﻿1
00:00:01,169 --> 00:00:03,871
Crime fighting gets
an upgrade on APB.

2
00:00:03,904 --> 00:00:05,873
- So, are you impressed?
- Wow.

3
00:00:05,906 --> 00:00:08,709
Catch all-new episodes Mondays. And
check out our other Fox programs.

4
00:00:08,742 --> 00:00:11,845
Bones, Sleepy Hollow
and 24: Legacy.

5
00:00:11,879 --> 00:00:14,582
- Why does it need to be you?
- I'm the only one I can trust.

6
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
Only on Fox.

7
00:00:18,886 --> 00:00:19,887
Previously on APB...

8
00:00:19,920 --> 00:00:20,688
Been a while. Danny...

9
00:00:20,721 --> 00:00:21,722
I go by DV8 now.

10
00:00:21,755 --> 00:00:23,023
I need some help.

11
00:00:23,057 --> 00:00:24,992
What are you gonna do for me?

12
00:00:25,025 --> 00:00:27,345
I'll owe you a favor. You just
have to dial a phone number.

13
00:00:28,773 --> 00:00:29,773
DANNY: It turns
out that that was

14
00:00:29,797 --> 00:00:30,998
a lot more than just a favor.

15
00:00:31,031 --> 00:00:32,233
That call I made?

16
00:00:32,266 --> 00:00:34,034
It was to a cell phone
attached to a bomb.

17
00:00:34,068 --> 00:00:36,370
This is for you. I
call it a crowbar.

18
00:00:36,404 --> 00:00:37,924
Just plug it into the
district servers,

19
00:00:37,958 --> 00:00:39,526
it'll pry open an
encrypted backdoor.

20
00:00:39,560 --> 00:00:41,609
I'm not doing that.
Yes, you are.

21
00:00:41,642 --> 00:00:44,078
Somebody's got bad blood
with Danny Reghabi.

22
00:00:44,112 --> 00:00:45,992
Do you want to help me
out, get him off my back?

23
00:00:46,016 --> 00:00:47,248
Danny's an unstable young man.

24
00:00:47,281 --> 00:00:48,692
Come on, all I need is
a little information.

25
00:00:48,716 --> 00:00:50,156
Have you heard of a
hacker collective

26
00:00:50,180 --> 00:00:51,385
by the name of CommandALT?

27
00:00:51,419 --> 00:00:52,953
Danny's set up shop with them.

28
00:00:52,986 --> 00:00:55,026
Get something they don't
want shared with the world.

29
00:00:55,050 --> 00:00:56,385
Be careful.

30
00:00:58,292 --> 00:00:59,892
(static crackles) What
the hell was that?

31
00:00:59,916 --> 00:01:00,961
Cut the power! Shut down!

32
00:01:00,994 --> 00:01:01,729
Evidence of money laundering

33
00:01:01,762 --> 00:01:03,597
and tax evasion.

34
00:01:03,631 --> 00:01:05,533
Why don't I just kill you?

35
00:01:05,566 --> 00:01:07,968
This information is
randomly set to auto-send.

36
00:01:08,001 --> 00:01:09,803
This isn't over. It better be.

37
00:01:09,837 --> 00:01:11,715
Otherwise you'll be writing your
manifesto on a cell block wall.

38
00:01:11,739 --> 00:01:12,940
GIDEON: Seven years ago,

39
00:01:12,973 --> 00:01:13,774
when you hacked my company,

40
00:01:13,807 --> 00:01:15,276
I knew you had a past.

41
00:01:15,309 --> 00:01:16,744
I'll see you on Monday. Okay.

42
00:01:41,969 --> 00:01:44,705
*

43
00:02:10,531 --> 00:02:12,200
*

44
00:02:26,547 --> 00:02:29,383
DISTORTED VOICE:
Hello, everyone.

45
00:02:29,417 --> 00:02:30,718
Glad you all could make it.

46
00:02:30,751 --> 00:02:32,820
I'd make introductions,

47
00:02:32,853 --> 00:02:36,790
but I think probably best we
keep this a no-names type thing.

48
00:02:36,824 --> 00:02:40,561
Now, then, if everybody's ready,
we've got a lot of work to do.

49
00:02:40,594 --> 00:02:41,995
JACK: Yeah.

50
00:02:42,029 --> 00:02:44,365
Before we get down to business,
we got to talk terms.

51
00:02:44,398 --> 00:02:45,333
Terms?

52
00:02:45,366 --> 00:02:47,668
Yeah.

53
00:02:47,701 --> 00:02:49,470
Word is, this isn't
just any job.

54
00:02:49,503 --> 00:02:51,639
From what I hear, we're
going up against the cops.

55
00:02:51,672 --> 00:02:54,408
So I'm thinking it's
time to renegotiate.

56
00:02:54,442 --> 00:02:56,210
MAN: Yeah.

57
00:02:56,244 --> 00:02:58,011
I heard the same thing.

58
00:02:58,045 --> 00:03:00,013
Way I see it, that's
worth at least double.

59
00:03:00,047 --> 00:03:02,216
(beeping, whirring)

60
00:03:02,250 --> 00:03:03,351
We had an agreement.

61
00:03:03,384 --> 00:03:05,653
(beeping)

62
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
Hey! Hey...

63
00:03:09,457 --> 00:03:11,425
Anyone else feel like haggling?

64
00:03:13,561 --> 00:03:16,163
Okay, then.

65
00:03:16,196 --> 00:03:18,532
Let's get started.

66
00:03:21,602 --> 00:03:23,537
*

67
00:03:26,874 --> 00:03:28,041
ADA: Okay. Here you go.

68
00:03:28,075 --> 00:03:29,453
I just think that you
need to see this now.

69
00:03:29,477 --> 00:03:31,612
GIDEON: Ada, I think people
are a little unclear

70
00:03:31,645 --> 00:03:33,247
on how this is supposed to work.

71
00:03:33,281 --> 00:03:37,084
So, at Reeves Aerospace, is
there sometimes an issue with,

72
00:03:37,117 --> 00:03:39,787
say, a rivet in one of the planes?
Yes.

73
00:03:39,820 --> 00:03:42,122
But dealing with the individual rivets?
That's not my job.

74
00:03:42,155 --> 00:03:43,557
I design the systems, right?

