชญากรรมทางเพศ
รับโทษครบ)

772
00:36:33,608 --> 00:36:35,776
(ความเสี่ยงสูง - คิมกึมนัม
วันเกิด: 19 ต.ค. 1979)

773
00:36:36,360 --> 00:36:38,196
ขอเบียร์เย็นๆ อีกขวดสิ

774
00:36:39,989 --> 00:36:40,823
ได้ค่ะ

775
00:36:48,039 --> 00:36:50,291
(คิมกึมนัม
79% - อาชญากรรมทางเพศ)

776
00:36:55,296 --> 00:36:56,130
[เสียงประตูเปิด]

777
00:36:57,215 --> 00:36:58,341
สวัสดีครับ สวัสดีครับ

778
00:36:58,424 --> 00:37:00,051
[ชาย] ตัดผมใหม่เหรอ หล่อดี

779
00:37:00,134 --> 00:37:02,136
ขอบคุณครับ เอ่อ หัวหน้าฝ่ายครับ สวัสดีครับ

780
00:37:02,220 --> 00:37:05,640
เอ่อ คือว่า… ระหว่างทางที่มาทำงาน
ผมเห็นผู้ชายคนนี้

781
00:37:05,723 --> 00:37:06,557
เชิญหน่อยครับ

782
00:37:08,351 --> 00:37:12,271
คือว่ามีพนักงานหญิงคนหนึ่งน่ะครับ
พอเขายื่นทิปให้ก็ฉวยโอกาสแต๊ะอั๋งเธอด้วย

783
00:37:12,355 --> 00:37:14,899
ตอนนี้เขาย้ายที่แล้ว ไม่ไปดูหน่อยเหรอครับ

784
00:37:19,362 --> 00:37:20,988
เขาอาจกำลังกลับบ้านก็ได้มั้ง

785
00:37:22,448 --> 00:37:24,367
- งั้นลองโทรหาดูก่อนแล้วกัน
- ครับ

786
00:37:26,577 --> 00:37:28,287
[เสียงกดโทรศัพท์]

787
00:37:29,455 --> 00:37:31,123
[เสียงโทรศัพท์มือถือดัง]

788
00:37:35,670 --> 00:37:38,589
[กึมนัม] วันนี้ฉันจะเล่นอะไรบ้าๆ
ที่อยากจะเล่นโว้ย

789
00:37:39,215 --> 00:37:40,216
[เสียงวางสายโทรศัพท์]

790
00:37:40,758 --> 00:37:43,010
- นี่ งานงอกแล้ว ไปเร็วเข้า
- [เสียงวางหูโทรศัพท์]

791
00:37:43,511 --> 00:37:45,513
[ดนตรีระทึกเร่งเร้า]

792
00:37:46,889 --> 00:37:48,557
- [เสียงบี๊บแจ้งเตือน]
- [ซอนมิน] โอ๊ะ

793
00:37:48,641 --> 00:37:49,475
ตัดกำไลเหรอครับ

794
00:37:50,059 --> 00:37:52,436
น่าจะอยู่ในที่ที่ไม่มีสัญญาณมากกว่า

795
00:37:53,646 --> 00:37:55,064
เห็นเขาตำแหน่งสุดท้ายตรงไหนนะ

796
00:37:55,147 --> 00:37:57,900
(ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน)

797
00:38:06,284 --> 00:38:07,827
เอ่อ ขอโทษนะครับ

798
00:38:08,995 --> 00:38:10,955
คนคนนี้ คุณจำได้ไหมครับ

799
00:38:11,038 --> 00:38:11,998
ได้ค่ะ

800
00:38:12,081 --> 00:38:13,291
เขาไปทางไหนแล้วครับ

801
00:38:16,460 --> 00:38:17,712
ทางซ้ายหรือว่าขวาครับ

802
00:38:17,795 --> 00:38:19,714
อันนั้นฉันไม่เห็นค่ะ

803
00:38:19,797 --> 00:38:22,633
อ๋อ เขาบอกว่าวันนี้วันเกิด

804
00:38:22,717 --> 00:38:25,094
ก็เลยชวนฉันให้ไปที่บ้านของเขา แต่ฉันปฏิเสธไป

805
00:38:26,387 --> 00:38:27,596
- ไปครับ
- ขอบคุณนะครับ

806
00:38:27,680 --> 00:38:28,723
ขอบคุณครับ ขอบคุณมาก

807
00:38:31,142 --> 00:38:32,601
[เสียงหอบหายใจแรง]

808
00:38:32,685 --> 00:38:34,854
ฉันจะไปทางนี้ นายไปทางนั้นนะ

809
00:38:34,937 --> 00:38:36,063
ได้ครับ ได้

810
00:38:36,689 --> 00:38:38,607
- อ๊ะ นี่ จองโด
- ครับ

811
00:38:38,691 --> 00:38:41,110
เป้าหมายของเขาอาจเป็นร้านที่ผู้หญิงอยู่คนเดียว

812
00:38:41,193 --> 00:38:42,611
ครับ รับทราบ

813
00:38:45,197 --> 00:38:48,117
- ถ้าหากร้อนไปก็บอกฉันได้เลยนะคะ
- ได้เลยค่ะ

814
00:38:50,202 --> 00:38:51,203
- สวัสดีค่ะ
- โทษนะครับ

815
00:38:51,287 --> 00:38:53,039
โทษครับ คุณไม่เป็นไรใช่ไหมครับ

816
00:38:53,122 --> 00:38:54,123
คะ

817
00:38:54,206 --> 00:38:56,083
ช่างเถอะครับ ไม่มีอะไร อยู่ในนี้นะ

818
00:39:10,473 --> 00:39:11,640
[เสียงหอบหายใจแรง]

819
00:39:15,561 --> 00:39:17,396
[ดนตรีลุ้นระทึกดังขึ้น]

820
00:39:29,283 --> 00:39:30,368
[เสียงกระดิ่งประตู]

821
00:39:40,795 --> 00:39:41,921
ทำอะไรคะ

822
00:39:45,925 --> 00:39:47,927
แล้วทำไมถึงได้ล็อกประตูล่ะ

823
00:39:56,811 --> 00:39:57,895
อะไร

824
00:39:57,978 --> 00:39:59,605
[ดนตรีตึงเครียดขึ้น]

825
00:40:02,691 --> 00:40:03,651
[เสียงกรีดร้องตกใจ]

826
00:40:03,734 --> 00:40:05,569
[เสียงกรีดร้องขยะแขยง]

827
00:40:06,570 --> 00:40:07,696
[เสียงล้มกระแทกพื้น]

828
00:40:09,907 --> 00:40:12,159
- [ครางเจ็บ]
- [เสียงออกแรง]

829
00:40:13,285 --> 00:40:14,537
[เสียงออกแรง]

830
00:40:29,677 --> 00:40:30,553
อีเวรนี่

831
00:40:30,636 --> 00:40:32,638
[เสียงครางเจ็บ สะอื้น]

832
00:40:35,766 --> 00:40:38,727
ไหนบอกเองว่าให้ฉันกลับมาใหม่ไง อีบ้านี่

833
00:40:38,811 --> 00:40:39,895
[เสียงหายใจแรง]

834
00:40:39,979 --> 00:40:41,355
[เสียงหายใจติดขัด]

835
00:40:42,231 --> 00:40:43,482
[เสียงทุบเบาๆ]

836
00:40:43,566 --> 00:40:45,192
[ดนตรีเร้าอารมณ์]

837
00:40:45,985 --> 00:40:47,319
[ซอนจองคราง]

838
00:40:47,403 --> 00:40:48,737
น้าครับ น้า!

839
00:40:49,822 --> 00:40:51,323
เฮ่ย ไอ้สารเลว

840
00:40:57,496 --> 00:40:58,914
[เสียงเฮือกหายใจ]

841
00:40:59,957 --> 00:41:00,875
[เสียงออกแรงเหวี่ยง]

842
00:41:02,084 --> 00:41:03,127
[ครางเจ็บ]

843
00:41:03,210 --> 00:41:05,463
น้าครับ น้าโอเคนะ โอเคนะ

844
00:41:06,505 --> 00:41:08,215
- [ร้องสะอึกสะอื้น]
- โอเค

845
00:41:09,091 --> 00:41:11,343
โอ๊ย แม่ง เจ็บโว้ย

846
00:41:11,427 --> 00:41:12,470
เจ็บฉิบหายเลย

847
00:41:14,388 --> 00:41:15,473
[เสียงเศษแก้วตกกระทบพื้น]

848
00:41:16,599 --> 00:41:17,683
[กึมนัมร้องไห้]

849
00:41:20,978 --> 00:41:22,646
[กึมนัมร้องไห้ต่อเนื่อง]

850
00:41:26,484 --> 00:41:28,027
[เสียงร้องไห้ต่อเนื่อง]

851
00:41:30,654 --> 00:41:31,739
[กึมนัมสะอื้น] ฉิบหายแล้ว

852
00:41:32,490 --> 00:41:34,116
เฮ่ยๆ อย่าเข้ามานะเว้ย

853
00:41:35,743 --> 00:41:36,827
แม่งเอ๊ย!

854
00:41:39,830 --> 00:41:41,540
[เสียงอึกอักในลำคอ]

855
00:41:42,708 --> 00:41:43,667
[เสียงออกแรง]

856
00:41:44,293 --> 00:41:45,836
[ครางหายใจไม่ออก]

857
00:41:49,215 --> 00:41:50,966
[เสียงจะขาดใจ]

858
00:42:05,105 --> 00:42:06,106
[จองโด] ถ้าคุณพูด…

859
00:42:09,193 --> 00:42:10,194
ถ้าคุณพูด…

860
00:42:11,529 --> 00:42:12,655
อาจมัดตัวคุณ

861
00:42:17,076 --> 00:42:18,244
[เสียงกุญแจมือ]

862
00:42:19,370 --> 00:42:20,955
มันอาจจะมัดตัวคุณ

863
00:42:23,040 --> 00:42:24,375
แต่คุณมีสิทธิ์

864
00:42:25,292 --> 00:42:26,210
[เสียงบีบกุญแจมือ]

865
00:42:29,338 --> 00:42:30,422
อืม

866
00:42:30,506 --> 00:42:31,966
[เสียงพ่นลมหายใจ]

867
00:42:33,259 --> 00:42:35,094
- [เสียงร้องไห้]
- น้าครับ น้าครับ น้า

868
00:42:35,177 --> 00:42:37,346
น้าครับ โอเคนะ

869
00:42:37,429 --> 00:42:39,265
ขอโทษที่มาช้า ขอโทษนะครับ

870
00:42:41,517 --> 00:42:42,351
ขอโทษครับ

871
00:42:43,060 --> 00:42:44,478
ไม่ ไม่เป็นไรหรอก

872
00:42:45,229 --> 00:42:47,147
[เสียงสะอื้น]

873
00:42:49,525 --> 00:42:50,609
ขอบใจนะ

874
00:42:52,319 --> 00:42:53,320
ขอบใจมาก

875
00:42:54,113 --> 00:42:56,115
[เสียงร้องไห้สะอึกสะอื้น]

876
00:43:06,584 --> 00:43:07,751
[เสียงประตูล็อค]

877
00:43:15,718 --> 00:43:16,969
- [พ่อจองโด] อยู่นี่เอง
- อะไรเนี่ย

878
00:43:17,052 --> 00:43:18,345
ทำไมตื่นแต่เช้าเชียว

879
00:43:18,429 --> 00:43:20,264
ตื่นมาทำข้าวเช้าให้ไง มานั่งเร็ว

880
00:43:22,933 --> 00:43:23,767
ผีเข้ามั้ง

881
00:43:23,851 --> 00:43:27,646
พอดีซอนจองแวะมาที่ร้านน่ะ
เอาแต่ชมแกไม่หยุดเลยนะ

882
00:43:27,730 --> 00:43:29,064
อ้อ แล้วเขาหน้าดีขึ้นไหม

883
00:43:29,565 --> 00:43:33,569
อืม ก็บวมนิดหน่อยแต่ไม่เป็นอะไรมากหรอก

884
00:43:34,695 --> 00:43:35,904
ค่อยโล่งอกหน่อย

885
00:43:35,988 --> 00:43:37,865
- เอ้ากินซะ
- ครับ อู้ว

886
00:43:38,824 --> 00:43:41,076
ไม่รู้จะถูกปากแกรึเปล่านะ [สูดจมูก]

887
00:43:42,494 --> 00:43:43,912
[เสียงเป่า]

888
00:43:44,705 --> 00:43:46,081
[เสียงเคี้ยว]

889
00:43:46,165 --> 00:43:47,666
อื้ม อร่อยๆ

890
00:43:47,750 --> 00:43:49,251
- โอเคไหม
- อื้อ

891
00:43:49,752 --> 00:43:50,586
นี่ พ่อครับ

892
00:43:51,670 --> 00:43:55,174
ตอนอายุเท่าผม อะไรทำให้พ่อแฮปปี้ที่สุดเหรอ

893
00:43:55,841 --> 00:43:57,092
[เสียงสูดลมหายใจ]

894
00:43:58,761 --> 00:44:00,846
ตอนพ่ออายุเท่าแกน่ะ

895
00:44:02,556 --> 00:44:04,767
พ่อแฮปปี้ที่สุดตอนแสดงบนเวที

896
00:44:05,809 --> 00:44:07,686
ทุกคนต่างก็มารวมตัวกัน

897
00:44:07,770 --> 00:44:09,938
ฝึกซ้อมกันอย่างหนัก เหงื่อออกท่วมตัว

898
00:44:10,022 --> 00:44:11,649
เล่นกันจนหมดแรง เราทุ่มเทกันมาก

899
00:44:13,651 --> 00:44:17,946
ก็เพราะว่าเราทุ่มเทนี่แหละ
ความสุขมันก็เลยเกิดขึ้น พอเห็นทุกคนสนุกกับมัน

900
00:44:18,697 --> 00:44:20,949
- อืม
- ถ้าคิดว่าทำอะไรคนเดียวแล้วสนุก

901
00:44:21,575 --> 00:44:23,410
บอกเลยว่าของพ่อสนุกกว่าเยอะ

902
00:44:25,329 --> 00:44:29,208
นี่แหละคือพลัง
ที่มันถูกกลั่นออกมาจากหัวใจของเรา

903
00:44:29,750 --> 00:44:32,920
และเจ้าพลังนี้มันจะออกมา
เมื่อใจเราสัมผัสกับใจผู้อื่น

904
00:44:33,420 --> 00:44:34,755
ถึงได้แฮปปี้ที่สุดไง

905
00:44:37,257 --> 00:44:38,217
อืม…

906
00:44:40,761 --> 00:44:41,679
[ขำเบาๆ]

907
00:44:43,472 --> 00:44:45,474
อืม

908
00:44:46,266 --> 00:44:48,560
สำนักงานใหญ่
จะส่งเจ้าหน้าที่คุมประพฤติสองคน

909
00:44:48,644 --> 00:44:50,688
มาเป็นทีมเฉพาะกิจจับตาคังกีจุง

910
00:44:50,771 --> 00:44:54,191
ส่วนของกระทรวงการคลัง
ไอ้เรื่องให้จ้างเจ้าหน้าที่สายดำอีกสองนาย

911
00:44:54,274 --> 00:44:55,526
ทางนั้นก็อนุมัติมาแล้ว

912
00:44:55,609 --> 00:44:58,612
แต่เรื่องของสามกะ
ฉันยื่นคำร้องไปเพื่อขอคนเพิ่ม

913
00:44:59,196 --> 00:45:00,906
แต่พวกเขาปฏิเสธกลับมา

914
00:45:00,989 --> 00:45:01,824
ต้องขอโทษด้วยนะ

915
00:45:03,450 --> 00:45:06,995
คังกีจุงก่อคดีอาชญากรรมทางเพศ
14 คดี จาก 15 คดี

916
00:45:07,079 --> 00:45:09,998
เราจึงควรเน้นตอนที่
เด็กๆ จะเข้าโรงเรียนหรือหลังเลิกเรียนแล้ว