75
00:03:43,591 --> 00:03:45,058
I'm fully aware of this, Gideon.

76
00:03:45,092 --> 00:03:47,127
Well, you say that, yeah,
but you drag me up

77
00:03:47,160 --> 00:03:50,731
from the workshop to examine
an APB call, aka a rivet.

78
00:03:50,764 --> 00:03:52,800
All right, but it's
not just an APB call.

79
00:03:52,833 --> 00:03:54,302
You're the target.

80
00:03:54,335 --> 00:03:55,736
MURPHY: She's right, Gideon.

81
00:03:55,769 --> 00:03:57,070
This came in ten minutes ago.

82
00:03:57,104 --> 00:03:58,272
An online video was posted,

83
00:03:58,306 --> 00:03:59,239
and we've been getting calls
from all over the city.

84
00:03:59,273 --> 00:04:01,041
Play it for him.

85
00:04:01,074 --> 00:04:02,276
(laughs)

86
00:04:02,310 --> 00:04:03,944
DISTORTED VOICE:
Weaponized drones.

87
00:04:03,977 --> 00:04:07,748
Warrantless surveillance.

88
00:04:07,781 --> 00:04:10,318
Militarized cops.

89
00:04:10,351 --> 00:04:13,421
This is not some distant
future you are looking at.

90
00:04:13,454 --> 00:04:15,623
It is reality on the
streets of Chicago.

91
00:04:15,656 --> 00:04:19,126
An unelected fascist technocrat,
accountable to no one,

92
00:04:19,159 --> 00:04:22,496
has trampled rights and
declared war on this city.

93
00:04:22,530 --> 00:04:24,131
His name is Gideon Reeves.

94
00:04:24,164 --> 00:04:26,133
He's a guy with a
lot of secrets.

95
00:04:26,166 --> 00:04:28,602
And today those
secrets come out.

96
00:04:28,636 --> 00:04:31,171
Are you ready?

97
00:04:31,204 --> 00:04:33,974
Because I've got some
big surprises waiting.

98
00:04:34,007 --> 00:04:38,111
I am coming for you.

99
00:04:38,145 --> 00:04:40,814
(static, beeping)

100
00:04:44,552 --> 00:04:47,087
I don't know. I'm not
really feeling the terror.

101
00:04:47,120 --> 00:04:48,856
You know, why not go evil clown?

102
00:04:48,889 --> 00:04:50,958
That would be...

103
00:04:50,991 --> 00:04:53,193
Guys, this is a kid
that's trolling us.

104
00:04:53,226 --> 00:04:54,962
MURPHY: I don't know
about that, Gideon.

105
00:04:54,995 --> 00:04:56,163
This seems serious to me.

106
00:04:56,196 --> 00:04:57,598
ADA: And it's not
just the video,

107
00:04:57,631 --> 00:05:00,300
there's all this chatter
on activist Web sites.

108
00:05:00,334 --> 00:05:03,771
It seems they have something
really big planned for today.

109
00:05:03,804 --> 00:05:05,281
CONRAD: I checked in with
some other district captains.

110
00:05:05,305 --> 00:05:06,707
They're getting
the same reports.

111
00:05:06,740 --> 00:05:09,109
Telling you, everyone's
gonna feel pretty silly

112
00:05:09,142 --> 00:05:11,011
when we trace his I.P. address

113
00:05:11,044 --> 00:05:12,713
and find him in his
mom's basement.

114
00:05:12,746 --> 00:05:14,181
Yeah, I already tried that.

115
00:05:14,214 --> 00:05:15,974
He's using a proxied
I.P., and it's bouncing.

116
00:05:16,007 --> 00:05:17,287
He clearly knows
what he's doing.

117
00:05:17,311 --> 00:05:19,019
CONRAD: Here's the
thing, Gideon.

118
00:05:19,052 --> 00:05:21,489
I talked it over with Murphy,

119
00:05:21,522 --> 00:05:23,602
I think it's best if you're
not in the station today.

120
00:05:24,892 --> 00:05:25,893
GIDEON (scoffs): What?

121
00:05:25,926 --> 00:05:27,561
You're sending me home?

122
00:05:27,595 --> 00:05:28,829
Are you...?

123
00:05:28,862 --> 00:05:32,232
He's in a goofy mask.

124
00:05:32,265 --> 00:05:34,802
He uses the word "technocrat,"

125
00:05:34,835 --> 00:05:37,004
like some 1970s
sociology professor.

126
00:05:37,037 --> 00:05:38,205
It's a joke.

127
00:05:38,238 --> 00:05:39,573
CONRAD: Until we know for sure,

128
00:05:39,607 --> 00:05:41,409
I'm erring on the
side of caution.

129
00:05:41,442 --> 00:05:42,643
People are worried.

130
00:05:42,676 --> 00:05:45,513
BERNIE: Mr. Reeves?

131
00:05:45,546 --> 00:05:47,080
Mayor Salgado on line one

132
00:05:47,114 --> 00:05:48,081
for you and the captain.

133
00:05:48,115 --> 00:05:49,216
Oh, great.

134
00:05:49,249 --> 00:05:51,485
We go from nutjob to whack job.

135
00:05:51,519 --> 00:05:53,086
(sighs)

136
00:05:53,120 --> 00:05:54,755
GIDEON: Mr. Mayor!

137
00:05:54,788 --> 00:05:56,990
Always a pleasure.
What can I do you for?

138
00:05:57,024 --> 00:05:58,402
PEARSON: Yeah, well you can
start out by telling me

139
00:05:58,426 --> 00:05:59,993
what the hell is going on here.

140
00:06:00,027 --> 00:06:01,387
I've been getting
calls all morning

141
00:06:01,411 --> 00:06:03,230
about some kind of
terrorist threat.

142
00:06:03,263 --> 00:06:05,365
Terrorist? No. That's
a little bit much.

143
00:06:05,399 --> 00:06:07,000
That so?

144
00:06:07,034 --> 00:06:09,336
Yeah, I've already dodged
three local news outlets

145
00:06:09,369 --> 00:06:10,671
fishing around for a story here.

146
00:06:10,704 --> 00:06:11,984
Now, if this thing
goes sideways,

147
00:06:12,008 --> 00:06:14,408
guess who I'm putting in
front of the cameras.