917
00:45:10,082 --> 00:45:12,751
สิ่งสำคัญเลยก็คือ
ต้องมีเจ้าหน้าที่คอยจับตาดูตอนกลางวัน

918
00:45:14,461 --> 00:45:16,630
ผมจะทำหน้าที่ตอนกลางวันเองครับ

919
00:45:16,714 --> 00:45:20,676
แต่ว่า… ทำงานควบแบบนี้คุณจะไหวงั้นเหรอ

920
00:45:20,759 --> 00:45:22,010
แถมคุณยังมีลูกอีกนะ

921
00:45:22,678 --> 00:45:23,887
[ถอนหายใจ]

922
00:45:25,013 --> 00:45:27,015
ผมทำแบบนี้ก็เพื่อปกป้องลูกครับ

923
00:45:28,559 --> 00:45:29,810
[เสียงประตูเปิด]

924
00:45:31,687 --> 00:45:32,563
[จองโด] สวัสดีครับ

925
00:45:33,147 --> 00:45:34,273
สวัสดีครับ

926
00:45:34,356 --> 00:45:36,483
[ซอนมิน] ประกาศรับเจ้าหน้าที่สายดำ
อีกสองนายนะวันนี้

927
00:45:36,567 --> 00:45:38,485
[ดงจู] ครับ ได้ครับ หวัดดีครับ

928
00:45:38,569 --> 00:45:41,447
- เข้ากะดึกไม่ใช่เหรอ
- พอจะว่างไหมครับ

929
00:45:41,947 --> 00:45:42,781
งั้นไปก่อนเลยนะ

930
00:45:42,865 --> 00:45:43,866
อ๋อได้ครับ

931
00:45:46,201 --> 00:45:47,035
พี่ครับ

932
00:45:48,370 --> 00:45:50,080
คือ งานนี้น่ะ…

933
00:45:50,164 --> 00:45:51,206
อื้ม

934
00:45:52,374 --> 00:45:53,625
ผมอยากจะทำต่อครับ

935
00:45:53,709 --> 00:45:54,960
[ดนตรีเบิกบานใจ]

936
00:45:55,502 --> 00:45:56,712
- จริงเหรอเนี่ย
- ครับ

937
00:46:00,424 --> 00:46:01,258
จองโด

938
00:46:02,259 --> 00:46:03,886
อีกสิบวันหลังจากนี้

939
00:46:03,969 --> 00:46:07,973
ฉันจะถูกย้ายไปร่วมทีมเฉพาะกิจ
เพื่อจับตานักข่มขืนชื่อคังกีจุง

940
00:46:08,056 --> 00:46:09,725
อ่อ…

941
00:46:11,059 --> 00:46:12,144
อยากจะไปกับฉันไหมล่ะ

942
00:46:13,562 --> 00:46:17,065
โธ่ พี่ ถ้าพี่อยากให้ผมไปด้วย
ผมก็ต้องไปกับพี่อยู่แล้ว

943
00:46:17,149 --> 00:46:19,693
ไม่มีนายฉันก็ตายหยังเขียดอะดิ

944
00:46:19,777 --> 00:46:21,820
[ทั้งคู่หัวเราะร่วน]

945
00:46:26,325 --> 00:46:29,953
คังกีจุงซึ่งล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 15 คน
และถูกจำคุก 20 ปี

946
00:46:30,037 --> 00:46:31,622
จะได้รับการปล่อยตัววันนี้ครับ

947
00:46:31,705 --> 00:46:35,834
คังกีจุงจะต้องสวมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
ที่ติดตามตำแหน่งได้เป็นเวลาสิบปีครับ

948
00:46:36,627 --> 00:46:37,461
[ซอนมิน] จองโด

949
00:46:38,086 --> 00:46:38,921
อะไรน่ะ

950
00:46:41,632 --> 00:46:43,133
- สวมสิ
- ของผมเหรอ

951
00:46:47,429 --> 00:46:48,680
รอเดี๋ยวนะ

952
00:46:51,016 --> 00:46:51,892
(กระทรวงยุติธรรม)

953
00:46:54,853 --> 00:46:55,729
(คุมประพฤติและทัณฑ์บน)

954
00:46:57,231 --> 00:46:58,065
[ถอนหายใจ]

955
00:46:58,148 --> 00:46:58,982
ขอบคุณครับ

956
00:47:00,734 --> 00:47:02,945
[ดนตรีคึกคักเร้าใจ]

957
00:47:10,994 --> 00:47:13,705
(เตรียมพร้อมเพื่อพรุ่งนี้ที่ดีกว่า
เรือนจำจอนอัน)

958
00:47:22,923 --> 00:47:24,341
[เสียงพ่นลมหายใจช้าๆ]

959
00:47:25,300 --> 00:47:27,302
[ดนตรีตึงเครียด]

960
00:47:31,390 --> 00:47:35,811
คุณคังกีจุงครับ ในช่วงที่ใส่กำไลอิเล็กทรอนิกส์
จะถอดออกมาเองโดยพลการไม่ได้

961
00:47:35,894 --> 00:47:37,980
ห้ามทำเสียหายหรือรบกวนสัญญาณของอุปกรณ์

962
00:47:38,063 --> 00:47:40,941
และจะต้องไม่ทำลายประโยชน์ใช้สอยของมัน
ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตามนะครับ

963
00:47:41,024 --> 00:47:44,862
เจ้าหน้าที่จะจับตาดูตลอด 24 ชั่วโมง
ถึงแม้จะถูกปล่อยตัวแล้ว

964
00:47:44,945 --> 00:47:47,322
เราจะติดตามความเคลื่อนไหวของคุณ
เข้าใจใช่ไหมครับ

965
00:47:48,073 --> 00:47:49,074
เข้าใจ

966
00:47:49,157 --> 00:47:51,618
เท้าที่ถนัด เอาวางไว้บนเก้าอี้เลยครับ

967
00:47:52,327 --> 00:47:53,370
[เสียงถอดรองเท้า]

968
00:47:56,164 --> 00:47:57,082
[เสียงถอนหายใจเบาๆ]

969
00:48:00,711 --> 00:48:02,296
[เสียงใส่กำไลข้อเท้า]

970
00:48:05,966 --> 00:48:06,800
[เสียงกดล็อค]

971
00:48:07,384 --> 00:48:10,345
[ถอนหายใจ] เอาล่ะ
เชิญใส่รองเท้าแล้วลุกขึ้นยืนได้ครับ

972
00:48:11,471 --> 00:48:12,764
[เสียงสวมรองเท้า]

973
00:48:15,225 --> 00:48:17,811
ใช้มือถือนี่ไปก่อนนะครับ
จนกว่าจะมีเป็นของตัวเอง

974
00:48:19,688 --> 00:48:21,106
[เสียงสัญญาณประตูยาวหนึ่งครั้ง]

975
00:48:26,945 --> 00:48:28,780
- [เสียงวิทยุสื่อสาร]
- [ตำรวจ] กำลังจะออกครับ

976
00:48:36,413 --> 00:48:39,791
[นักข่าวในทีวี] ผู้ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก
คังกีจุง หลังพ้นโทษจำคุก 20 ปี

977
00:48:39,875 --> 00:48:41,209
ตอนนี้ได้ออกมาจากคุกแล้วครับ

978
00:48:41,293 --> 00:48:44,796
หน้าบ้านพักของคังกีจุง
มีชาวบ้านบริเวณใกล้เคียงมารอกันตั้งแต่เช้า

979
00:48:44,880 --> 00:48:46,548
จนตอนนี้หนาแน่นเต็มพื้นที่ครับ

980
00:48:46,632 --> 00:48:50,344
เพื่อเตรียมพร้อมรับความรุนแรง
ดูเหมือนตำรวจจำเป็นต้องเตรียมการไว้ล่วงหน้า

981
00:48:50,427 --> 00:48:52,638
[พลเรือน] ส่งคังกีจุงไปเกาะเชจูเลย

982
00:48:52,721 --> 00:48:54,723
[เสียงพลเรือนประท้วงโวยวาย]

983
00:48:54,806 --> 00:48:57,017
[ตำรวจ] อันตรายนะครับ
กรุณาอยู่ในความสงบกันด้วย

984
00:48:57,100 --> 00:48:58,936
หลบไปด้วยครับ อันตรายนะครับ

985
00:48:59,019 --> 00:49:01,229
[พลเรือน 2] จับคังกีจุงไปประหารชีวิตสิวะ

986
00:49:01,313 --> 00:49:02,606
[พลเรือน 3] ย้ายประเทศไปซะ

987
00:49:02,689 --> 00:49:04,316
[เสียงพลเรือนประท้วง]

988
00:49:04,399 --> 00:49:06,401
[เสียงเอะอะต่อเนื่อง]

989
00:49:07,444 --> 00:49:09,488
- [ตำรวจ] อันตราย หลบไปครับ
- [พลเรือน 4] ไอ้ชั่ว ไปตายซะ

990
00:49:10,113 --> 00:49:12,240
[พลเรือน 5] คังกีจุงจะต้องถูกประหารชีวิต

991
00:49:12,324 --> 00:49:13,700
[เสียงโวยวายต่อเนื่อง]

992
00:49:13,784 --> 00:49:17,204
นี่ พวกเรา ไอ้ชั่วสารเลวแบบนี้

993
00:49:17,287 --> 00:49:19,581
เราจ่ายภาษีให้มันนั่งรถสบายงั้นเหรอ

994
00:49:19,665 --> 00:49:20,624
ไอ้เหี้ยเอ๊ย!

995
00:49:20,707 --> 00:49:25,420
- [พลเรือน] ประหาร ประหาร ประหาร
- [เสียงกระโดดต่อเนื่อง]

996
00:49:27,089 --> 00:49:28,840
[พลเรือน 6] เฮ่ย ทำไม จะทำอะไรเขาน่ะ

997
00:49:28,924 --> 00:49:32,177
[ชายถอดเสื้อ] ปล่อยนะเว้ย
ทำแบบนี้ไม่ถูกนะเว้ย

998
00:49:32,928 --> 00:49:34,888
[เสียงโวยวายชุลมุนต่อเนื่อง]

999
00:49:38,141 --> 00:49:40,644
[พลเรือน] ประหาร ประหาร ประหาร

1000
00:49:43,480 --> 00:49:45,482
[เสียงพลเรือนด่าทออย่างโกรธแค้น]

1001
00:49:49,695 --> 00:49:51,071
- หลบครับ
- กรุณาถอยไปด้วยครับ

1002
00:49:51,154 --> 00:49:52,030
[พลเรือนด่าทอ]

1003
00:49:52,114 --> 00:49:53,615
[ตำรวจ] พอได้แล้วครับ พอได้แล้ว

1004
00:49:53,699 --> 00:49:55,784
นี่ พอได้แล้วครับ

1005
00:49:55,867 --> 00:49:58,203
คุณคังกีจุง มีอะไรจะพูด
กับเหยื่อของคุณบ้างไหมครับ

1006
00:49:58,286 --> 00:50:00,080
นี่ กั้นพวกเขาให้อยู่ข้างหลังเราไว้

1007
00:50:00,163 --> 00:50:01,915
- [นักข่าว] คุณคังกีจุง
- รีบเดินให้ไว

1008
00:50:01,999 --> 00:50:04,292
[เสียงโวยวายจอแจ]

1009
00:50:04,376 --> 00:50:06,628
- [ตำรวจ] ถอยไปด้วย
- [นักข่าว] ตอบหน่อยครับ

1010
00:50:07,838 --> 00:50:09,798
[เสียงชุลมุนต่อเนื่อง]

1011
00:50:10,590 --> 00:50:11,425
[ตำรวจ 1] มองอะไร

1012
00:50:14,928 --> 00:50:16,179
เดินให้ไว เดินให้ไว

1013
00:50:16,263 --> 00:50:18,890
- [ตำรวจ 2] รีบพาเข้าไปข้างในเร็ว ไป
- [ตำรวจ 3] เข้าไป

1014
00:50:18,974 --> 00:50:20,684
(คังกีจุง)

1015
00:50:25,272 --> 00:50:27,149
[ตำรวจ 1] แถวนี้เคยเงียบสงบดีแท้ๆ เชียว

1016
00:50:27,232 --> 00:50:28,066
[ตำรวจ 2] นั่นน่ะสิ

1017
00:50:32,487 --> 00:50:33,488
[ตำรวจ 1] เรียบร้อยดีนะ

1018
00:50:33,572 --> 00:50:34,698
[ตำรวจ 2] คิดว่ายังงั้นครับ

1019
00:50:35,866 --> 00:50:37,868
เจ้าหน้าที่อี ไปเดินตรวจกันอีกสักรอบดีกว่า

1020
00:50:37,951 --> 00:50:38,785
ครับผม

1021
00:50:40,537 --> 00:50:42,664
- [ตำรวจ 1] ตัวเบ้อเริ่ม
- [เจ้าหน้าที่อี] แถมสูงด้วย

1022
00:50:42,748 --> 00:50:45,000
[ตำรวจ 1] ให้ตาย แถมหน้าดุอย่างกับหมา

1023
00:50:45,083 --> 00:50:48,003
คนแถวนี้คงสยองกันเป็นแถบ อยู่ไปได้ยังไง

1024
00:50:54,384 --> 00:50:56,178
(แบตเตอรี่)

1025
00:50:56,803 --> 00:50:57,929
[เสียงถอนหายใจ]

1026
00:51:01,433 --> 00:51:03,143
[เสียงคนเคลื่อนไหว]

1027
00:51:06,855 --> 00:51:08,023
[เสียงระบบประตูปลดล็อค]

1028
00:51:10,609 --> 00:51:12,778
[ชาย] โอ้โฮ เฮ่ย

1029
00:51:13,653 --> 00:51:15,155
กล้ามเป็นมัดเลยนะแกน่ะ

1030
00:51:16,114 --> 00:51:17,532
ก็แค่เล่นแก้เครียดไปวันๆ

1031
00:51:17,616 --> 00:51:18,867
[หัวเราะ]

1032
00:51:19,534 --> 00:51:20,577
[เสียงถุงพลาสติก]

1033
00:51:20,660 --> 00:51:22,788
เอ้า เอาไปใส่ คนกำลังฮิต

1034
00:51:28,877 --> 00:51:29,961
- โอ้…
- [หัวเราะ]

1035
00:51:30,587 --> 00:51:31,922
ขึ้นไปสูบบุหรี่ข้างบนกันมะ

1036
00:51:32,506 --> 00:51:33,882
กวนตีนรึไงวะ

1037
00:51:35,383 --> 00:51:38,095
นี่ ฉันใส่มาตั้งสามปีแล้ว

1038
00:51:38,720 --> 00:51:41,556
เดินขึ้นเดินลงอยู่ในตึกเดียวกัน
เครื่องมันจับสัญญาณไม่ได้หรอก

1039
00:51:42,390 --> 00:51:44,559
แกจะไปไหนก็ได้เว้ย ในระยะสิบเมตร

1040
00:51:44,643 --> 00:51:49,523
ไอ้จีพีเอสบ้านี่ มันไม่ได้เป๊ะขนาดนั้นหรอกนะ
ไอ้เวร [หัวเราะ]

1041
00:52:03,495 --> 00:52:04,496
[กีจุงไอ]

1042
00:52:04,579 --> 00:52:05,956
[เสียงหัวเราะ]

1043
00:52:07,290 --> 00:52:10,752
คิดดูรึยังวะ ที่ฉันเขียนไปในจดหมายน่ะ

1044
00:52:13,130 --> 00:52:14,381
เออ ฉันจะทำ

1045
00:52:14,965 --> 00:52:16,967
[หัวเราะ]

1046
00:52:18,009 --> 00:52:20,011
[ดนตรีสื่อเจตนาร้าย]

1047
00:52:27,936 --> 00:52:29,062
[ดนตรีหยุด]

1048
00:52:29,896 --> 00:52:31,648
[เสียงขยับปากกา]

1049
00:52:31,731 --> 00:52:33,358
(คังกีจุง อาชญากรรมทางเพศ)

1050
00:52:35,694 --> 00:52:36,611
[จองโด] เขาเคลื่อนที่

1051
00:52:38,029 --> 00:52:39,489
[เสียงบี๊บแจ้งเตือนต่อเนื่อง]

1052
00:52:39,573 --> 00:52:40,657
[ซอนมิน] จะไปไหนของเขา

1053
00:52:41,366 --> 00:52:42,534
พี่ครับ ให้ผมไปแอบตามดีไหม

1054
00:52:43,660 --> 00:52:44,995
- ตอนนี้เหรอ
- ครับ

1055
00:52:45,495 --> 00:52:47,914
แบบว่า เอาแต่รอ เดี๋ยวจะไม่ทันการณ์เอาน่ะ

1056
00:52:54,129 --> 00:52:57,215
สิ่งที่สำคัญคือนายจะต้องปลอดภัย
ใส่หูฟังไว้ตลอดนะ

1057
00:52:57,716 --> 00:52:58,550
พี่จะคอยดูนาย

1058
00:52:59,426 --> 00:53:00,260
ครับ

1059
00:53:02,888 --> 00:53:04,055
พี่ครับ ยังไม่เจอเลย

1060
00:53:04,639 --> 00:53:05,765
[ซอนมิน] เอ่อ… คังกีจุง

1061
00:53:05,849 --> 00:53:08,810
เขายังเดินอยู่เลยนะตอนนี้ บอกด้วยถ้านายเห็น

1062
00:53:08,894 --> 00:53:09,728
ได้ครับ

1063
00:53:17,110 --> 00:53:18,486
พี่ครับ เจอเขาแล้ว

1064
00:53:18,987 --> 00:53:21,364
- [จองโด] โทษครับ เลี้ยวขวาครับ เลี้ยวขวา
- [คนขับ] ครับ

1065
00:53:22,991 --> 00:53:24,659
ช่วยขับช้าๆ หน่อยนะครับ ช้าๆ ช้าๆ

1066
00:53:28,371 --> 00:53:29,956
พี่ครับ คังกีจุงเดินเข้าตึกไปแล้ว

1067
00:53:30,040 --> 00:53:31,208
ผมลงตรงนี้นะ

1068
00:53:31,291 --> 00:53:33,293
โอเค โอเค ระวังตัวนะ

1069
00:53:34,586 --> 00:53:36,713
- ขอบคุณนะครับ
- [คนขับ] ขอบคุณครับ

1070
00:53:38,465 --> 00:53:40,467
[ดนตรีระทึก]

1071
00:53:56,942 --> 00:53:58,652
[เสียงหายใจแรง]

1072
00:53:59,569 --> 00:54:00,528
ไม่รู้หายไปไหนแล้วครับ

1073
00:54:00,612 --> 00:54:03,073
[พูดติดขัด] นายไม่เห็นเขาแถวๆ นั้นเหรอ

1074
00:54:06,952 --> 00:54:09,663
ตั้งแต่ชั้นสองถึงชั้นห้าเป็นโรงเรียนสอนพิเศษครับ

1075
00:54:12,624 --> 00:54:15,794
ยังเร็วเกินไปที่เด็กจะออกมาจากห้อง
เขาไม่ได้ขึ้นไปข้างบนหรอก

1076
00:54:17,003 --> 00:54:18,213
แสดงว่าลงข้างล่าง

1077
00:54:29,724 --> 00:54:31,726
[ดนตรียะเยือกวังเวง]

1078
00:54:44,698 --> 00:54:46,658
[เสียงหายใจหอบ]

1079
00:54:50,620 --> 00:54:52,455
จะไม่อ้อมค้อมแล้วกันนะ

1080
00:54:53,540 --> 00:54:56,501
ฉันเผยแพร่พวกคลิปแบบเอ็กซ์คลูซีฟอยู่ในเว็บมืด

1081
00:54:57,335 --> 00:54:59,713
พวกเด็กๆ ไร้เดียงสาพวกนั้นน่ะ

1082
00:54:59,796 --> 00:55:03,174
ถ้าหากว่านายถ่ายคลิปมาให้
ฉันก็จะเอามันไปโพสต์ในเว็บมืด

1083
00:55:03,967 --> 00:55:06,177
คลิปยาวสิบนาที ฉันจ่ายสิบล้านวอน

1084
00:55:09,014 --> 00:55:12,392
บยองซุนจะเป็นคนช่วยนายถ่าย
แล้วก็ตัดต่อคลิปพวกนั้น

1085
00:55:12,976 --> 00:55:16,354
ส่วนเด็กที่จะถูกถ่าย เราจะหามาให้เอง

1086
00:55:17,147 --> 00:55:18,064
นายเองก็จะมี…

1087
00:55:19,983 --> 00:55:21,401
แต่ได้กับได้นะ

1088
00:55:23,570 --> 00:55:25,030
ก็น่าสนใจดี

1089
00:55:28,533 --> 00:55:29,492
[คนขับรถ] มีคนลงมาครับ

1090
00:55:32,495 --> 00:55:33,330
[ชาย] ใครน่ะ

1091
00:55:33,413 --> 00:55:36,374
หมอนั่นคงตามผมมาเพราะว่ากำไลข้อเท้าน่ะ

1092
00:55:36,458 --> 00:55:38,501
ข้างนอกมองไม่เห็นข้างใน อยู่นิ่งๆ ไว้ละกัน

1093
00:55:39,753 --> 00:55:40,920
[ซอนมิน] จองโด โอเคไหม

1094
00:55:41,421 --> 00:55:43,298
โอเคครับพี่ ยังหาอยู่

1095
00:55:43,381 --> 00:55:45,008
[หายใจหอบ]

1096
00:56:00,190 --> 00:56:01,316
[จองโด พึมพำ] ห้าห้าสองห้า

1097
00:56:03,735 --> 00:56:04,569
ผมโอเค

1098
00:56:07,072 --> 00:56:11,368
ฉันว่าไอ้เวรนี่มันเห็นเลขทะเบียนรถของเรานะ
จัดการด้วยล่ะ

1099
00:56:12,160 --> 00:56:13,578
ผมจะจัดการเงียบๆ ครับ

1100
00:56:17,624 --> 00:56:18,625
สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง

1101
00:56:18,708 --> 00:56:22,212
[หอบหายใจ] ผมหาไม่เจอ
มันกว้างเกินไป ทำยังไงดีครับ

1102
00:56:23,380 --> 00:56:25,632
จองโด เดี๋ยวฉันจะลองโทรหาคังกีจุงดู

1103
00:56:25,715 --> 00:56:27,425
แล้วจะเปิดลำโพงเอาไว้ด้วย ตั้งใจฟังนะ

1104
00:56:27,509 --> 00:56:28,426
ได้เลยครับ

1105
00:56:29,928 --> 00:56:31,221
[เสียงสายว่าง]

1106
00:56:34,641 --> 00:56:35,934
[เสียงรอสายโทรศัพท์]

1107
00:56:36,017 --> 00:56:37,769
[เสียงหอบหายใจ]

1108
00:56:40,563 --> 00:56:41,815
[เสียงรอสายโทรศัพท์]

1109
00:56:43,108 --> 00:56:45,276
[ดนตรีตึงเครียด]

1110
00:56:50,073 --> 00:56:50,907
[กีจุง] ฮัลโหล

1111
00:56:52,117 --> 00:56:53,243
[ซอนมิน] คุณคังกีจุงครับ

1112
00:56:54,119 --> 00:56:55,745
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติครับ

1113
00:56:55,829 --> 00:56:56,871
[กีจุง] อ๋อ หวัดดีครับ

1114
00:56:57,956 --> 00:57:01,042
[ซอนมิน] เอ่อ แล้วทำไม
คุณถึงได้รับสายช้าจังครับ

1115
00:57:02,377 --> 00:57:03,503
โทษทีครับ

1116
00:57:03,586 --> 00:57:06,714
ผมไม่คุ้นกับการใช้มือถือ เลยไม่รู้ว่าคุณโทรมา

1117
00:57:07,465 --> 00:57:09,008
[ซอนมิน] อ๋อ เข้าใจแล้วครับ

1118
00:57:10,135 --> 00:57:12,762
แล้วนี่ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ

1119
00:57:18,810 --> 00:57:21,521
[กีจุง] อ๋อ ผมออกมา
หาคิมบับกินที่ห้างแถวบ้านน่ะครับ

1120
00:57:21,604 --> 00:57:22,439
[หายใจแรง]

1121
00:57:23,314 --> 00:57:25,775
อ๋อ คิมบับเหรอครับ

1122
00:57:25,859 --> 00:57:28,278
ผมจะรีบไป ถ่วงเวลาให้หน่อยครับ

1123
00:57:29,279 --> 00:57:30,113
เอ่อ คือว่า…

1124
00:57:31,114 --> 00:57:33,867
คุณคังกีจุงเมื่อตอนนั้นน่ะที่เรา เอ่อ…

1125
00:57:33,950 --> 00:57:36,077
ติดกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ให้คุณไป

1126
00:57:36,161 --> 00:57:37,996
ถ้าหากว่ามันไม่พอดีรึยังไงล่ะก็

1127
00:57:38,079 --> 00:57:41,499
พวกเราไปปรับให้คุณได้นะครับผม
ไม่ทราบว่าคุณอึดอัดรึเปล่าครับ

1128
00:57:42,584 --> 00:57:43,543
ก็โอเคนะครับ

1129
00:57:47,172 --> 00:57:50,925
เอ่อ แล้วก็เรื่องของงานน่ะครับ
พวกเราพร้อมจะช่วยเหลือคุณเรื่องนั้น

1130
00:57:51,009 --> 00:57:52,635
อย่างเต็มความสามารถนะครับ แล้วเอ่อ…

1131
00:57:52,719 --> 00:57:54,012
คุณมีงานอะไรที่อยากทำรึเปล่าครับ

1132
00:57:54,095 --> 00:57:55,054
อ๋อ ไม่เป็นไรครับ

1133
00:57:59,851 --> 00:58:01,269
[เสียงหอบหายใจ]

1134
00:58:02,228 --> 00:58:03,646
พี่ครับ เขาอยู่ร้านคิมบับ

1135
00:58:04,689 --> 00:58:06,816
อืม… เข้าใจแล้วครับ

1136
00:58:06,900 --> 00:58:08,526
งั้นทานข้าวให้อร่อยนะครับ

1137
00:58:08,610 --> 00:58:12,655
เอ่อ… แล้วยังไงคราวหน้า
ก็ช่วยรับโทรศัพท์ทันทีด้วยนะครับผม

1138
00:58:12,739 --> 00:58:14,449
ขอโทษด้วยครับ

1139
00:58:14,532 --> 00:58:15,575
ครับ ขอบคุณมากครับ

1140
00:58:15,658 --> 00:58:16,743
[ซอนมิน] ครับผม

1141
00:58:18,953 --> 00:58:20,497
ขากลับผมลองสำรวจ

1142
00:58:20,997 --> 00:58:23,374
แถวบ้านคังกีจุงมีร้านคิมบับอยู่เต็มไปหมดเลย

1143
00:58:24,042 --> 00:58:26,461
- เหมือนเขาคิดจะทำอะไรอยู่
- ใช่ครับ

1144
00:58:26,544 --> 00:58:27,670
กังวลชะมัดเลย

1145
00:58:28,213 --> 00:58:30,548
แต่จะให้มาคอยไล่ตามแบบนี้ทุกครั้งก็ไม่ไหวหรอก

1146
00:58:31,132 --> 00:58:33,843
ผมเข้าใจครับพี่ แต่จะพยายามให้ดีที่สุด

1147
00:58:35,595 --> 00:58:36,596
[เสียงเคาะประตู]

1148
00:58:38,139 --> 00:58:38,973
[ชาย] หัวหน้าฝ่าย

1149
00:58:39,057 --> 00:58:40,391
- อ้าว มินโจ
- สวัสดีครับ

1150
00:58:40,475 --> 00:58:42,810
- [ซอนมิน] อะไรกันเนี่ย
- [จองโด] ไชโย

1151
00:58:42,894 --> 00:58:43,853
[ซอนมิน] กลับมาแล้ว

1152
00:58:45,230 --> 00:58:46,272
- โอเคนะ
- ครับ

1153
00:58:46,356 --> 00:58:47,732
พรุ่งนี้ก็จะมาทำงานแล้ว

1154
00:58:48,274 --> 00:58:50,360
โอ้ ได้ยินมาว่าอาสามาช่วยหน่วยเฉพาะกิจ

1155
00:58:50,443 --> 00:58:52,570
โอ๊ะ เอ่อ… ครับ

1156
00:58:52,654 --> 00:58:54,739
ว้าว นี่ครับ

1157
00:58:55,323 --> 00:58:56,491
โอ๊ะ อะไรครับเนี่ย

1158
00:58:56,991 --> 00:58:59,577
คิดว่าคุณจำเป็นต้องใช้มันน่ะครับ ก็เลยซื้อมาให้

1159
00:58:59,661 --> 00:59:01,871
อ๋อเหรอครับ เปิดได้ไหม

1160
00:59:01,955 --> 00:59:03,331
[มินโจ] ได้ เป็นถุงมือต่อสู้น่ะครับ

1161
00:59:04,999 --> 00:59:07,126
อู้ว ว้าว โคตรเจ๋ง

1162
00:59:07,210 --> 00:59:09,128
- [ทั้งคู่หัวเราะ]
- อู้ว ดูดีจัง

1163
00:59:09,212 --> 00:59:12,173
- ขอบคุณนะครับ ช่วยได้เยอะเลย
- แต่อย่าบาดเจ็บเลยจะดีที่สุด

1164
00:59:12,257 --> 00:59:13,883
ครับ ขอบคุณมากครับ

1165
00:59:13,967 --> 00:59:15,885
ทีมเฉพาะกิจ สู้ๆ นะครับ

1166
00:59:15,969 --> 00:59:17,178
- สู้ๆ ครับ
- [จองโด] สู้ๆ ครับ

1167
00:59:17,262 --> 00:59:18,137
[หัวเราะ]

1168
00:59:20,640 --> 00:59:21,808
[สุนัขร้องครางเบาๆ]

1169
00:59:23,685 --> 00:59:25,061
[สุนัขร้องครางเบาๆ ต่อเนื่อง]

1170
00:59:29,190 --> 00:59:30,567
[ดนตรีสะพรึง]

1171
00:59:31,693 --> 00:59:34,737
ว่าไงจ๊ะ น่ารักเชียว

1172
00:59:34,821 --> 00:59:36,906
ทำไมถึงมาอยู่ตัวเดียวล่ะเนี่ย

1173
00:59:37,532 --> 00:59:38,783
มาเป็นเพื่อนกันไหม

1174
00:59:38,866 --> 00:59:41,536
งั้นแกก็ชื่อว่าหว่าหวานะ

1175
00:59:41,619 --> 00:59:42,537
[เสียงฝีเท้าวิ่งเข้ามา]

1176
00:59:42,620 --> 00:59:43,997
- [เอฟเฟกต์สะพรึง]
- [กรีดร้องอู้อี้]

1177
00:59:44,080 --> 00:59:44,998
[สุนัขเห่า]

1178
00:59:52,046 --> 00:59:53,172
อียังโฮใช่ปะ

1179
00:59:54,424 --> 00:59:55,300
[แค่นขำ]

1180
01:00:01,306 --> 01:00:03,057
[เสียงกดรหัส]

1181
01:00:03,141 --> 01:00:05,018
[เสียงประตูปลดล็อคและเปิดออก]

1182
01:00:08,813 --> 01:00:09,689
[เสียงประตูปิด]

1183
01:00:10,231 --> 01:00:12,317
สถานที่ถ่ายทำ ดีใช่ไหม

1184
01:00:12,817 --> 01:00:13,943
[หัวเราะในลำคอ]

1185
01:00:15,361 --> 01:00:17,614
[กีจุง] ให้ตายสิ อะไรวะเนี่ย

1186
01:00:17,697 --> 01:00:19,324
[บยองซุน] ก็แหม ต้องทำที่นี่

1187
01:00:19,407 --> 01:00:21,367
พวกนั้นจะได้คิดว่านายอยู่บ้านไงเล่า

1188
01:00:21,451 --> 01:00:24,370
ไม่ต้องปิดประตูหน้าต่างให้สนิทเหรอ
เสียงมันจะได้ไม่ลอดออกไป