148
00:06:14,442 --> 00:06:18,011
I assure you, we can
handle the situation.

149
00:06:18,045 --> 00:06:20,180
Yeah, well, I suggest you
do that quickly, then,

150
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
because if this thing blows up,

151
00:06:21,749 --> 00:06:25,018
if anyone gets hurt,
it's your ass,

152
00:06:25,052 --> 00:06:27,354
and your entire district.

153
00:06:27,387 --> 00:06:29,423
Oh, there he goes.

154
00:06:29,457 --> 00:06:31,091
(laughs)

155
00:06:31,124 --> 00:06:33,126
I'm gonna have Murphy
take you home.

156
00:06:33,160 --> 00:06:35,596
It's too risky having you
here at the station.

157
00:06:35,629 --> 00:06:37,064
You're not serious.

158
00:06:37,097 --> 00:06:39,337
You think that I'm scared of
some masked loser out there?

159
00:06:39,361 --> 00:06:40,496
This isn't the first time...

160
00:06:40,529 --> 00:06:42,069
This is not just about you.

161
00:06:42,102 --> 00:06:43,270
If this threat is for real,

162
00:06:43,303 --> 00:06:45,539
having you here puts
cops in danger.

163
00:06:45,573 --> 00:06:47,475
Um, have you seen the
ops center out there?

164
00:06:47,508 --> 00:06:48,542
Bunch of computers,

165
00:06:48,576 --> 00:06:49,610
big map, drone controls?

166
00:06:49,643 --> 00:06:51,945
All stuff that I put
in to fight crime.

167
00:06:51,979 --> 00:06:54,314
Don't you think I could
do more good here?

168
00:06:54,347 --> 00:06:57,551
Right now, what matters
is this: You're a target.

169
00:06:57,585 --> 00:07:00,621
Sending you home with Murphy
is the safest thing for you

170
00:07:00,654 --> 00:07:02,490
and for the station.

171
00:07:02,523 --> 00:07:04,958
You made me the captain.

172
00:07:04,992 --> 00:07:06,560
Don't argue when I make a call.

173
00:07:06,594 --> 00:07:09,329
(chuckles)

174
00:07:09,362 --> 00:07:10,330
(sighs)

175
00:07:10,363 --> 00:07:11,899
CONRAD: I want to be clear here.

176
00:07:11,932 --> 00:07:14,968
We're not sure that
anything is gonna happen.

177
00:07:15,002 --> 00:07:17,638
But we're treating this
as a credible threat.

178
00:07:17,671 --> 00:07:19,807
We're putting every
resource on this.

179
00:07:19,840 --> 00:07:21,080
What about Gideon? He's at home,

180
00:07:21,104 --> 00:07:22,610
with a protective detail,

181
00:07:22,643 --> 00:07:24,645
for his own safety and for ours.

182
00:07:24,678 --> 00:07:26,346
Now, we split the
district into sections.

183
00:07:26,379 --> 00:07:28,616
Your assignments will
be sent to your cars.

184
00:07:28,649 --> 00:07:31,819
Keep your eyes open wide

185
00:07:31,852 --> 00:07:32,920
for anything unusual.

186
00:07:32,953 --> 00:07:34,154
Let's get out there.

187
00:07:34,187 --> 00:07:36,123
(indistinct chatter)

188
00:07:42,195 --> 00:07:45,432
Hey. You all right?

189
00:07:45,465 --> 00:07:48,969
Last time I saw a guy in a mask
sending out threat videos,

190
00:07:49,002 --> 00:07:50,938
I was in a different uniform.

191
00:07:50,971 --> 00:07:53,040
This isn't Ramadi, Brandt.

192
00:07:53,073 --> 00:07:57,010
Exactly my point. A guy steals
a TV, sells some drugs,

193
00:07:57,044 --> 00:07:58,378
I don't like his career choice

194
00:07:58,411 --> 00:07:59,880
but I get it.

195
00:07:59,913 --> 00:08:01,549
But this?

196
00:08:01,582 --> 00:08:03,016
Who does this?

197
00:08:03,050 --> 00:08:04,570
It's not our job to
understand the guy.

198
00:08:04,594 --> 00:08:06,654
Just bust him.
Come on, let's go.

199
00:08:06,687 --> 00:08:08,355
Come on.

200
00:08:19,700 --> 00:08:22,002
No one respects the
captain more than I do,

201
00:08:22,035 --> 00:08:24,071
but if I have to hide in a hole

202
00:08:24,104 --> 00:08:26,206
'cause of every badly
produced Internet video,

203
00:08:26,239 --> 00:08:28,842
haven't the terrorists
already won?

204
00:08:28,876 --> 00:08:30,911
I would hardly call this a hole.

205
00:08:30,944 --> 00:08:33,313
You have this place out
here and a penthouse?

206
00:08:33,346 --> 00:08:35,683
Yeah. And, like, six other places.
Or seven?

207
00:08:35,716 --> 00:08:36,917
I don't know, I lost count.

208
00:08:36,950 --> 00:08:39,553
No, the penthouse, that's
just a party place.

209
00:08:39,587 --> 00:08:42,222
I got that after Tyson
spilled beer on a da Vinci.

210
00:08:42,255 --> 00:08:43,757
Mike Tyson? Neil deGrasse.

211
00:08:45,025 --> 00:08:46,660
Astronomers and alcohol.

212
00:08:46,694 --> 00:08:47,761
Bad combination.

213
00:08:50,698 --> 00:08:53,934
Hey, that guy in the video said
that you like to keep secrets.

214
00:08:53,967 --> 00:08:55,836
Like he had something on you.

215
00:08:55,869 --> 00:08:58,109
Best not to rely on guys playing
dress-up on the Internet

216
00:08:58,133 --> 00:09:00,268
for reliable intelligence.

217
00:09:01,942 --> 00:09:04,102
I-I don't have any idea what
he's talking about, Murph.

218
00:09:04,126 --> 00:09:05,512
Guy's crazy.

219
00:09:05,545 --> 00:09:07,214
(sniffles)

220
00:09:08,949 --> 00:09:10,618
(Cuban music playing)

221
00:09:12,786 --> 00:09:15,689
Hey, that's Havana.

222
00:09:15,723 --> 00:09:17,083
Since when do you
like Cuban music?

223
00:09:17,107 --> 00:09:18,425
I don't. But you do.