1189
01:00:24,454 --> 01:00:26,623
[หัวเราะ] เรื่องนั้นไม่ต้องห่วงหรอกน่า

1190
01:00:27,915 --> 01:00:32,003
เอาล่ะ เราได้นักแสดงหญิงมาแล้ว
นี่ก็เป็นเงินงวดแรก

1191
01:00:37,091 --> 01:00:39,135
พรุ่งนี้อย่าให้พลาดนะเว้ย

1192
01:00:39,218 --> 01:00:40,720
[เสียงหัวเราะมีเลศนัย]

1193
01:00:42,680 --> 01:00:44,557
[เสียงคนคุยกันเบาๆ]

1194
01:00:46,184 --> 01:00:47,477
(ดงรินดง 12)

1195
01:00:48,353 --> 01:00:49,646
[เสียงคลิกเมาส์]

1196
01:00:50,480 --> 01:00:52,106
(อียังโฮ
เกิด 24 พ.ค. 2003 อายุ 20 ปี)

1197
01:00:53,316 --> 01:00:55,610
[เสียงกดโทรศัพท์]

1198
01:00:56,402 --> 01:00:59,489
[ระบบอัตโนมัติ] หมายเลขนี้
ไม่สามารถติดต่อได้ กรุณาฝาก…

1199
01:00:59,572 --> 01:01:00,865
(คังกีจุง
77% - อาชญากรรมทางเพศ)

1200
01:01:02,033 --> 01:01:03,034
[เสียงเคาะและเปิดประตู]

1201
01:01:04,327 --> 01:01:05,870
หัวหน้า รู้จักอียังโฮใช่ไหมครับ

1202
01:01:05,953 --> 01:01:06,871
อื้อ ทำไม

1203
01:01:06,954 --> 01:01:09,707
แบตเขาเหลือ 30% แถมยังปิดมือถือด้วย

1204
01:01:09,791 --> 01:01:12,085
บ้านอยู่ซอรินดง แต่ไปโผล่ที่ดงรินดงเฉย

1205
01:01:12,585 --> 01:01:13,419
รอเดี๋ยวนะ

1206
01:01:15,963 --> 01:01:17,048
(เจ้าหน้าที่อีจองโด)

1207
01:01:17,799 --> 01:01:19,175
[เสียงโทรศัพท์มือถือสั่น]

1208
01:01:19,842 --> 01:01:21,969
(พี่ซอนมิน)

1209
01:01:22,970 --> 01:01:23,805
ครับพี่

1210
01:01:23,888 --> 01:01:24,931
[ซอนมิน] นี่ อยู่ไหนน่ะ

1211
01:01:25,515 --> 01:01:27,225
[จองโด] อ๋อ ผมกำลังเฝ้าเขาตัดผมอยู่ครับ

1212
01:01:27,809 --> 01:01:31,020
อื้อ จะเป็นอะไรไหม
ถ้าฉันออกไปดูอียังโฮกับมินโจเขาน่ะ

1213
01:01:33,022 --> 01:01:34,023
[จองโด] เอ่อ…

1214
01:01:34,107 --> 01:01:36,192
ผมว่าไม่น่าจะมีปัญหานะพี่

1215
01:01:36,275 --> 01:01:38,277
อีกไม่ถึงชั่วโมงเขาก็จะต้องเข้าบ้านแล้ว

1216
01:01:38,361 --> 01:01:39,195
โอเค โอเค

1217
01:01:39,278 --> 01:01:40,988
ถ้ามีอะไรรีบโทรมาเลยนะ

1218
01:01:41,072 --> 01:01:42,198
ได้ครับ

1219
01:01:45,493 --> 01:01:47,829
[ดนตรีสื่อลางร้าย]

1220
01:02:33,833 --> 01:02:35,835
[ดนตรีช้าชวนระทึก]

1221
01:02:48,556 --> 01:02:51,392
[หญิง] ปล่อยฉันไปเถอะ [สะอื้น]

1222
01:02:51,476 --> 01:02:54,061
อย่าฆ่าฉันเลยนะ ปล่อยฉันไปเถอะ ได้โปรด

1223
01:02:54,145 --> 01:02:55,146
ฉันขอร้อง

1224
01:02:55,229 --> 01:02:56,189
[ดนตรีตื่นเต้นระทึก]

1225
01:03:05,406 --> 01:03:06,240
เฮ่ย

1226
01:03:06,324 --> 01:03:07,366
[เสียงทุบประตูเหล็กม้วน]

1227
01:03:07,450 --> 01:03:08,576
เฮ่ย

1228
01:03:11,454 --> 01:03:14,207
[เสียงผู้หญิงจากลำโพง] อย่าฆ่าฉันเลยนะ
ขอร้องล่ะ ได้โปรด

1229
01:03:15,625 --> 01:03:16,459
[เสียงหัวเราะ]

1230
01:03:17,877 --> 01:03:19,545
[เสียงหายใจแรง]

1231
01:03:19,629 --> 01:03:21,339
[เสียงกลุ่มคนหัวเราะคิกคัก]

1232
01:03:22,131 --> 01:03:24,425
- [ชาย 1] แหม
- [ชาย 2] คิดจะสู้งั้นเหรอ

1233
01:03:24,509 --> 01:03:26,677
[ชาย 3] ไอ้หน้าหล่อ เดี๋ยวได้หน้ายับแน่

1234
01:03:26,761 --> 01:03:29,472
- ไอ้เด็กน้อยเอ๊ย ไปกินนมแม่ไป
- [เสียงกลุ่มคนหัวเราะต่อเนื่อง]

1235
01:03:29,555 --> 01:03:32,016
กูบอกแล้วไงว่าจะฆ่าพวกมึง ไอ้พวกเหี้ย

1236
01:03:32,767 --> 01:03:34,143
เล่นแม่งเลย รอพ่อมึงตัดริบบิ้นเหรอ

1237
01:03:34,227 --> 01:03:36,437
เราต้องออกไปจากที่นี่ ไป ไป เร็วเข้า วิ่ง

1238
01:03:39,398 --> 01:03:40,441
[เสียงออกแรงต่อสู้]

1239
01:03:41,067 --> 01:03:42,735
[เสียงกลุ่มคนหัวเราะ ร้องเชียร์]

1240
01:03:43,986 --> 01:03:45,029
[เสียงหัวเราะคิกคัก]

1241
01:03:45,112 --> 01:03:46,239
[นักเลง 1] กลัวฉิบเป๋งเลย

1242
01:03:47,114 --> 01:03:47,949
[ร้องจุก]

1243
01:03:48,783 --> 01:03:49,951
[เสียงโวยวาย]

1244
01:03:56,707 --> 01:03:57,625
[นักเลง 2] แม่งเอ๊ย

1245
01:03:57,708 --> 01:03:59,210
[เสียงโวยวาย]

1246
01:04:00,002 --> 01:04:00,962
[เสียงออกแรง]

1247
01:04:01,045 --> 01:04:02,296
[นักเลง 3] เล่นมันเลย กลัวอะไร

1248
01:04:02,380 --> 01:04:05,550
- ดั้งหักเปล่าวะเนี่ย
- [นักเลง 4] จัดการไอ้เหี้ยนั่นสิวะ

1249
01:04:07,218 --> 01:04:08,052
[เสียงครางเจ็บ]

1250
01:04:14,141 --> 01:04:15,017
[เสียงออกแรงสู้]

1251
01:04:18,396 --> 01:04:19,689
[เสียงออกแรง]

1252
01:04:22,775 --> 01:04:23,985
[เสียงหายใจหอบ]

1253
01:04:25,069 --> 01:04:26,028
[นักเลง 1] จะไปไหน

1254
01:04:26,112 --> 01:04:28,197
มึงมานี่เลย โอ๊ย ติดพุง

1255
01:04:28,739 --> 01:04:29,991
[เสียงรวบรวมกำลัง]

1256
01:04:31,033 --> 01:04:32,326
- กูติดแหง็กเลยว่ะ
- มินโจ

1257
01:04:32,410 --> 01:04:34,370
- รีบหนีออกไปเร็ว หัวหน้า
- มินโจ [ครางเจ็บ]

1258
01:04:35,413 --> 01:04:36,455
[เสียงออกแรงฟาด]

1259
01:04:38,499 --> 01:04:40,960
กูบอกแล้วไงว่าจะฆ่าพวกมึง ไอ้พวกเหี้ย

1260
01:04:41,544 --> 01:04:42,378
[เสียงหายใจไม่ออก]

1261
01:04:49,760 --> 01:04:50,595
[เสียงออกแรง]

1262
01:04:54,056 --> 01:04:54,974
[เสียงฟาดไม้เบสบอล]

1263
01:04:55,057 --> 01:04:55,933
[ครางเจ็บ]

1264
01:04:57,435 --> 01:04:59,770
สารเลวเอ๊ย ไอ้พวกระยำ!

1265
01:04:59,854 --> 01:05:01,188
[นักเลง 2] มานี่ ไอ้เวร

1266
01:05:01,939 --> 01:05:04,775
- จะไปไหน
- [นักเลง 1] ช่วยด้วย ตัวติด

1267
01:05:05,651 --> 01:05:06,527
[เสียงร้องเจ็บปวด]

1268
01:05:08,487 --> 01:05:10,364
[นักเลง 1] เอากูออกไปที [เสียงถูกช็อต]

1269
01:05:12,533 --> 01:05:13,910
[ยังโฮ] ตายยังวะ

1270
01:05:13,993 --> 01:05:16,871
ไอ้สารเลวนี่ มึงจะรีบตายไปไหนวะ

1271
01:05:17,371 --> 01:05:18,331
[เสียงร้องเจ็บ]

1272
01:05:19,665 --> 01:05:20,666
หัวหน้าโอเคไหม

1273
01:05:21,751 --> 01:05:22,585
ก็ไหวอยู่

1274
01:05:22,668 --> 01:05:23,878
[เสียงร้องเจ็บ]

1275
01:05:25,463 --> 01:05:26,797
[นักเลง 1] ไอ้โง่ จัดการมันสิวะ

1276
01:05:26,881 --> 01:05:28,007
[นักเลง 2] มึงนั่นแหละ มา

1277
01:05:29,717 --> 01:05:30,593
[นักเลง] ไอ้เวรเอ๊ย!

1278
01:05:34,263 --> 01:05:35,348
[ยังโฮ] ไอ้พวกระยำ

1279
01:05:35,932 --> 01:05:37,183
มึงไม่ตายดีแน่

1280
01:05:40,311 --> 01:05:41,187
[ไม้เบสบอลกระทบพื้น]

1281
01:05:43,648 --> 01:05:44,899
[เสียงครางเจ็บ]

1282
01:05:45,483 --> 01:05:46,442
[นักเลง 1] มา ไอ้เหี้ยนี่

1283
01:05:46,943 --> 01:05:49,236
[เสียงต่อสู้ชุลมุน]

1284
01:05:49,820 --> 01:05:51,030
[นักเลง 2] ได้แล้ว ได้แล้ว

1285
01:05:52,782 --> 01:05:54,158
[เสียงเตะต่อย]

1286
01:05:54,241 --> 01:05:55,660
[เสียงโวยวายเดือดดาล]

1287
01:05:57,745 --> 01:05:58,579
[เสียงชก]

1288
01:05:59,246 --> 01:06:01,165
[ส่งเสียงออกแรงตามจังหวะชก]

1289
01:06:01,916 --> 01:06:04,085
[เสียงครางอึดอัด]

1290
01:06:05,211 --> 01:06:06,504
[เสียงออกแรงชกต่อย]

1291
01:06:12,343 --> 01:06:14,011
[นักเลง 1] อีกแล้ว แม่งเอ๊ย

1292
01:06:16,430 --> 01:06:17,264
[นักเลง 2] แม่งเอ๊ย

1293
01:06:17,765 --> 01:06:18,599
ไอ้เวรนี่

1294
01:06:19,725 --> 01:06:21,018
[เสียงออกแรงทุ่ม]

1295
01:06:21,602 --> 01:06:22,937
[เสียงครางเจ็บปวด]

1296
01:06:24,897 --> 01:06:26,607
[เสียงออกแรงต่อสู้]

1297
01:06:34,407 --> 01:06:35,825
[นักเลง 3] มึงตายแน่ ไอ้ชาติชั่วเอ๊ย

1298
01:06:38,869 --> 01:06:40,538
[นักเลง 4] ปัดโธ่โว้ย รีบตามมันเร็วเข้า

1299
01:06:41,205 --> 01:06:42,748
[เสียงครางอึดอัด]

1300
01:06:45,793 --> 01:06:46,836
[เฮือกหายใจ]

1301
01:06:57,471 --> 01:06:58,472
[เสียงหายใจไม่ออก]

1302
01:07:02,685 --> 01:07:03,769
[นักเลง] ตายไปซะ

1303
01:07:04,603 --> 01:07:05,771
[นักเลง 1] เฮ่ย

1304
01:07:05,855 --> 01:07:06,939
[เสียงหายใจหอบ]

1305
01:07:07,023 --> 01:07:08,607
[นักเลง 2] ไอ้ระยำมันอยู่นั่น

1306
01:07:21,620 --> 01:07:23,247
[เสียงครางเจ็บปวด]

1307
01:07:23,330 --> 01:07:24,582
ตายซะมึง

1308
01:07:32,131 --> 01:07:33,340
- [ออกแรงบิด]
- [ร้องเจ็บปวด]

1309
01:07:34,383 --> 01:07:35,301
[เสียงกระดูกเคลื่อน]

1310
01:07:35,384 --> 01:07:36,635
[เสียงร้องเจ็บต่อเนื่อง]

1311
01:07:43,976 --> 01:07:44,935
[เสียงครางเค้นแรง]

1312
01:07:47,730 --> 01:07:48,564
[เสียงครางเจ็บ]

1313
01:07:51,859 --> 01:07:52,943
[เสียงหายใจหอบ]

1314
01:07:53,027 --> 01:07:54,487
ไอ้เหี้ยนี่ กล้ามากนะมึง

1315
01:07:55,529 --> 01:07:57,531
[นักเลง] ทีหลังมึงนอนเฉยๆ เลยนะ

1316
01:07:57,615 --> 01:07:58,991
[ฟ้าร้องคำราม]

1317
01:07:59,075 --> 01:07:59,992
[เสียงครางเจ็บปวด]

1318
01:08:01,077 --> 01:08:02,244
[หายใจแผ่ว]

1319
01:08:02,787 --> 01:08:04,080
[เสียงร้องเจ็บปวด]

1320
01:08:04,163 --> 01:08:05,998
[เสียงครางต่อเนื่อง]

1321
01:08:10,169 --> 01:08:11,128
[เสียงหายใจแรง]

1322
01:08:13,214 --> 01:08:14,340
[เสียงหายใจแรง]

1323
01:08:14,423 --> 01:08:16,008
(การโทรล่าสุด
พี่ซอนมิน)

1324
01:08:17,093 --> 01:08:18,427
[เสียงรอสาย]

1325
01:08:23,849 --> 01:08:24,975
[ถอนหายใจ]

1326
01:08:25,559 --> 01:08:27,144
[เสียงโทรศัพท์มือถือดัง]

1327
01:08:28,437 --> 01:08:30,648
[ระบบอัตโนมัติ] หมายเลขนี้
ไม่สามารถติดต่อได้ กรุณา…

1328
01:08:30,731 --> 01:08:31,565
[เสียงวางโทรศัพท์]

1329
01:08:34,193 --> 01:08:35,027
[ถอนหายใจ]

1330
01:08:42,993 --> 01:08:44,995
[ดนตรีบีบคั้น]

1331
01:08:58,259 --> 01:08:59,969
[เสียงหายใจแรง]

1332
01:09:09,228 --> 01:09:11,313
[เสียงเด็กผู้หญิงร้องอู้อี้]

1333
01:09:12,815 --> 01:09:14,817
[เสียงร้องอู้อี้]

1334
01:09:15,401 --> 01:09:17,403
[ดนตรีระทึก]

1335
01:09:22,449 --> 01:09:24,076
[หายใจหอบ]

1336
01:09:24,160 --> 01:09:25,703
[เสียงเด็กผู้หญิงร้องสะอื้นต่อเนื่อง]

1337
01:09:25,786 --> 01:09:27,746
นักแสดงคังมาแล้ว

1338
01:09:27,830 --> 01:09:28,998
[หัวเราะอย่างมีเลศนัย]

1339
01:09:31,333 --> 01:09:33,419
[หายใจหอบต่อเนื่อง]

1340
01:09:54,315 --> 01:09:55,357
[ดนตรีบีบคั้นหยุดลง]

1341
01:09:56,483 --> 01:09:57,484
[เสียงหายใจแรง]

1342
01:09:58,194 --> 01:10:00,154
[เสียงเด็กผู้หญิงร้องอู้อี้]

1343
01:10:00,237 --> 01:10:01,197
[เสียงหายใจถี่]

1344
01:10:01,280 --> 01:10:03,240
[เสียงทุบประตู]

1345
01:10:04,867 --> 01:10:06,076
[เสียงร้องสะอื้นต่อเนื่อง]

1346
01:10:06,160 --> 01:10:07,453
[เสียงทุบประตู]

1347
01:10:14,376 --> 01:10:15,544
[เสียงออกแรง]

1348
01:10:17,046 --> 01:10:18,797
[เค้นแรงต่อเนื่อง]

1349
01:10:19,298 --> 01:10:20,841
[ร้องออกแรงเสียงดัง]

1350
01:10:20,925 --> 01:10:22,051
[เสียงกระแทกโครมคราม]

1351
01:10:22,134 --> 01:10:24,261
- [ชาย] นี่คุณ มีอะไรรึเปล่า
- [เสียงออกแรงต่อเนื่อง]

1352
01:10:25,471 --> 01:10:26,889
รีบโทรตามตำรวจเดี๋ยวนี้เลย

1353
01:10:26,972 --> 01:10:28,224
อ๋อ ได้ๆๆ

1354
01:10:29,308 --> 01:10:31,769
- [เสียงลูกกรงดังโครมคราม]
- [ร้องออกแรง]

1355
01:10:33,395 --> 01:10:35,147
[ร้องออกแรงต่อเนื่อง]

1356
01:10:39,443 --> 01:10:40,694
[ร้องออกแรงเสียงดัง]

1357
01:10:45,157 --> 01:10:45,991
[หอบหายใจ]

1358
01:10:51,622 --> 01:10:52,873
[ดนตรีเบาลง]

1359
01:11:07,012 --> 01:11:08,097
[ดนตรีระทึก]

1360
01:11:11,141 --> 01:11:12,184
[เสียงครางเจ็บ]

1361
01:11:15,854 --> 01:11:16,939
[เสียงออกแรง]

1362
01:11:18,691 --> 01:11:20,943
[เสียงออกแรงต่อเนื่อง]

1363
01:11:27,449 --> 01:11:28,492
มาดิวะ!

1364
01:11:28,993 --> 01:11:29,994
[ออกแรงชกเสียงดัง]

1365
01:11:33,497 --> 01:11:34,915
- [ร้องออกแรง]
- [เสียงแทงมีด]

1366
01:11:37,584 --> 01:11:39,128
[เสียงออกแรง]

1367
01:11:39,211 --> 01:11:40,337
[หายใจแรง]

1368
01:11:43,674 --> 01:11:44,967
[เสียงออกแรงปนเจ็บ]

1369
01:11:45,050 --> 01:11:46,135
[เสียงกระดูกเคลื่อน]

1370
01:11:48,595 --> 01:11:50,431
[เสียงร้องครวญคราง]

1371
01:11:51,056 --> 01:11:52,266
[เสียงเฮือกหายใจ]

1372
01:11:52,766 --> 01:11:54,226
[เสียงออกแรงต่อสู้]

1373
01:11:56,270 --> 01:11:57,896
[ครางเจ็บ]

1374
01:12:04,528 --> 01:12:05,571
[เสียงออกแรง]

1375
01:12:07,698 --> 01:12:09,950
[เสียงออกแรง]

1376
01:12:15,205 --> 01:12:16,206
[แผดเสียง]

1377
01:12:18,208 --> 01:12:19,209
[บยองซุน] ไปตายซะ

1378
01:12:22,588 --> 01:12:23,422
[ครางเจ็บ]

1379
01:12:25,632 --> 01:12:27,009
[ครวญคราง]

1380
01:12:28,927 --> 01:12:30,262
[ดนตรีลุ้นระทึก]

1381
01:12:30,846 --> 01:12:31,972
[ครางเจ็บ]

1382
01:12:34,308 --> 01:12:35,184
[ครางเจ็บ]

1383
01:12:36,977 --> 01:12:38,103
[ร้องเจ็บเสียงดัง]

1384
01:12:39,772 --> 01:12:41,899
- [เสียงชกดังต่อเนื่อง]
- [เสียงร้องไห้สะอื้น]

1385
01:12:47,613 --> 01:12:49,698
[เสียงร้องอึดอัด]

1386
01:12:53,744 --> 01:12:55,037
[เสียงร้องอึดอัด]

1387
01:13:03,295 --> 01:13:04,296
[เสียงเฮือกหายใจ]

1388
01:13:05,214 --> 01:13:06,048
[เสียงออกแรง]

1389
01:13:06,882 --> 01:13:08,884
[ส่งเสียงตะโกนออกแรง]

1390
01:13:14,515 --> 01:13:15,432
[ดนตรีระทึกเงียบลง]

1391
01:13:18,060 --> 01:13:20,145
[เสียงเฮือกหายใจ]

1392
01:13:22,064 --> 01:13:23,649
[เสียงเฮือกหายใจ]

1393
01:13:26,527 --> 01:13:28,821
- [เสียงสะอื้นเบาๆ]
- [เสียงหอบหายใจ]

1394
01:13:32,157 --> 01:13:34,159
[เสียงเด็กผู้หญิงร้องสะอื้น]

1395
01:13:34,243 --> 01:13:35,202
[เสียงหายใจเหนื่อย]

1396
01:13:36,912 --> 01:13:39,498
[เสียงเฮือกหายใจและหอบเหนื่อย]

1397
01:13:42,835 --> 01:13:43,919
ไม่เป็นไรนะ

1398
01:13:45,379 --> 01:13:46,547
ไม่เป็นไรแล้วจ้ะ

1399
01:13:49,591 --> 01:13:50,968
[เสียงตะโกนอู้อี้]

1400
01:13:51,051 --> 01:13:52,094
[ดนตรีระทึก]

1401
01:13:54,638 --> 01:13:55,639
[เสียงแทงมีด]

1402
01:13:56,140 --> 01:13:57,599
[ครางเจ็บ]

1403
01:14:01,645 --> 01:14:03,355
[เสียงเด็กผู้หญิงร้องไห้สะอื้น]

1404
01:14:06,442 --> 01:14:07,359
[เสียงไซเรน]

1405
01:14:07,443 --> 01:14:08,485
โธ่เว้ย

1406
01:14:10,362 --> 01:14:11,321
หนีเร็ว

1407
01:14:11,822 --> 01:14:13,866
- หนีสิโว้ย
- ปล่อยกูนะ ไอ้สวะ

1408
01:14:14,408 --> 01:14:16,368
ฮึ่ย… แม่งเอ๊ย ฉิบหายแล้ว

1409
01:14:16,952 --> 01:14:18,745
[ชาย] ทางนี้ ทางนี้

1410
01:14:21,123 --> 01:14:21,957
เหี้ยเอ๊ย

1411
01:14:22,875 --> 01:14:23,709
ไอ้ห่านี่

1412
01:14:25,210 --> 01:14:26,253
[เค้นแรง]

1413
01:14:28,005 --> 01:14:28,839
[ครางเจ็บ]

1414
01:14:29,590 --> 01:14:32,634
คังกีจุง หยุดเดี๋ยวนี้
ไม่งั้นผมจะยิงนะ อย่าขยับ

1415
01:14:34,511 --> 01:14:36,513
[เสียงไฟฟ้าช็อต]

1416
01:14:38,182 --> 01:14:39,391
[เสียงออกแรง]

1417
01:14:41,768 --> 01:14:42,936
หยุดนะ ไม่งั้นผมยิง

1418
01:14:43,020 --> 01:14:44,062
[เสียงออกแรงขว้าง]

1419
01:14:44,563 --> 01:14:46,857
[เสียงหายใจหอบเหนื่อย]

1420
01:14:51,320 --> 01:14:52,488
[ครวญคราง]

1421
01:14:53,780 --> 01:14:54,781
[เสียงสะอื้น]

1422
01:14:56,533 --> 01:14:59,244
[ตำรวจ] หน่วย 15
มีเจ้าหน้าที่ไม่ทราบชื่อบาดเจ็บ

1423
01:14:59,328 --> 01:15:02,414
[พูดติดขัด] คังกีจุงหนีไปได้
รีบส่งกำลังเสริมมาด่วน

1424
01:15:02,998 --> 01:15:05,959
ไม่เป็นไรนะครับ
คุณอยู่หน่วยไหนครับเนี่ย

1425
01:15:07,002 --> 01:15:09,171
เจ้าหน้าที่สายดำ [หายใจอึกอัก]

1426
01:15:12,257 --> 01:15:13,467
[เสียงหายใจหอบ]

1427
01:15:19,097 --> 01:15:20,140
สวัสดีครับ คุณพ่อ

1428
01:15:20,224 --> 01:15:22,017
ผมโทรหาเอง รองฮันดงฮุนครับผม

1429
01:15:22,100 --> 01:15:23,810
อ๋อ สวัสดีครับ

1430
01:15:24,686 --> 01:15:25,896
เกิดอะไรขึ้นอย่างงั้นเหรอครับ

1431
01:15:26,688 --> 01:15:28,190
คือเขาถูกแทงในที่เกิดเหตุน่ะครับ

1432
01:15:28,899 --> 01:15:31,401
ถูก… ถูกแทง… ถูกแทงอย่างงั้นเหรอครับ

1433
01:15:31,485 --> 01:15:33,195
พวกเราต้องขอโทษจริงๆ นะคะ

1434
01:15:38,075 --> 01:15:39,826
จองโด… จอง…

1435
01:15:41,578 --> 01:15:42,538
จองโด

1436
01:15:44,581 --> 01:15:46,583
[ร้องไห้]

1437
01:15:53,215 --> 01:15:54,716
ไหนบอกว่าบาดเจ็บเล็กน้อย

1438
01:15:54,800 --> 01:15:57,261
ถูกแทงขนาดนี้เรียกว่าบาดเจ็บเล็กน้อยรึไง

1439
01:15:57,344 --> 01:15:58,679
[ดงฮุน] ขอโทษจริงๆ ครับ

1440
01:15:58,762 --> 01:16:01,139
ผมกลัวคุณพ่อจะกังวลจนเกินไปน่ะครับ

1441
01:16:01,223 --> 01:16:02,766
ก็เลยจำเป็นต้องบอกไปแบบนั้น

1442
01:16:02,849 --> 01:16:06,061
แล้วทำไมลูกผมต้องไปสู้กับไอ้ชั่วถือมีดด้วย
ไหนบอกมาซิ

1443
01:16:06,144 --> 01:16:07,729
ขอโทษจริงๆ นะคะ

1444
01:16:09,773 --> 01:16:10,691
[จองโด เสียงแผ่ว] พ่อ

1445
01:16:14,736 --> 01:16:15,571
จองโด

1446
01:16:16,446 --> 01:16:17,447
โอเคไหมลูก

1447
01:16:22,452 --> 01:16:24,663
คังกีจุงถูกจับไหมครับ

1448
01:16:27,749 --> 01:16:32,129
คังกีจุงตัดกำไลข้อเท้าและหลบหนีไปได้ครับ
แต่ว่าตำรวจออกหมายจับแล้ว

1449
01:16:32,212 --> 01:16:34,715
ตำรวจกำลังไล่ล่าตัวเขา อีกไม่นานคงจับได้

1450
01:16:35,382 --> 01:16:37,092
แล้วเด็กผู้หญิงล่ะ

1451
01:16:37,676 --> 01:16:39,011
ปลอดภัยดีครับ

1452
01:16:42,681 --> 01:16:45,517
หัว… หัวหน้าฝ่ายล่ะครับ

1453
01:16:53,317 --> 01:16:57,529
หัวหน้าฝ่ายเขากระดูกต้นคอหักน่ะครับ
กำลังรับการผ่าตัดอยู่

1454
01:16:59,323 --> 01:17:03,285
ถ้ากระดูกต้นคอหัก จะไม่เป็นอัมพาตเหรอครับ

1455
01:17:03,368 --> 01:17:06,496
โชคดีที่เส้นประสาทไม่เสียหาย
เลยไม่เป็นไรครับ

1456
01:17:09,791 --> 01:17:12,085
แต่ก็คงต้องใช้เวลารักษาตัวพักใหญ่

1457
01:17:19,635 --> 01:17:20,636
[หญิง] คุณจองโด

1458
01:17:24,222 --> 01:17:25,599
หัวหน้าโชเขา…

1459
01:17:27,059 --> 01:17:28,685
สมองตายน่ะค่ะ

1460
01:17:30,604 --> 01:17:32,773
ตำรวจกำลังสืบสวนกันอยู่

1461
01:17:34,941 --> 01:17:36,151
ในที่เกิดเหตุ…

1462
01:17:37,653 --> 01:17:39,363
หัวใจของเขาเกิดวายค่ะ

1463
01:17:50,749 --> 01:17:51,750
หัวหน้าโช…

1464
01:17:53,627 --> 01:17:55,712
เซ็นยินยอมบริจาคอวัยวะเอาไว้

1465
01:17:56,213 --> 01:18:00,550
ครอบครัวของหัวหน้า
เลยตั้งใจทำตามความประสงค์นั้นค่ะ

1466
01:18:00,634 --> 01:18:01,760
[เสียงหายใจสะอื้นแผ่วเบา]

1467
01:18:03,345 --> 01:18:05,347
[ดนตรีเศร้า]

1468
01:18:18,485 --> 01:18:19,569
(โชมินโจ)

1469
01:18:19,653 --> 01:18:21,238
[ดนตรีเศร้าบรรเลงต่อเนื่อง]

1470
01:18:34,167 --> 01:18:37,337
[พิธีกร] จบพิธีแสดงความขอบคุณ
พลเมืองผู้กล้าหาญเพียงเท่านี้

1471
01:18:37,421 --> 01:18:39,005
ขอบคุณที่มาร่วมงานกันนะครับ

1472
01:18:39,089 --> 01:18:41,675
(พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญ)

1473
01:18:44,678 --> 01:18:45,721
[หญิง] เอ่อ หวัดดีค่ะ

1474
01:18:47,472 --> 01:18:50,350
ฉัน… เป็นป้าของมินจูค่ะ

1475
01:18:50,434 --> 01:18:52,561
เอ่อ… เด็กที่…

1476
01:18:52,644 --> 01:18:54,146
เอ่อค่ะ ใช่แล้วค่ะ

1477
01:18:54,646 --> 01:18:57,107
อา… สวัสดีครับ

1478
01:18:57,691 --> 01:18:59,568
ขอโทษที่ไม่มาเยี่ยมให้เร็วกว่านี้นะคะ

1479
01:18:59,651 --> 01:19:01,278
อ๋อ ไม่ครับ ไม่เป็นไร

1480
01:19:01,361 --> 01:19:06,158
มินจูของเราน่ะ ฉันมาเพื่อที่จะขอบคุณ
ที่คุณช่วยแกเอาไว้น่ะค่ะ

1481
01:19:10,912 --> 01:19:11,830
ขอบคุณนะครับ

1482
01:19:12,914 --> 01:19:14,458
อ้อ มีอีกอย่างค่ะ

1483
01:19:16,084 --> 01:19:18,545
นี่ของมินจูค่ะ แกอยากให้ฉันมอบให้คุณ

1484
01:19:29,514 --> 01:19:30,432
(สวัสดีค่ะ คุณอา)

1485
01:19:30,515 --> 01:19:31,933
(หนูชื่อมินจู เด็กที่คุณอาช่วยไว้ตอนนั้น)