224
00:09:18,458 --> 00:09:21,394
My smart home uses
facial recognition

225
00:09:21,428 --> 00:09:22,763
to identify people I know.

226
00:09:22,796 --> 00:09:25,098
And then it's programmed

227
00:09:25,132 --> 00:09:27,534
to customize art and
music to their tastes.

228
00:09:27,567 --> 00:09:29,870
That's bananas.

229
00:09:29,903 --> 00:09:32,405
Uh, actually, I'm pretty
sure those are plantains.

230
00:09:32,439 --> 00:09:34,608
What does it play for you?

231
00:09:34,642 --> 00:09:38,578
Home, please?

232
00:09:38,612 --> 00:09:40,547
* Ground Control to Major Tom...
* Huh?

233
00:09:40,580 --> 00:09:42,716
Buzz Aldrin and "Space Oddity"?

234
00:09:42,750 --> 00:09:45,118
I mean, what's better than that?

235
00:09:45,152 --> 00:09:46,754
(whirring, beeping)

236
00:09:46,787 --> 00:09:49,289
Uh, Gideon?

237
00:09:49,322 --> 00:09:50,802
Gertrude, this is Murphy.
Don't worry.

238
00:09:50,826 --> 00:09:52,425
She's with me.

239
00:09:52,459 --> 00:09:54,561
(beeping)

240
00:09:54,594 --> 00:09:56,674
* Take your protein pills
and put your helmet on... *

241
00:09:56,698 --> 00:09:58,565
Uh-huh. There you go.

242
00:09:58,598 --> 00:10:01,434
She gets jealous of new people.

243
00:10:01,468 --> 00:10:02,569
Really?

244
00:10:02,602 --> 00:10:05,238
No. She's a machine.

245
00:10:05,272 --> 00:10:08,742
But she does happen to be the
first robot that I ever built.

246
00:10:08,776 --> 00:10:10,177
Did QC at my first

247
00:10:10,210 --> 00:10:11,645
aerospace factory.

248
00:10:11,679 --> 00:10:13,580
Replaced a whole department.

249
00:10:13,613 --> 00:10:16,183
And how did that go over with
the department that got axed?

250
00:10:16,216 --> 00:10:18,118
There were a few
picket lines, but, uh,

251
00:10:18,151 --> 00:10:21,288
the polio vaccine killed
the leg brace industry,

252
00:10:21,321 --> 00:10:23,991
and I don't see people demanding
more polio these days.

253
00:10:24,024 --> 00:10:26,860
Says the guy who's hiding in his
house from angry protesters.

254
00:10:28,361 --> 00:10:30,130
I know you are, but what am I?

255
00:10:30,163 --> 00:10:31,598
Gideon.

256
00:10:31,631 --> 00:10:33,433
Show me your security system.

257
00:10:33,466 --> 00:10:34,986
* This is Ground
Control to Major Tom *

258
00:10:35,010 --> 00:10:36,010
* You...

259
00:10:37,971 --> 00:10:40,273
Fallujah was no picnic.

260
00:10:40,307 --> 00:10:44,544
You'd drive around for hours
without so much as a peep.

261
00:10:44,577 --> 00:10:47,981
And then, boom, out of nowhere.

262
00:10:48,015 --> 00:10:50,383
I don't know what's worse,

263
00:10:50,417 --> 00:10:53,821
the waiting or when
something actually happens.

264
00:10:53,854 --> 00:10:56,289
Well, might be just me,

265
00:10:56,323 --> 00:11:00,393
but the waiting sounds a hell
of a lot better than "boom."

266
00:11:02,562 --> 00:11:05,065
Is it you, Danny? Please tell
me you're not behind this.

267
00:11:07,600 --> 00:11:09,002
Ada.

268
00:11:09,036 --> 00:11:11,739
Any progress finding this guy?

269
00:11:11,772 --> 00:11:13,140
No, he's using proxies,

270
00:11:13,173 --> 00:11:15,675
randomized nodes to
bounce the signal.

271
00:11:15,709 --> 00:11:18,189
Uh, when you're on the Internet,
you leave a digital footprint,

272
00:11:18,213 --> 00:11:19,179
and this guy is just

273
00:11:19,212 --> 00:11:21,648
really good at erasing
his footprint.

274
00:11:21,681 --> 00:11:22,549
Oh, awesome.

275
00:11:22,582 --> 00:11:24,384
We have some incoming APB calls.

276
00:11:24,417 --> 00:11:25,753
What is it?

277
00:11:25,786 --> 00:11:28,521
A disturbance at 2621
Waring Boulevard.

278
00:11:28,555 --> 00:11:30,223
Waring?

279
00:11:30,257 --> 00:11:31,992
That's a city services building.

280
00:11:32,025 --> 00:11:33,693
Yeah, some kind of
a terror threat.

281
00:11:38,932 --> 00:11:41,201
Look what they have on.

282
00:11:41,234 --> 00:11:42,874
CONRAD: Those masks are
just like the ones

283
00:11:42,898 --> 00:11:43,898
we saw in the video.

284
00:11:49,142 --> 00:11:50,944
I don't like the look of this.

285
00:11:53,190 --> 00:11:54,190
(alert sounds)

286
00:11:54,214 --> 00:11:55,182
CONRAD: 1305,

287
00:11:55,215 --> 00:11:56,917
suspicious persons gathering

288
00:11:56,950 --> 00:11:59,252
at 2621 Waring Boulevard.

289
00:11:59,286 --> 00:12:00,253
Possible explosives.

290
00:12:00,287 --> 00:12:02,422
1305, Squad. Responding.

291
00:12:02,455 --> 00:12:04,135
(siren wailing) Sounds
like the wait's over.

292
00:12:04,159 --> 00:12:05,425
Happy now?

293
00:12:05,458 --> 00:12:06,760
No.

294
00:12:06,794 --> 00:12:08,428
No, I'm not.

295
00:12:11,631 --> 00:12:13,733
Okay, uh, here's
my security room.

296
00:12:13,767 --> 00:12:15,869
Front of the house,

297
00:12:15,903 --> 00:12:17,637
south side,

298
00:12:17,670 --> 00:12:18,605
north side,

299
00:12:18,638 --> 00:12:19,873
back.