1486
01:19:32,017 --> 01:19:33,769
(วันนั้นก่อนที่คุณอาจะมา หนูกลัวมาก)

1487
01:19:33,852 --> 01:19:34,978
[ดนตรีเศร้าบรรเลงแผ่วเบา]

1488
01:19:37,230 --> 01:19:38,857
(หนูคิดว่าอาจไม่ได้เจอหน้าพ่อกับแม่อีกแล้ว)

1489
01:19:38,940 --> 01:19:40,859
(แต่เพราะคุณอาช่วยไว้
ก็เลยได้กลับบ้านมาหาพ่อแม่)

1490
01:19:40,942 --> 01:19:42,778
(คุณอาต้องเจ็บตัวเพราะหนู
ขอบคุณมากๆ นะคะ)

1491
01:19:43,820 --> 01:19:45,197
มินจูโอเคไหมครับ

1492
01:19:48,325 --> 01:19:51,328
แกยังกลัวเกินกว่าที่จะออกมาข้างนอกบ้านค่ะ

1493
01:19:52,662 --> 01:19:54,998
แถมยังฝันร้ายอยู่บ่อยๆ

1494
01:19:56,208 --> 01:20:00,420
[สูดจมูก] แต่ว่านะ
พอฉันเล่าเรื่องของคุณอีจองโดให้ฟัง

1495
01:20:01,213 --> 01:20:04,341
มินจูก็ร่าเริงและเข้มแข็งขึ้นมาทันทีค่ะ

1496
01:20:06,593 --> 01:20:10,722
ที่ช่วยมินจูของเราไว้ ฉันต้องขอบคุณอีกครั้งนะคะ

1497
01:20:14,518 --> 01:20:16,603
มีความเห็นของสาธารณชนมากมาย

1498
01:20:16,686 --> 01:20:19,439
ว่าการลงโทษนักข่มขืนต่อเนื่องคังกีจุงนั้นเบาไป

1499
01:20:19,523 --> 01:20:21,775
ศาสตราจารย์คิมคิดเห็นยังไงกับเรื่องนี้คะ

1500
01:20:21,858 --> 01:20:23,527
โทษอาชญากรรมทางเพศในเกาหลี

1501
01:20:23,610 --> 01:20:26,863
เป็นเรื่องจริงที่เรามีการลงโทษ
เบากว่าประเทศอื่นๆ มากครับ

1502
01:20:26,947 --> 01:20:27,823
[พิธีกรหญิงในทีวี] ค่ะ

1503
01:20:27,906 --> 01:20:29,741
[ศ.คิม] ไม่กี่ปีที่ผ่านมา
เรื่องการล่วงละเมิดเด็ก…

1504
01:20:29,825 --> 01:20:31,076
[เหนอะหนะ] กลับมาแล้วเหรอ

1505
01:20:31,159 --> 01:20:33,328
- [จองโด] กลับมาแล้ว
- [เหนอะหนะ] มากินพิซซ่าก่อน

1506
01:20:33,411 --> 01:20:34,538
ไม่อะ ยังไม่หิว

1507
01:20:34,621 --> 01:20:37,457
[ศ.คิม] โดยอ้างถึงความกังวล
เกี่ยวกับการลงโทษที่อาจจะหนักเกินไป

1508
01:20:38,458 --> 01:20:42,462
เรื่องความรุนแรงทางเพศน่ะ
โดยเฉพาะการล่วงละเมิดทางเพศเด็กเนี่ยนะ

1509
01:20:42,546 --> 01:20:46,466
เป็นสิ่งที่เราทุกคนควรเห็นพ้องต้องกัน
ว่ายอมไม่ได้อย่างเด็ดขาด ไม่ว่าจะกรณีไหน…

1510
01:20:46,550 --> 01:20:47,551
[จองโด] พี่ครับ

1511
01:20:47,634 --> 01:20:49,594
เด็กผู้หญิงที่คังกีจุงจับตัวไปน่ะ

1512
01:20:50,387 --> 01:20:52,055
วันนี้ผมได้พบป้าของแก

1513
01:20:52,806 --> 01:20:55,392
เพราะว่ายังกลัว ก็เลยไม่กล้าออกจากบ้าน

1514
01:20:56,726 --> 01:20:58,186
เด็กนั่นไม่ได้ทำผิดอะไรเลย

1515
01:20:58,979 --> 01:21:00,146
คังกีจุงน่ะ

1516
01:21:00,647 --> 01:21:02,691
ระหว่างที่หลบหนีตำรวจมาตลอดสี่ปี

1517
01:21:02,774 --> 01:21:03,733
ก็ข่มขืนเด็กอีกหลายคน

1518
01:21:06,444 --> 01:21:08,071
มันไม่ยอมให้จับง่ายๆ หรอก

1519
01:21:09,030 --> 01:21:10,365
ฉันเข้าใจนายดี

1520
01:21:11,408 --> 01:21:13,535
แต่ว่านายเองก็บาดเจ็บหนัก

1521
01:21:14,870 --> 01:21:16,454
อย่าเจ็บตัวอีกเลยนะ

1522
01:21:18,582 --> 01:21:19,833
ให้เป็นหน้าที่ของตำรวจเถอะ

1523
01:21:26,506 --> 01:21:27,340
พวกนาย

1524
01:21:28,383 --> 01:21:31,011
ไม่คิดว่าเราควรจะ
ทำอะไรกันสักอย่างหรอกเหรอ

1525
01:21:31,094 --> 01:21:34,389
ใช่ๆ ฉันเอาแค่คิดซ้ำๆ ตอนที่ฟังนายพูดถึงเรื่องนี้

1526
01:21:34,472 --> 01:21:35,390
อื้อ

1527
01:21:35,473 --> 01:21:39,519
แต่ขนาดตำรวจยังหืดขึ้นคอเลย
พวกเราจะไหวกันยังงั้นเหรอ

1528
01:21:40,270 --> 01:21:42,564
[เหนอะหนะ] ก็เพราะแบบนี้ไง เราถึงควรช่วย

1529
01:21:42,647 --> 01:21:45,108
เคยได้ยินหลายรอบแล้ว
ที่พลเรือนช่วยจับคนร้ายน่ะ

1530
01:21:46,484 --> 01:21:48,695
ตอนวิ่งไล่คังกีจุง ฉันได้ไปเจอกับรถคันหนึ่ง

1531
01:21:48,778 --> 01:21:50,989
แต่ว่ากระจกมันมืดมาก ก็เลยมองไม่เห็นข้างใน

1532
01:21:51,072 --> 01:21:52,824
เรื่องนี้มันโคตรจะค้างคาใจฉันชะมัดเลยว่ะ

1533
01:21:53,617 --> 01:21:55,493
รถรุ่นไหนแล้วก็ทะเบียนอะไรอะเพื่อน

1534
01:21:56,661 --> 01:21:59,205
เรนจ์โรเวอร์สีดำ ร้อยทา ห้าห้าสองห้า

1535
01:21:59,289 --> 01:22:00,498
ร้อยทีเอ ห้าห้าสองห้า

1536
01:22:00,582 --> 01:22:02,709
โอเค ฉันจะลองไปถามพี่ให้นะ

1537
01:22:02,792 --> 01:22:03,668
โอเค

1538
01:22:03,752 --> 01:22:06,880
สัปดาห์หน้าฉันจะกลับบ้านได้
ช่วยเตรียมอุปกรณ์ให้ฉันด้วยนะ

1539
01:22:06,963 --> 01:22:08,340
ดีเอ็มมาเลยจะเอาอะไรบ้าง

1540
01:22:09,090 --> 01:22:09,925
โอเค

1541
01:22:10,008 --> 01:22:11,092
[ดนตรีเร้าอารมณ์]

1542
01:22:11,968 --> 01:22:13,845
(ค้นหายานพาหนะด้วยหมายเลขทะเบียน)

1543
01:22:15,263 --> 01:22:16,890
- ขี้แตกใส่ได้ปะ
- ได้

1544
01:22:17,390 --> 01:22:18,725
[ดนตรีเร้าอารมณ์บรรเลงต่อเนื่อง]

1545
01:22:20,477 --> 01:22:21,436
(ค้นหาเจ้าของรถ)

1546
01:22:21,519 --> 01:22:22,520
(ชื่อเจ้าของ: คิมมินอุก)

1547
01:22:24,564 --> 01:22:25,440
(ขอใบรับรอง)

1548
01:22:25,523 --> 01:22:26,358
(พิมพ์)

1549
01:22:26,441 --> 01:22:27,275
(หนังสือรับรอง)

1550
01:22:35,450 --> 01:22:36,493
หนึ่งล้านหนึ่งแสนวอนครับ

1551
01:22:39,621 --> 01:22:42,207
เอานี่ไปเสียบไว้ ฉันจะได้ควบคุมจากระยะไกล

1552
01:22:48,922 --> 01:22:50,173
อา…

1553
01:22:50,674 --> 01:22:51,800
- [กระแอม]
- โอเคครับ

1554
01:22:51,883 --> 01:22:53,259
- รอแป๊บเดียวนะครับผม
- ฮัลโหลแม่

1555
01:22:53,343 --> 01:22:55,261
- เดี๋ยวผมจะขึ้นไปนะครับ
- กำลังขึ้นไปแล้วครับแม่

1556
01:22:55,345 --> 01:22:56,513
รอหนูแป๊บนะครับ

1557
01:23:08,024 --> 01:23:08,984
(401 เพนต์)

1558
01:23:09,859 --> 01:23:11,277
(น้ำปลา)

1559
01:23:11,361 --> 01:23:12,445
น้ำปลางั้นเหรอ

1560
01:23:13,154 --> 01:23:14,489
มีประโยชน์แน่นอน

1561
01:23:16,157 --> 01:23:16,992
โอเค

1562
01:23:17,075 --> 01:23:18,034
อื้ม

1563
01:23:19,911 --> 01:23:20,912
- นี่ๆ
- หืม

1564
01:23:21,413 --> 01:23:22,539
นายเปิดได้แน่นะ

1565
01:23:22,622 --> 01:23:23,957
อื้ม ดูจากยูทูบมาแล้ว

1566
01:23:24,874 --> 01:23:25,875
โอเค

1567
01:23:28,336 --> 01:23:29,254
โอ๊ยเชี่ย

1568
01:23:29,879 --> 01:23:31,589
- อะไรของนายวะเนี่ย
- ตกใจหมด

1569
01:23:33,466 --> 01:23:34,843
ลองอีกทีละกัน

1570
01:23:35,677 --> 01:23:37,345
- [เสียงเตือนดังถี่]
- [เสียงร้องตกใจ]

1571
01:23:37,429 --> 01:23:38,763
อะไร อะไรวะ อะไร

1572
01:23:39,723 --> 01:23:41,433
เฮ่ย เผ่นกันเถอะ

1573
01:23:42,517 --> 01:23:45,812
[มินอุก] อะไรวะเนี่ย แม่งเอ๊ย รำคาญฉิบหาย

1574
01:23:47,313 --> 01:23:48,690
เฮ่ย ไอ้ประตูเวรเอ๊ย

1575
01:23:49,482 --> 01:23:50,775
[ดนตรีเร้าอารมณ์]

1576
01:23:56,489 --> 01:23:57,365
[เสียงออกแรง]

1577
01:24:02,996 --> 01:24:05,498
[เสียงร้องอู้อี้]

1578
01:24:13,882 --> 01:24:14,924
(พี่ชาย)

1579
01:24:15,008 --> 01:24:15,884
[เหนอะหนะ] ได้แล้ว

1580
01:24:19,220 --> 01:24:20,138
ได้แล้ว ได้แล้ว

1581
01:24:25,727 --> 01:24:27,437
(น้องชาย)

1582
01:24:31,775 --> 01:24:32,817
(รายการโปรด - แคนดี้)

1583
01:24:33,526 --> 01:24:34,736
อะไรไม่รู้เต็มไปหมดเลย

1584
01:24:41,785 --> 01:24:43,244
[เสียงเด็กผู้หญิงกรีดร้อง]

1585
01:24:44,120 --> 01:24:46,039
เหี้ย… นี่มันอะไรกันวะ

1586
01:24:46,748 --> 01:24:49,667
ในคอมพิวเตอร์ไอ้เวรนี่ มีคลิปเด็กที่…

1587
01:24:51,294 --> 01:24:52,128
[เหนอะหนะ] นี่ทุกคน

1588
01:24:52,879 --> 01:24:56,466
ในคอมของไอ้บ้านี่
มีคลิปเด็กที่ถูกล่วงละเมิดทางเพศเพียบเลย

1589
01:24:57,884 --> 01:24:59,135
[ร้องโอดโอย]

1590
01:24:59,219 --> 01:25:00,053
ที่ช็อตไฟฟ้า

1591
01:25:00,637 --> 01:25:01,846
- เอ่อ…
- เอามา!

1592
01:25:01,930 --> 01:25:03,389
จ้ะๆ นี่จ้ะ

1593
01:25:04,099 --> 01:25:05,308
จอง… จองโด

1594
01:25:05,391 --> 01:25:07,143
[เสียงไอ]

1595
01:25:09,479 --> 01:25:10,897
แกสั่งคังกีจุงให้ถ่ายคลิปใช่ไหม

1596
01:25:12,607 --> 01:25:14,067
คังกีจุงอยู่ไหน

1597
01:25:15,610 --> 01:25:16,444
ช็อตสิ

1598
01:25:17,237 --> 01:25:18,113
คิดว่าไม่กล้าเหรอ

1599
01:25:18,196 --> 01:25:19,823
ก็เอาดิ [หัวเราะ]

1600
01:25:20,615 --> 01:25:23,034
- ไอ้เหี้ยนี่แม่ง…
- จองโด อย่านะ ไม่เอา

1601
01:25:23,118 --> 01:25:25,036
- ปล่อย ปล่อย!
- อย่านะ อย่านะ

1602
01:25:25,120 --> 01:25:26,329
ใจเย็นก่อนเถอะน่า จองโด

1603
01:25:26,913 --> 01:25:27,831
ใจเย็นๆ

1604
01:25:27,914 --> 01:25:29,499
[จองโด] ปล่อย ปล่อย!

1605
01:25:29,582 --> 01:25:30,750
[นักเขียนคัง] อย่านะ ใจเย็นๆ

1606
01:25:30,834 --> 01:25:33,253
[เสียงร้องโหยหวน]

1607
01:25:38,174 --> 01:25:39,884
[นักเขียนคัง] หุบปากแล้วตั้งสติ

1608
01:25:40,802 --> 01:25:42,011
[เสียงร้องอู้อี้]

1609
01:25:44,472 --> 01:25:46,516
นี่ ทำไมถึงได้ลงมือจริงๆ ล่ะวะ

1610
01:25:46,599 --> 01:25:48,810
[นักเขียนคัง] เลือดไหลด้วย
เขาจะตาบอดรึเปล่าเนี่ย

1611
01:25:49,477 --> 01:25:52,105
นายนี่ก็นะ ห้ามแล้วไงว่าอย่าทำ อย่าทำ

1612
01:25:54,023 --> 01:25:54,941
[ไส้เดือน] เดี๋ยวก่อนนะ

1613
01:25:55,024 --> 01:25:57,026
[ร้องเสียงอู้อี้]

1614
01:26:00,822 --> 01:26:02,157
ดูตาของแกสิ

1615
01:26:02,240 --> 01:26:03,741
[ร้องเสียงอู้อี้]

1616
01:26:04,951 --> 01:26:07,495
ถ้าไม่ไปโรงพยาบาลตอนนี้ ตาแกบอดไม่รู้นะ

1617
01:26:08,955 --> 01:26:12,458
บอกเรามาว่าคังกีจุงอยู่ไหน
แล้วฉันจะเรียกรถพยาบาลให้

1618
01:26:12,542 --> 01:26:13,376
[เสียงร้องหยุดลง]

1619
01:26:20,258 --> 01:26:21,384
ถ้าโอเค แกก็พยักหน้า

1620
01:26:29,434 --> 01:26:30,518
ช่วยจับเขานั่งที

1621
01:26:36,608 --> 01:26:37,901
[เสียงออกแรง]

1622
01:26:38,735 --> 01:26:39,777
[เสียงหายใจแรง]

1623
01:26:40,862 --> 01:26:41,863
- บอกมา
- [เสียงไอ]

1624
01:26:42,906 --> 01:26:47,076
ฉันน่ะ มีบัตรกดเงินสดบัญชีที่ยืมชื่อคนอื่นมาเปิด

1625
01:26:47,160 --> 01:26:49,078
ตอนนี้คังกีจุงใช้บัตรใบนั้นอยู่

1626
01:26:50,288 --> 01:26:51,206
ในมือถือของฉัน

1627
01:26:51,289 --> 01:26:54,834
บัตรที่ถูกเอาไปใช้ จะมีข้อความบอกตำแหน่ง

1628
01:26:55,335 --> 01:26:57,295
เมื่อประมาณหนึ่งชั่วโมงที่แล้ว…

1629
01:26:58,796 --> 01:27:00,048
ฉันได้ข้อความ

1630
01:27:00,715 --> 01:27:02,300
ไปที่นั่น พวกนายเจอเขาแน่

1631
01:27:02,383 --> 01:27:03,426
(ห้องบิลเลียดมยองอิล)

1632
01:27:03,509 --> 01:27:07,555
ฉันบอกไปหมดแล้ว
รีบโทรตาม 119 มาให้สักทีสิโว้ย!