300
00:12:19,907 --> 00:12:20,640
Who's monitoring all this?

301
00:12:20,673 --> 00:12:21,909
Oh, it's automatic.

302
00:12:21,942 --> 00:12:23,110
The data feeds are processed

303
00:12:23,143 --> 00:12:25,712
by an artificial neural network.

304
00:12:25,745 --> 00:12:27,747
The whole house is
wired, actually.

305
00:12:27,781 --> 00:12:29,449
Lights, stereo, plumbing.

306
00:12:29,482 --> 00:12:30,450
Plumbing? What?

307
00:12:30,483 --> 00:12:31,883
What, are you gonna
flush the toilet

308
00:12:31,917 --> 00:12:33,684
from across the house?
All right, you scoff.

309
00:12:33,718 --> 00:12:37,490
The first transistor was made
years before the computer.

310
00:12:37,524 --> 00:12:40,160
You make something
cool, a use shows up.

311
00:12:42,930 --> 00:12:44,250
Hey, are you expecting
a delivery?

312
00:12:44,274 --> 00:12:46,299
No.

313
00:12:46,333 --> 00:12:48,969
I mean, Elon Musk still sends
a bag of quarters every month

314
00:12:49,002 --> 00:12:50,437
since I bad-mouthed PayPal,

315
00:12:50,470 --> 00:12:51,550
but those came last Monday.

316
00:12:51,574 --> 00:12:52,854
MURPHY: Gideon,
this isn't funny.

317
00:12:52,878 --> 00:12:53,878
This could be trouble.

318
00:12:55,542 --> 00:12:57,277
Are you sure?

319
00:12:57,310 --> 00:12:58,745
Guys in masks with
automatic weapons

320
00:12:58,778 --> 00:13:00,580
on your front porch?

321
00:13:00,613 --> 00:13:01,613
I'm positive.

322
00:13:08,721 --> 00:13:10,161
Yes, sir. All right,
folks, let's go,

323
00:13:10,185 --> 00:13:11,658
come on, right this way.
Let's go.

324
00:13:11,691 --> 00:13:14,161
Let's go, clear the building.

325
00:13:14,194 --> 00:13:16,696
Get across the street.

326
00:13:16,729 --> 00:13:18,098
GOSS: 1305, Squad.

327
00:13:18,131 --> 00:13:19,691
Be advised, we're
arriving at the scene.

328
00:13:19,715 --> 00:13:20,934
CONRAD: 1305,

329
00:13:20,968 --> 00:13:23,937
six masked individuals were
seen entering the building

330
00:13:23,971 --> 00:13:25,672
with backpacks.

331
00:13:25,705 --> 00:13:27,374
Security's cleared
everybody out,

332
00:13:27,407 --> 00:13:29,476
but we still don't know
what we're dealing with.

333
00:13:29,509 --> 00:13:32,312
Approach from the north
entrance with extreme caution.

334
00:13:37,885 --> 00:13:40,320
Oh, hey.

335
00:13:40,353 --> 00:13:41,955
Look.

336
00:13:41,989 --> 00:13:44,958
There's the boom
we talked about.

337
00:13:44,992 --> 00:13:46,726
This is above our pay grade.

338
00:13:46,759 --> 00:13:49,239
All right, you call it in, I'll
start talking to the witnesses.

339
00:13:49,263 --> 00:13:50,330
1305, Squad.

340
00:13:50,363 --> 00:13:52,165
Are you seeing this?

341
00:13:52,199 --> 00:13:53,901
ADA: Yeah, copy that, 1305.

342
00:13:53,934 --> 00:13:55,002
Wish we didn't, but we do.

343
00:13:58,605 --> 00:13:59,806
I need the bomb squad

344
00:13:59,839 --> 00:14:01,574
to 2621 Waring Boulevard.

345
00:14:01,608 --> 00:14:02,608
I need them fast.

346
00:14:04,511 --> 00:14:07,214
Or this day's about to
get a whole lot worse.

347
00:14:10,383 --> 00:14:11,985
MURPHY: 1309, Squad.

348
00:14:12,019 --> 00:14:12,852
We have three armed assailants

349
00:14:12,886 --> 00:14:13,987
approaching Gideon's house.

350
00:14:14,021 --> 00:14:15,588
We need backup now.

351
00:14:15,622 --> 00:14:16,924
Come in, Squad!

352
00:14:16,957 --> 00:14:18,825
Phone lines are down.

353
00:14:18,858 --> 00:14:21,178
Looks like they're jamming radio signals.
(pounding on door)

354
00:14:23,396 --> 00:14:24,898
How strong is that door?

355
00:14:24,932 --> 00:14:27,234
It's reinforced, but
it's meant to resist,

356
00:14:27,267 --> 00:14:29,502
you know, burglars,
not an assault force.

357
00:14:29,536 --> 00:14:31,371
How do these guys
know you're here?

358
00:14:31,404 --> 00:14:32,605
No idea, Murph.

359
00:14:32,639 --> 00:14:33,907
Okay, go hide.

360
00:14:33,941 --> 00:14:36,043
I'm gonna hold them off.
(gun beeps)

361
00:14:36,076 --> 00:14:38,611
So, as exciting as you taking on
three guys with assault rifles

362
00:14:38,645 --> 00:14:39,913
in my living room sounds,

363
00:14:39,947 --> 00:14:42,215
I have a room that
we can both hide in.

364
00:14:42,249 --> 00:14:43,529
Gideon, we have
to hold them off.

365
00:14:43,553 --> 00:14:45,218
I'll do the fighting,
you do the freaking.

366
00:14:45,252 --> 00:14:46,519
You think that'll help?

367
00:14:46,553 --> 00:14:48,153
You're gonna get
yourself killed, Murphy.

368
00:14:48,177 --> 00:14:50,290
And me, too, for
whatever that's worth.

369
00:14:50,323 --> 00:14:52,025
All right, we don't
have much time.

370
00:14:52,059 --> 00:14:53,339
You got to trust me on this one.

371
00:14:56,496 --> 00:14:57,864
We're hiding in here?

372
00:14:57,897 --> 00:15:00,200
I joined Mensa before I
could drive a car, Murphy.

373
00:15:00,233 --> 00:15:02,273
I'm smart enough to know we
can't hide under a desk.

374
00:15:02,302 --> 00:15:03,302
(beeps)

375
00:15:05,950 --> 00:15:06,950
What is that?

376
00:15:06,974 --> 00:15:09,276
GIDEON: A secret lab.

377
00:15:09,309 --> 00:15:11,478
"Secret" being the
operative word

378
00:15:11,511 --> 00:15:13,280
at the moment.

379
00:15:13,313 --> 00:15:15,115
(glass shatters in distance)

380
00:15:18,085 --> 00:15:19,085
(beeps)

381
00:15:22,589 --> 00:15:23,890
(siren chirps)

382
00:15:23,923 --> 00:15:27,927
Bomb squad's suiting
up, but listen, Cap?

383
00:15:27,961 --> 00:15:30,430
This doesn't feel like your
garden-variety bomb threat.

384
00:15:30,463 --> 00:15:32,863
CONRAD: Safe to assume this is
the surprise we were promised.

385
00:15:32,887 --> 00:15:34,501
1305, what about suspects?

386
00:15:34,534 --> 00:15:36,336
BRANDT: My gut says they
ditched their clothes

387
00:15:36,369 --> 00:15:38,271
and masks,

388
00:15:38,305 --> 00:15:40,273
blended in with what's
left of the crowd.

389
00:15:40,307 --> 00:15:42,575
We're looking at a few
possibles right now.

390
00:15:42,609 --> 00:15:43,843
Good chances they're just here

391
00:15:43,876 --> 00:15:45,045
hanging with the lookie-loos.

392
00:15:47,047 --> 00:15:48,115
Stand by, Squad.

393
00:15:48,148 --> 00:15:49,649
Hey.

394
00:15:49,682 --> 00:15:50,882
Check the guy with the hoodie.

395
00:15:52,685 --> 00:15:53,920
Which one?

396
00:15:53,953 --> 00:15:55,422
He's over there, he's...

397
00:15:55,455 --> 00:15:57,357
He was just right there.

398
00:15:57,390 --> 00:16:00,127
GOSS: Not anymore.

399
00:16:00,160 --> 00:16:01,494
Damn it.

400
00:16:01,528 --> 00:16:03,863
Squad, Goss and I are
gonna take a look around.

401
00:16:03,896 --> 00:16:05,698
CONRAD: Copy that, 1305.

402
00:16:05,732 --> 00:16:06,733
Keep us posted.

403
00:16:10,837 --> 00:16:12,605
GIDEON: All right, so,

404
00:16:12,639 --> 00:16:14,283
we can stay down here
as long as we need to.

405
00:16:14,307 --> 00:16:15,308
That door is reinforced.

406
00:16:15,339 --> 00:16:16,619
MURPHY: Well, we
can't just wait.

407
00:16:16,643 --> 00:16:18,221
Whatever this is, is a
part of something bigger.

408
00:16:18,245 --> 00:16:19,512
We need to contact the station.

409
00:16:19,546 --> 00:16:20,826
All right, all right, all right.

410
00:16:20,850 --> 00:16:21,981
I can message Ada, yeah.

411
00:16:22,015 --> 00:16:24,117
Contact everybody that you can.

412
00:16:24,151 --> 00:16:25,271
We need SWAT team down here,

413
00:16:25,295 --> 00:16:27,197
we may even need a
heavy weapons truck.

414
00:16:33,426 --> 00:16:34,426
God...

415
00:16:35,595 --> 00:16:36,829
What? What is it?

416
00:16:37,930 --> 00:16:39,632
They took out the Internet.

417
00:16:39,666 --> 00:16:41,568
Wireless, fiber-optic,

418
00:16:41,601 --> 00:16:43,646
yeah, all down. Okay, well, there
has to be something that we can use

419
00:16:43,670 --> 00:16:44,870
down here with all this stuff.

420
00:16:44,894 --> 00:16:46,906
Well, could I build
a radio tower

421
00:16:46,939 --> 00:16:49,042
powerful enough to get
through the jamming?

422
00:16:49,076 --> 00:16:50,643
Yeah, maybe in,
like, a few hours.

423
00:16:50,677 --> 00:16:53,480
(drilling)

424
00:16:53,513 --> 00:16:55,153
Gideon, I don't think
we have a few hours.

425
00:17:01,388 --> 00:17:03,056
I thought you said
this was a secret lab.

426
00:17:03,090 --> 00:17:04,424
As in, nobody knows about it.

427
00:17:04,457 --> 00:17:06,593
Well, all evidence would suggest

428
00:17:06,626 --> 00:17:08,928
that somebody else
knows my secret.

429
00:17:08,961 --> 00:17:11,264
I mean, it's not like I
had the place built by

430
00:17:11,298 --> 00:17:13,209
magic robot elves, okay? If
someone was really determined,

431
00:17:13,233 --> 00:17:14,867
and it appears that someone was,

432
00:17:14,901 --> 00:17:16,836
then obviously they
could figure it out.

433
00:17:16,869 --> 00:17:19,239
All right, how much time
do you think we have?

434
00:17:19,272 --> 00:17:20,916
From the sound of that drill,
probably not very long.

435
00:17:20,940 --> 00:17:22,420
Visitors... are you
expecting anybody?

436
00:17:22,444 --> 00:17:24,344
Not big on socializing
at home, Murphy.

437
00:17:24,377 --> 00:17:25,657
That's what the
penthouse is for.

438
00:17:25,681 --> 00:17:27,280
Okay, so nobody's
here besides you?

439
00:17:27,314 --> 00:17:28,881
I mean, a housekeeper
comes Thursday.

440
00:17:28,915 --> 00:17:30,183
I don't know what you want.

441
00:17:30,217 --> 00:17:31,857
I'm a billionaire, I
don't have roommates!

442
00:17:37,657 --> 00:17:40,293
Yep. Take that.

443
00:17:40,327 --> 00:17:42,795
Okay, okay, okay, here.

444
00:17:42,829 --> 00:17:43,863
Uh, help me get this off.

445
00:17:43,896 --> 00:17:45,898
Uh, why? What for?

446
00:17:45,932 --> 00:17:48,935
I just realized there is
someone else in the house:

447
00:17:48,968 --> 00:17:49,968
Gertrude.

448
00:17:57,009 --> 00:17:58,978
(powering up and beeping)

449
00:18:06,253 --> 00:18:08,573
And about how long would you
say they were in the building?