1633
01:27:11,142 --> 01:27:13,978
สี่อาทิตย์ที่ผ่านมา ยังมีคลิปที่คังกีจุงถ่ายไว้อีกไหม

1634
01:27:20,777 --> 01:27:21,736
มีเว้ย!

1635
01:27:23,363 --> 01:27:24,197
มีเหรอ

1636
01:27:25,698 --> 01:27:27,033
[เสียงหัวเราะเยาะ]

1637
01:27:28,034 --> 01:27:30,161
[เพื่อนทุกคน] เฮ่ยๆๆ เพื่อน ไม่เอาน่า

1638
01:27:30,245 --> 01:27:31,704
อย่านะ อย่า อย่า

1639
01:27:31,788 --> 01:27:33,164
ไม่เอาน่า ใจเย็นๆ ใจเย็นๆ

1640
01:27:33,248 --> 01:27:34,916
เฮ่ยๆๆ

1641
01:27:34,999 --> 01:27:36,918
[ไส้เดือน] เฮ้ ใจเย็นนะเพื่อนนะ

1642
01:27:37,001 --> 01:27:38,294
[เสียงโทรศัพท์ดัง]

1643
01:27:39,045 --> 01:27:40,713
[ตำรวจ] ครับ สายฉุกเฉิน 112 ครับ

1644
01:27:40,797 --> 01:27:43,675
[ไส้เดือน] มีคนทำคลิปอนาจารผู้เยาว์ที่นี่
ช่วยมาตอนนี้เลยได้ไหมครับ

1645
01:27:43,758 --> 01:27:44,759
แล้วตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ

1646
01:27:45,510 --> 01:27:47,595
[นักเขียนคัง] ตำแหน่งที่ฉันวงด้วยสีแดงเอาไว้

1647
01:27:47,679 --> 01:27:50,807
สองสัปดาห์ที่ผ่านมา
เป็นที่ที่คังกีจุงใช้บัตรของคิมมินอุก

1648
01:27:50,890 --> 01:27:52,892
ลองดูดีๆ สิ จะเห็นโรงแรมเพียบเลย

1649
01:27:52,976 --> 01:27:55,436
ฉันคิดว่าเขาน่าจะอยู่ในย่านนี้แหละ

1650
01:27:56,020 --> 01:27:58,189
โอเค เหนอะหนะเอาโดรนมาใช่มะ

1651
01:27:58,273 --> 01:27:59,857
อื้อ อยู่ในรถ

1652
01:27:59,941 --> 01:28:01,067
[จองโด] โอเค

1653
01:28:01,150 --> 01:28:03,987
นี่ ทุกคน อย่าให้บาดเจ็บนะ

1654
01:28:05,613 --> 01:28:06,447
แล้วก็…

1655
01:28:07,240 --> 01:28:08,283
ขอโทษที่ตะคอกนะ

1656
01:28:10,285 --> 01:28:11,869
เอาเถอะน่า เราเข้าใจ

1657
01:28:12,370 --> 01:28:13,830
แอบสะดุ้งอยู่เหมือนกันนะ

1658
01:28:13,913 --> 01:28:15,123
[ทุกคนหัวเราะเบาๆ]

1659
01:28:15,748 --> 01:28:16,582
มื้อเย็นวันนี้…

1660
01:28:16,666 --> 01:28:17,959
[พร้อมกัน] กินไก่กัน

1661
01:28:18,042 --> 01:28:19,043
[เสียงประตูปลดล็อค]

1662
01:28:19,544 --> 01:28:21,462
[พ่อจองโด] หนาวจังเลยแฮะ โอ๊ะ

1663
01:28:22,630 --> 01:28:23,464
[เสียงประตูล็อค]

1664
01:28:25,008 --> 01:28:27,093
- จะออกไปไหน
- ครับ

1665
01:28:28,553 --> 01:28:30,805
ห้ามไป อย่าทำอะไรเสี่ยงๆ

1666
01:28:32,473 --> 01:28:33,725
- พ่อครับ
- [พ่อจองโด] นี่!

1667
01:28:34,851 --> 01:28:36,352
แกเพิ่งถูกแทงมานะ

1668
01:28:37,228 --> 01:28:40,106
ถ้าถูกแทงลึกเข้าไปอีกแค่นิดเดียว
แกคงตายไปแล้ว

1669
01:28:41,649 --> 01:28:42,525
[จองโดถอนหายใจ]

1670
01:28:45,737 --> 01:28:47,989
- พวกนาย เข้าไปข้างในก่อนนะ
- ได้ๆ

1671
01:28:48,072 --> 01:28:49,157
[นักเขียนคัง] ตามสบายนะ

1672
01:28:55,455 --> 01:28:56,956
เมื่อสามเดือนก่อน ผมน่ะ…

1673
01:28:58,666 --> 01:29:01,044
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำไลอิเล็กทรอนิกส์คืออะไร

1674
01:29:04,130 --> 01:29:05,381
ตอนนี้ผมรู้แล้ว

1675
01:29:05,965 --> 01:29:08,051
แถมรู้เยอะไปด้วยซ้ำ [หัวเราะร่วน]

1676
01:29:10,678 --> 01:29:14,182
- ผมลืมสิ่งที่เรียนรู้ไปไม่ได้หรอก
- นั่นมันเป็นงานของตำรวจ

1677
01:29:14,849 --> 01:29:16,476
แกไม่เห็นจำเป็นต้องไปยุ่งเกี่ยวเลยนี่

1678
01:29:17,518 --> 01:29:18,436
[หายใจเข้าลึก]

1679
01:29:18,978 --> 01:29:19,812
คือว่า…

1680
01:29:21,189 --> 01:29:23,524
เด็กที่ผมช่วยเอาไว้ในวันนั้นน่ะ

1681
01:29:26,527 --> 01:29:28,613
ยังไม่กล้าออกจากบ้านเลย เพราะหวาดกลัวคน

1682
01:29:32,283 --> 01:29:33,576
แกเพิ่งจะสิบขวบ

1683
01:29:34,786 --> 01:29:36,037
สิบขวบเองนะครับ

1684
01:29:39,082 --> 01:29:42,460
แต่เด็กคนนั้นเจ็บปวด
เพราะบาดแผลในหัวใจ จนแกปิดกั้นตัวเอง

1685
01:29:44,379 --> 01:29:46,172
พ่อรู้ไหมว่าผมได้รู้อะไรมาอีก

1686
01:29:49,092 --> 01:29:52,261
ผมรู้มาว่าไอ้เดรัจฉานนั่น
มันล่วงละเมิดเด็กอีกคนด้วย

1687
01:29:56,766 --> 01:29:58,142
ตำรวจ ใช่ครับ

1688
01:29:58,893 --> 01:30:03,189
ผมมั่นใจว่าพวกเขาทำงานกันอย่างหนัก
ผมก็เลยอยากจะทำให้เต็มที่เหมือนกัน

1689
01:30:07,443 --> 01:30:08,569
ผมไม่อยากเสียใจ

1690
01:30:11,989 --> 01:30:14,659
ผมอยากทำให้เต็มที่
จะได้ไม่ต้องเสียใจ เหมือนกัน

1691
01:30:15,410 --> 01:30:16,411
[ดนตรีซึ้ง]

1692
01:30:20,540 --> 01:30:22,875
ดังนั้น อนุญาตให้ผมไปเถอะนะครับ

1693
01:30:24,210 --> 01:30:26,170
ถ้าไปตอนนี้ ผมจะจับไอ้เลวนั่นได้

1694
01:30:28,297 --> 01:30:31,467
ตอนนี้อาจจะมีเด็กสิบขวบอีกคน
ที่กำลังกลัวจนตัวสั่น

1695
01:30:32,427 --> 01:30:34,679
รอให้ผมรีบไปช่วยอยู่ก็ได้นะครับพ่อ

1696
01:30:37,265 --> 01:30:38,933
ถ้าไม่รู้ ผมคงไม่แคร์

1697
01:30:40,518 --> 01:30:42,812
แต่นี่ผมรู้ทุกอย่าง จะให้อยู่เฉยได้ยังไง

1698
01:30:50,736 --> 01:30:53,448
พ่อไม่ต้องห่วงนะครับ ผมจะไม่เจ็บตัวอีกแน่นอน

1699
01:30:57,743 --> 01:30:59,454
คราวนี้ผมจับมันได้แน่ครับ

1700
01:31:02,290 --> 01:31:03,499
อวยพรให้ผมด้วยนะ

1701
01:31:08,296 --> 01:31:09,422
เจอกันนะครับ

1702
01:31:12,091 --> 01:31:13,092
- ไปกัน
- อื้อ

1703
01:31:19,265 --> 01:31:20,391
ระวังตัวด้วยนะ

1704
01:31:21,767 --> 01:31:22,602
ครับผม

1705
01:31:24,896 --> 01:31:26,314
[เสียงประตูปิดและล็อค]

1706
01:31:28,065 --> 01:31:30,067
[ดนตรีสดใสมีความหวัง]

1707
01:31:43,873 --> 01:31:44,790
[เสียงปิดประตูรถ]

1708
01:31:59,972 --> 01:32:01,015
[เสียงเทปตีนตุ๊กแก]

1709
01:32:11,692 --> 01:32:12,652
พร้อมแล้ว

1710
01:32:16,030 --> 01:32:16,864
(โทรด้วยเสียง)

1711
01:32:18,366 --> 01:32:19,408
(กำลังเชื่อมต่อ)

1712
01:32:19,992 --> 01:32:20,868
โทรแบบกลุ่มแล้วนะ

1713
01:32:21,744 --> 01:32:24,747
ถ้าหากเกิดอะไรขึ้นให้บอกฉันทันที
อย่าเข้าไปลุยเอง

1714
01:32:24,830 --> 01:32:25,706
เข้าใจนะ

1715
01:32:26,290 --> 01:32:27,124
ไปกันเถอะ

1716
01:32:33,673 --> 01:32:35,675
[เสียงโดรน]

1717
01:32:37,051 --> 01:32:38,135
ไส้เดือน เดี๋ยวนายเริ่มตรงนี้

1718
01:32:38,219 --> 01:32:39,470
- แล้วเดินตรงไปเรื่อยๆ นะ
- ได้

1719
01:32:43,808 --> 01:32:45,101
สวัสดีครับ

1720
01:32:45,768 --> 01:32:47,353
นักเขียน นายไปทางนั้น ฉันจะไปทางนี้

1721
01:32:47,436 --> 01:32:48,271
เออ ระวังด้วยนะ

1722
01:32:52,817 --> 01:32:54,110
- สวัสดีครับ
- จ้า

1723
01:32:54,193 --> 01:32:57,280
ในบรรดาแขกที่มาพักเนี่ย
มีใครที่หน้าตาแบบนี้บ้างไหมครับ

1724
01:32:57,363 --> 01:32:59,031
ไม่มีนะ ฉันไม่เคยเห็นเลย

1725
01:32:59,115 --> 01:33:00,992
คุณเห็นผู้ชายคนนี้บ้างไหมครับ

1726
01:33:01,492 --> 01:33:02,493
ฉันไม่เคยเห็นเขานะคะ

1727
01:33:02,577 --> 01:33:04,412
ผู้ชายคนนี้ เคยเห็นบ้างรึเปล่าครับ

1728
01:33:04,495 --> 01:33:05,830
ฉันไม่เคยเห็นหรอกค่ะ

1729
01:33:05,913 --> 01:33:07,373
ช่วยดูอีกทีได้ไหมครับ

1730
01:33:07,456 --> 01:33:08,541
ไม่เคยเห็นหรอก

1731
01:33:09,041 --> 01:33:09,875
ขอบคุณนะครับ

1732
01:33:09,959 --> 01:33:11,043
ไม่มีแขกแบบนี้หรอกค่ะ

1733
01:33:11,127 --> 01:33:12,962
ขอโทษทีครับ ขอบคุณมากครับ

1734
01:33:15,006 --> 01:33:17,800
[ไส้เดือน] ทุกคน
ตอนนี้ฉันอยู่หน้าโรงแรมแดวอนอินน์

1735
01:33:17,883 --> 01:33:19,760
สุดซอยที่พวกเราเข้ามากันตอนแรก

1736
01:33:19,844 --> 01:33:22,054
ฉันเห็นจานอาหารจีนเป็นกองเลย

1737
01:33:22,138 --> 01:33:23,723
แถมยังมีรองเท้าผู้ชายหลายคู่

1738
01:33:23,806 --> 01:33:25,224
- มาดูหน่อยสิ
- โอเค

1739
01:33:28,519 --> 01:33:30,062
ทางนี้ ทางนี้ ทางนี้

1740
01:33:32,607 --> 01:33:33,691
น่ะ ดูนั่นสิ

1741
01:33:34,525 --> 01:33:36,527
(แดวอนอินน์)

1742
01:33:39,572 --> 01:33:41,991
[ดนตรีวังเวง]

1743
01:33:43,367 --> 01:33:46,454
เฮ่ย อย่าลืมนะ
ว่าฉันเคยช่วยชีวิตแกในคุก

1744
01:33:47,038 --> 01:33:48,539
แม่งเอ๊ย ฟังจนเบื่อละ

1745
01:33:49,123 --> 01:33:50,916
จะใช้เรื่องนี้ทวงบุญคุณกันอีกนานมะ

1746
01:33:52,168 --> 01:33:53,002
กีจุง

1747
01:33:53,586 --> 01:33:54,920
- เปิดหน้าต่างหน่อย
- [กีจุง] เออ

1748
01:33:59,717 --> 01:34:02,303
เดี๋ยวที่เหลือฉันจัดการเอง ไปรอในรถเถอะ

1749
01:34:02,803 --> 01:34:03,638
ระวังตัวด้วย

1750
01:34:04,347 --> 01:34:06,766
- [นักเขียนคัง] ไม่ไหวเรียกนะ โชคดี
- [ไส้เดือน] ไปล่ะ

1751
01:34:09,560 --> 01:34:11,103
[ดนตรีสดใสมีความหวังบรรเลงต่อ]

1752
01:34:14,523 --> 01:34:15,733
อื้ม

1753
01:34:18,653 --> 01:34:20,321
[หัวเราะเบาๆ]

1754
01:34:25,910 --> 01:34:26,786
[ดนตรีหยุด]

1755
01:34:26,869 --> 01:34:28,788
คังกีจุง มึงโผล่หัวออกมา!