450
00:18:08,597 --> 00:18:10,056
I saw them come in,
word got around,

451
00:18:10,089 --> 00:18:11,558
and we just started
clearing out.

452
00:18:11,591 --> 00:18:13,068
I-I didn't stick around to
find out what happened.

453
00:18:13,092 --> 00:18:14,932
Okay, well, was there
anybody unfamiliar to you

454
00:18:14,956 --> 00:18:16,062
that left in that group?

455
00:18:16,095 --> 00:18:17,063
Tons of people.

456
00:18:17,096 --> 00:18:18,931
It's a big building.

457
00:18:18,965 --> 00:18:20,633
Hey, I got multiple APB reports

458
00:18:20,667 --> 00:18:22,627
on suspicious individuals
driving in the district.

459
00:18:22,651 --> 00:18:24,337
More of them? Where?
Are they in one area?

460
00:18:24,371 --> 00:18:25,972
Yeah, I'm bringing them up now.

461
00:18:26,005 --> 00:18:27,645
Okay, so this is the
first batch of calls.

462
00:18:29,809 --> 00:18:31,311
This is a minute later.

463
00:18:31,344 --> 00:18:32,864
And then this is 30
seconds after that.

464
00:18:34,447 --> 00:18:35,948
Those cars.

465
00:18:35,982 --> 00:18:37,222
Am I crazy, or are they all...?

466
00:18:37,246 --> 00:18:39,519
Headed straight
towards the station.

467
00:18:39,552 --> 00:18:40,872
BRANDT: We're talking
about anyone

468
00:18:40,905 --> 00:18:41,973
who was actually involved.

469
00:18:42,006 --> 00:18:42,989
I can't say...

470
00:18:43,022 --> 00:18:44,791
CONRAD: 1305, multiple reports

471
00:18:44,824 --> 00:18:46,959
of suspicious vehicles

472
00:18:46,993 --> 00:18:47,960
inbound toward the station.

473
00:18:47,994 --> 00:18:49,362
Request immediate assistance.

474
00:18:49,396 --> 00:18:50,396
Thank you.

475
00:18:55,502 --> 00:18:57,837
1305, Squad, what
are we looking at?

476
00:18:57,870 --> 00:18:58,838
ADA: Sending you video

477
00:18:58,871 --> 00:19:00,940
from multiple APB users now.

478
00:19:00,973 --> 00:19:02,342
More men in red masks.

479
00:19:02,375 --> 00:19:03,510
What the hell?

480
00:19:03,543 --> 00:19:05,312
Any idea what they're doing?

481
00:19:05,345 --> 00:19:07,825
ADA: Nope, just that they're headed
straight towards the station

482
00:19:07,849 --> 00:19:08,781
and fast.

483
00:19:08,815 --> 00:19:11,551
All right, well, in that case,
let's give them a warm welcome.

484
00:19:11,584 --> 00:19:14,020
(siren wailing)

485
00:19:15,588 --> 00:19:17,624
(Gideon sighs) MURPHY:
What is all that?

486
00:19:17,657 --> 00:19:20,059
It's the guts of my smart home.

487
00:19:20,092 --> 00:19:21,332
This connects us to everything.

488
00:19:21,356 --> 00:19:23,224
House controls,
cameras, most of all...

489
00:19:24,197 --> 00:19:25,465
Gertrude.

490
00:19:25,498 --> 00:19:26,666
What's a robot gonna do?

491
00:19:26,699 --> 00:19:27,667
Beep at them?

492
00:19:27,700 --> 00:19:29,260
No, she's gonna call
the station for us.

493
00:19:29,284 --> 00:19:31,137
If we can get her
outside the range

494
00:19:31,170 --> 00:19:32,715
of their jamming, might
be able to get a message

495
00:19:32,739 --> 00:19:33,706
to the district, right?

496
00:19:33,740 --> 00:19:35,140
Do you really think
that could work?

497
00:19:35,164 --> 00:19:37,344
Um, if I had to hazard a guess,

498
00:19:37,377 --> 00:19:38,978
I would say we just
went from doomed...

499
00:19:39,011 --> 00:19:40,213
(drilling continues)

500
00:19:40,247 --> 00:19:41,881
to, like, ten percent
less doomed.

501
00:19:41,914 --> 00:19:42,982
I'll take that.

502
00:19:43,015 --> 00:19:44,083
Cool, so...

503
00:19:44,116 --> 00:19:46,753
splice that wire for me.

504
00:19:46,786 --> 00:19:48,888
(drilling continues)

505
00:19:52,759 --> 00:19:54,261
Hey, tell me something,

506
00:19:54,294 --> 00:19:55,928
you have dozens of
labs at your company.

507
00:19:55,962 --> 00:19:58,398
Why do you need a secret one?

508
00:19:58,431 --> 00:19:59,999
Special projects.

509
00:20:00,032 --> 00:20:01,000
You know.

510
00:20:01,033 --> 00:20:03,670
No, actually, I don't know.

511
00:20:03,703 --> 00:20:05,183
What do you do here
that you can't...?

512
00:20:05,207 --> 00:20:06,273
Okay, so why don't we save

513
00:20:06,306 --> 00:20:08,506
the philosophical discussion
about research transparency

514
00:20:08,530 --> 00:20:09,942
for later, and,

515
00:20:09,976 --> 00:20:11,077
and for now

516
00:20:11,110 --> 00:20:13,045
focus on not dying?

517
00:20:16,283 --> 00:20:17,884
Okay.

518
00:20:17,917 --> 00:20:20,186
All right, Gertie.

519
00:20:20,219 --> 00:20:22,154
Time to save Daddy.

520
00:20:28,795 --> 00:20:31,798
1305, you're on
course to intercept

521
00:20:31,831 --> 00:20:33,866
suspect vehicle
at 54th and Lake.

522
00:20:33,900 --> 00:20:34,701
Keep your eyes open.

523
00:20:34,734 --> 00:20:35,702
GOSS: Copy that, Squad.

524
00:20:35,735 --> 00:20:37,570
Anything more on
a make or model?

525
00:20:37,604 --> 00:20:38,781
ADA: You're looking for
a four-door red sedan,

526
00:20:38,805 --> 00:20:39,972
that's all we know.