1756
01:34:30,581 --> 01:34:31,749
[แค่นขำ]

1757
01:34:32,458 --> 01:34:33,459
อะไรกันคะ

1758
01:34:33,542 --> 01:34:36,379
โอ๊ะ อันตรายครับ เข้าห้องเถอะ ขอโทษทีครับ

1759
01:34:36,879 --> 01:34:37,713
อ้อ ค่ะ

1760
01:34:42,468 --> 01:34:43,761
[ชาย 1] โธ่เว้ย ไอ้เวรนี่

1761
01:34:44,261 --> 01:34:46,514
[ดนตรีสื่อลางร้าย]

1762
01:34:46,597 --> 01:34:48,849
เดี๋ยวปั๊ดฟาดให้กระบาลแยกเลย
ไอ้เศษสวะเอ๊ย

1763
01:34:49,684 --> 01:34:50,768
[พ่นลมหายใจออก]

1764
01:34:50,851 --> 01:34:53,270
[บยองซุน] แหมๆ ดูไอ้ลูกหมานี่ดิ เฮ่ย

1765
01:35:03,489 --> 01:35:04,699
[ดนตรีลุ้นระทึกค่อยๆ ดังขึ้น]

1766
01:35:05,991 --> 01:35:08,285
[ชาย 1] ไอ้สันขวานนี่
ยังกล้ามายืนจ้องหน้ากูอีกนะ

1767
01:35:09,495 --> 01:35:12,915
[ร้องตกใจ] โกชูจังนี่หว่า หน้ากูไหม้หมดแล้ว
โอ๊ย หน้าหล่อๆ ของกู

1768
01:35:12,998 --> 01:35:14,166
[ชาย 3] แม่งเอ๊ย

1769
01:35:16,043 --> 01:35:17,044
[ชาย 4] อยากตายนักรึไง

1770
01:35:17,128 --> 01:35:18,421
[เสียงหอบหายใจ]

1771
01:35:20,214 --> 01:35:23,050
- [เสียงครางเจ็บ]
- [ชาย 1] บ้าเอ๊ย

1772
01:35:23,134 --> 01:35:24,301
[ร้องจุก]

1773
01:35:25,344 --> 01:35:26,595
[แผดเสียงออกแรงฟันมีด]

1774
01:35:27,346 --> 01:35:28,514
[ชาย 4 ร้องเสียงหลง] มือกู

1775
01:35:31,058 --> 01:35:33,018
[ชาย 3] เฮ่ย แน่จริงมานี่ดิวะ โอ๊ย

1776
01:35:34,812 --> 01:35:35,730
[บยองซุน] ก็มาดิครับ

1777
01:35:35,813 --> 01:35:36,689
เร็วๆๆ

1778
01:35:36,772 --> 01:35:38,858
อย่านะ อย่านะ ไส้ไหลนะ ไส้ไหลนะ

1779
01:35:42,528 --> 01:35:44,155
[ชาย 2] ไอ้เวรนี่ ไปลงนรกซะไป

1780
01:35:44,238 --> 01:35:45,614
เผลอกูแทง

1781
01:35:45,698 --> 01:35:47,116
[หัวเราะ]

1782
01:35:47,199 --> 01:35:48,033
เล่นทีเผลอ

1783
01:35:49,410 --> 01:35:50,411
[บยองซุน] แทงไม่เข้าวะ

1784
01:35:50,494 --> 01:35:51,328
หืม

1785
01:35:52,121 --> 01:35:53,289
[ทำเสียงล้อเลียน]

1786
01:35:55,750 --> 01:35:56,751
[เสียงครางเจ็บ]

1787
01:35:56,834 --> 01:35:58,836
[เสียงออกแรงต่อสู้]

1788
01:36:04,967 --> 01:36:05,801
เหนอะหนะ

1789
01:36:06,552 --> 01:36:07,553
เดี๋ยวฉันตามเอง

1790
01:36:08,929 --> 01:36:10,931
[เสียงโดรน]

1791
01:36:12,558 --> 01:36:13,392
[เสียงร้องเจ็บ]

1792
01:36:13,476 --> 01:36:14,560
[ร้องกระอัก]

1793
01:36:24,653 --> 01:36:27,114
[หลายคน] ขวางไว้ ขวางไว้ อย่าให้มันตามไป

1794
01:36:28,616 --> 01:36:30,159
[เสียงโดรน]

1795
01:36:32,828 --> 01:36:34,330
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]

1796
01:36:38,918 --> 01:36:40,002
นี่แน่ะ [ร้องเจ็บ]

1797
01:36:42,421 --> 01:36:44,340
[แผดเสียงออกแรง]

1798
01:36:46,175 --> 01:36:47,593
[ร้องโหยหวน] แสบตาฉิบหายเลย

1799
01:36:51,847 --> 01:36:53,265
[บยองซุน] ไอ้เด็กเปรต

1800
01:36:53,891 --> 01:36:54,809
[เสียงร้องเจ็บ]

1801
01:36:57,269 --> 01:36:58,479
มึงเผลอกูแทงนะ

1802
01:36:59,230 --> 01:37:00,481
[ส่งเสียงออกแรง]

1803
01:37:01,816 --> 01:37:03,484
โยนมาหาพ่อมึงเหรอ

1804
01:37:04,568 --> 01:37:07,071
ไอ้เด็กนรก เล่นกูซะฉ่ำเลย

1805
01:37:08,531 --> 01:37:09,573
มึงเผลอกูแทง

1806
01:37:14,328 --> 01:37:15,746
เหนอะหนะ บอกทางมา

1807
01:37:15,830 --> 01:37:16,831
ไปทางขวา

1808
01:37:17,790 --> 01:37:18,624
โอเค

1809
01:37:21,460 --> 01:37:22,419
[เหนอะหนะ] แล้วเลี้ยวซ้าย

1810
01:37:24,171 --> 01:37:25,381
ทีนี้ก็เลี้ยวขวานะ

1811
01:37:31,554 --> 01:37:32,763
เขาเห็นโดรนแล้ว

1812
01:37:33,347 --> 01:37:34,849
รู้ว่าเราตามแน่เลย

1813
01:37:35,474 --> 01:37:36,392
เวรล่ะสิ

1814
01:37:36,475 --> 01:37:38,102
[เสียงฝีเท้าวิ่ง]

1815
01:37:39,144 --> 01:37:40,020
(ร้านเนื้อฮันอูชน)

1816
01:37:41,689 --> 01:37:42,982
[เสียงหายใจหอบ]

1817
01:37:43,065 --> 01:37:44,400
แหม ตกใจหมดเลย

1818
01:37:49,947 --> 01:37:50,781
[เสียงบุหรี่ตกพื้น]

1819
01:37:50,865 --> 01:37:52,157
[คำรามเบาๆ]

1820
01:37:52,241 --> 01:37:53,659
[ดนตรีตื่นเต้น]

1821
01:37:59,415 --> 01:38:01,083
[แผดเสียงออกแรง]

1822
01:38:02,293 --> 01:38:03,127
ฮ่า!

1823
01:38:04,295 --> 01:38:05,170
[เสียงร้องจุก]

1824
01:38:06,297 --> 01:38:07,590
[เสียงร้องเจ็บ]

1825
01:38:12,553 --> 01:38:13,512
[เสียงตกใจ]

1826
01:38:13,596 --> 01:38:15,514
[แผดเสียงออกแรง]

1827
01:38:18,601 --> 01:38:19,518
[เฮือกหายใจ]

1828
01:38:20,519 --> 01:38:21,896
[หอบหายใจ]

1829
01:38:28,527 --> 01:38:30,529
- [เสียงออกแรงชก]
- [ร้องจุก]

1830
01:38:34,199 --> 01:38:35,034
[เสียงออกแรง]

1831
01:38:36,410 --> 01:38:37,244
[เสียงร้องเจ็บ]

1832
01:38:37,745 --> 01:38:38,829
[หายใจหอบ]

1833
01:38:38,913 --> 01:38:40,998
[เฮือกหายใจ]

1834
01:38:43,000 --> 01:38:44,293
[หัวเราะ]

1835
01:38:44,376 --> 01:38:45,461
[เสียงร้องเจ็บ]

1836
01:39:00,142 --> 01:39:01,352
[จองโด] ฟาดแม่ง

1837
01:39:07,524 --> 01:39:08,359
ไอ้เวร!

1838
01:39:18,994 --> 01:39:20,037
ก็มาดิวะ

1839
01:39:21,830 --> 01:39:23,540
ออกมาสิวะ ไอ้ชั่ว

1840
01:39:23,624 --> 01:39:24,500
[แผดเสียงร้อง]

1841
01:39:27,878 --> 01:39:29,880
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]

1842
01:39:32,633 --> 01:39:33,634
[เสียงมีดกระทบพื้น]

1843
01:39:39,348 --> 01:39:40,766
[เสียงออกแรง]

1844
01:39:42,017 --> 01:39:44,144
- [เสียงแทงมีด]
- [เสียงร้องเจ็บ]

1845
01:39:44,228 --> 01:39:45,854
[เสียงร้องเจ็บต่อเนื่อง]

1846
01:39:47,856 --> 01:39:48,899
[เสียงออกแรง]

1847
01:39:50,943 --> 01:39:52,486
[แผดเสียง]

1848
01:39:52,569 --> 01:39:53,821
[แผดเสียงออกแรงแทง]

1849
01:39:59,118 --> 01:40:00,035
[เสียงออกแรง]

1850
01:40:01,620 --> 01:40:02,788
[หายใจหอบเหนื่อย]

1851
01:40:04,707 --> 01:40:06,041
ตายซะ!

1852
01:40:06,917 --> 01:40:07,835
[ร้องกระอัก]

1853
01:40:14,675 --> 01:40:16,385
นี่ๆ ทำอะไรสักอย่างสิ

1854
01:40:17,052 --> 01:40:18,512
[แผดเสียงออกแรงชก]

1855
01:40:21,640 --> 01:40:22,474
[แผดเสียงคำราม]

1856
01:40:24,143 --> 01:40:25,310
[ดนตรีระทึก]

1857
01:40:29,523 --> 01:40:32,234
[ร้องกระอัก]

1858
01:40:32,860 --> 01:40:33,902
- อู้ เยส!
- เย่

1859
01:40:33,986 --> 01:40:35,988
[แผดเสียงร้องเจ็บปวด]

1860
01:40:36,572 --> 01:40:39,033
[เสียงหายใจลำบาก]

1861
01:40:41,493 --> 01:40:43,495
[ดนตรีร็อคเร้าอารมณ์]

1862
01:40:49,084 --> 01:40:50,544
[เสียงออกแรงชก]

1863
01:41:02,431 --> 01:41:03,515
[แผดเสียงทรมาน]

1864
01:41:07,227 --> 01:41:09,188
- [เสียงคำรามออกแรง]
- [ร้องขัดขืน]

1865
01:41:20,949 --> 01:41:21,867
[เสียงหงุดหงิดไม่พอใจ]

1866
01:41:22,367 --> 01:41:23,452
[เสียงกระดูกนิ้วเคลื่อน]

1867
01:41:33,170 --> 01:41:34,338
[เสียงหายใจเหนื่อยหอบ]

1868
01:41:37,007 --> 01:41:37,925
[เสียงสำลัก]

1869
01:41:40,969 --> 01:41:43,347
[เสียงเหนื่อยหอบหมดแรง]

1870
01:41:54,650 --> 01:41:56,401
[ตะเบ็งสุดเสียง]

1871
01:41:57,653 --> 01:41:59,196
[ดนตรีเบาลงจนหยุด]

1872
01:42:01,532 --> 01:42:03,534
[หอบหายใจ]

1873
01:42:17,256 --> 01:42:18,590
[เสียงหายใจแรง]

1874
01:42:19,633 --> 01:42:22,219
[เสียงกุญแจมือ]

1875
01:42:23,303 --> 01:42:24,388
[เสียงบีบกุญแจมือ]

1876
01:42:24,471 --> 01:42:26,598
คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูดอะไรออกมาในตอนนี้

1877
01:42:27,641 --> 01:42:29,059
เพราะสิ่งที่คุณพูดอาจจะ…

1878
01:42:30,227 --> 01:42:32,855
เป็นหลักฐานมัดตัวคุณเองในชั้นศาลได้

1879
01:42:34,314 --> 01:42:35,899
(สิทธิ์ไม่พูด หลักฐานมัดตัวในชั้นศาล ทนาย)

1880
01:42:36,483 --> 01:42:39,027
และคุณเองก็สามารถที่จะเรียกทนายได้ครับ

1881
01:42:41,363 --> 01:42:42,823
[เสียงหายใจถี่และแรง]

1882
01:42:46,285 --> 01:42:47,536
[เสียงไซเรน]

1883
01:42:48,871 --> 01:42:49,705
[สะอื้น]

1884
01:42:54,877 --> 01:42:57,212
[พิธีกรชาย] ด้วยความเสียสละของพวกคุณทุกคน

1885
01:42:57,296 --> 01:43:01,383
มีคุณูปการต่อการพัฒนาสังคมของชาติเรา
จึงขอมอบรางวัลให้ไว้

1886
01:43:01,466 --> 01:43:05,929
15 มกราคม
จากประธานาธิบดีประเทศเกาหลีครับ

1887
01:43:06,930 --> 01:43:08,015
- [ปธน.] เชิญครับ
- โอ๊ะ

1888
01:43:08,098 --> 01:43:09,433
- [เสียงปรบมือ]
- [จองโด] ขอบคุณครับ

1889
01:43:09,516 --> 01:43:10,934
[ดนตรีนุ่มนวลผ่อนคลาย]

1890
01:43:13,520 --> 01:43:14,396
(อีจองโด)

1891
01:43:18,025 --> 01:43:19,443
คุณช่วยเอาไว้หลายชีวิต

1892
01:43:20,110 --> 01:43:21,361
ขอบคุณจากหัวใจเลยนะครับ

1893
01:43:22,613 --> 01:43:23,614
ขอบคุณครับ

1894
01:43:24,239 --> 01:43:28,118
[พิธีกรชาย] และในตอนนี้
ท่านประธานาธิบดีจะถ่ายรูปกับผู้รับรางวัลครับ

1895
01:43:28,202 --> 01:43:29,411
[เสียงปรบมือ]

1896
01:43:29,494 --> 01:43:30,454
[เสียงสูดจมูกสะอื้น]

1897
01:43:33,457 --> 01:43:34,708
[ขำเบาๆ]

1898
01:43:38,587 --> 01:43:39,755
[เสียงชัตเตอร์กล้อง]

1899
01:43:40,756 --> 01:43:42,925
(รางวัลยกย่องพลเมืองครั้งที่ 13
จากประธานาธิบดี)

1900
01:43:44,927 --> 01:43:47,679
โอ๊ะ เอ่อ… สักครู่นะครับ

1901
01:43:49,598 --> 01:43:50,599
มินจู

1902
01:43:52,017 --> 01:43:52,851
มินจู

1903
01:43:52,935 --> 01:43:53,852
เอ๋…

1904
01:43:55,062 --> 01:43:55,979
ขอบใจนะ

1905
01:43:56,772 --> 01:43:57,606
โอเคแล้วนะ

1906
01:43:57,689 --> 01:43:59,942
ค่ะ ตอนนี้หนูโอเคแล้วค่ะ

1907
01:44:00,859 --> 01:44:02,236
ดีแล้วล่ะ ดีมากเลย

1908
01:44:03,403 --> 01:44:04,655
ขอบคุณนะคะ

1909
01:44:13,163 --> 01:44:14,623
ขอบใจหนูด้วยนะ

1910
01:44:24,299 --> 01:44:25,425
[ดนตรีหยุดลง]

1911
01:44:26,843 --> 01:44:30,472
(บุกรินดง 36 - ฮันซูดง 23 - ซอรินดง 15
จางยองดง 17 - นัมรินดง 8 - ดงรินดง 12)

1912
01:44:30,555 --> 01:44:31,723
(อุปกรณ์ติดตามเสียหาย)

1913
01:44:31,807 --> 01:44:33,267
[ดนตรีลุ้นระทึก]

1914
01:44:36,478 --> 01:44:39,064
(กระทรวงยุติธรรม
เจ้าหน้าที่อีจองโด)

1915
01:44:49,908 --> 01:44:51,910
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]

1916
01:44:56,873 --> 01:44:58,083
(เจ้าหน้าที่สายดำ)

1917
01:44:58,166 --> 01:44:59,084
(กับ)

1918
01:44:59,167 --> 01:45:01,211
(เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ)