527
00:20:40,006 --> 00:20:41,708
This ain't right. We're
missing something.

528
00:20:41,741 --> 00:20:43,443
Yeah, we're missing a
red four-door sedan.

529
00:20:43,476 --> 00:20:44,711
Nah.

530
00:20:44,744 --> 00:20:46,779
We got half our guys
on a bomb call,

531
00:20:46,813 --> 00:20:49,293
the other half are chasing guys
with masks across the district.

532
00:20:49,326 --> 00:20:51,195
It's like they're waving
a red flag in one hand

533
00:20:51,228 --> 00:20:52,919
and slipping us a
Mickey with the other.

534
00:20:52,952 --> 00:20:54,754
There's another move coming.

535
00:20:54,787 --> 00:20:55,755
I can feel it.

536
00:20:55,788 --> 00:20:57,256
There. You see that?

537
00:20:57,290 --> 00:20:59,426
A red sedan.

538
00:20:59,459 --> 00:21:00,660
BRANDT: Son of a bitch.

539
00:21:00,693 --> 00:21:01,973
That guy, he was
at the building!

540
00:21:01,997 --> 00:21:03,996
GOSS: 1305, Squad,
suspect identified.

541
00:21:04,030 --> 00:21:06,270
White male, six foot tall,
heading north on Allen Street.

542
00:21:06,294 --> 00:21:07,900
BRANDT: Chicago police, stop!

543
00:21:07,934 --> 00:21:08,601
Whoa, whoa, whoa.

544
00:21:08,635 --> 00:21:10,036
(car horn honks)

545
00:21:17,444 --> 00:21:18,445
(siren chirps)

546
00:21:22,815 --> 00:21:24,451
Damn it, I said stop.

547
00:21:26,686 --> 00:21:27,686
(tires screech)

548
00:21:28,655 --> 00:21:29,756
What the hell?

549
00:21:29,789 --> 00:21:31,290
Squad,

550
00:21:31,324 --> 00:21:33,125
suspect just got picked
up by a second driver

551
00:21:33,159 --> 00:21:34,327
in a silver SUV.

552
00:21:34,361 --> 00:21:36,363
Headed north. Where'd
that car come from?

553
00:21:36,396 --> 00:21:38,116
BRANDT: I don't know,
Squad, out of nowhere.

554
00:21:38,140 --> 00:21:39,198
If I didn't know better,

555
00:21:39,231 --> 00:21:41,368
I'd say they got
somebody on a computer

556
00:21:41,401 --> 00:21:42,441
looking out for them, too.

557
00:21:50,209 --> 00:21:52,945
Okay, so we have
the dining room,

558
00:21:52,979 --> 00:21:55,882
living room, den,

559
00:21:55,915 --> 00:21:58,150
hallway leading
to the back door.

560
00:21:58,184 --> 00:22:00,119
You have cameras in
all those rooms?

561
00:22:00,152 --> 00:22:02,889
The smart home system
uses facial recognition

562
00:22:02,922 --> 00:22:04,391
to customize lighting
and heating,

563
00:22:04,424 --> 00:22:06,304
and a whole bunch of other
stuff for each person

564
00:22:06,328 --> 00:22:07,960
in the house. Gideon,
you live alone.

565
00:22:07,994 --> 00:22:10,663
I don't like to adjust
thermostats, all right?

566
00:22:10,697 --> 00:22:12,817
Right now, that's turning out
to be a very good thing.

567
00:22:16,235 --> 00:22:18,671
Just got to get her
to the back door.

568
00:22:18,705 --> 00:22:19,985
And then, once
she's in the yard,

569
00:22:20,009 --> 00:22:22,077
we should be able to transmit.

570
00:22:24,444 --> 00:22:26,212
Gideon, the guard.

571
00:22:26,245 --> 00:22:27,647
(exhales)

572
00:22:27,680 --> 00:22:30,249
He's coming up the hallway.

573
00:22:30,282 --> 00:22:32,084
All right, she can
only go so fast.

574
00:22:36,623 --> 00:22:37,757
Havana.

575
00:22:37,790 --> 00:22:39,759
What? What about it?

576
00:22:39,792 --> 00:22:41,093
We need a distraction.

577
00:22:46,232 --> 00:22:48,401
(Cuban music playing)

578
00:22:50,414 --> 00:22:51,774
Okay, he's down the hallway.
(claps)

579
00:22:51,798 --> 00:22:52,918
Go, go, go, go, go. Yes, yes,

580
00:22:52,942 --> 00:22:54,407
okay, okay.

581
00:22:54,441 --> 00:22:55,942
(Cuban music continues playing)

582
00:23:19,298 --> 00:23:21,267
GIDEON: Looking for a signal.

583
00:23:21,300 --> 00:23:23,269
Looking for a signal... got it!

584
00:23:23,302 --> 00:23:24,737
Tell them that we
need all units.

585
00:23:24,771 --> 00:23:26,281
Okay, it's not that simple.
I have to connect

586
00:23:26,305 --> 00:23:27,583
to Pete's computer with
a service request.

587
00:23:27,607 --> 00:23:28,967
And then, once we
get a connection,

588
00:23:28,991 --> 00:23:30,031
then I can send a message.

589
00:23:41,921 --> 00:23:42,921
Gideon, he's coming back.

590
00:23:44,591 --> 00:23:46,092
MURPHY: Come on!

591
00:23:46,125 --> 00:23:47,205
Almost there, almost there.

592
00:23:50,129 --> 00:23:52,164
Send the message.
Trying, trying.

593
00:23:56,102 --> 00:23:57,804
GIDEON: Oh, no.

594
00:24:00,840 --> 00:24:01,840
Oh, no, no, no.

595
00:24:04,511 --> 00:24:05,678
Oh, Gertrude.

596
00:24:05,712 --> 00:24:07,980
Did it transmit?

597
00:24:08,014 --> 00:24:10,249
(sighs)

598
00:24:10,282 --> 00:24:12,351
I don't know, Murphy,
I don't know.

599
00:24:20,159 --> 00:24:22,328
(drill whirring)

600
00:24:22,361 --> 00:24:23,996
Gideon, did anything
get through?

601
00:24:24,030 --> 00:24:25,832
We need to know if we
reached the station.

602
00:24:25,865 --> 00:24:28,300
We got a connection, but the
transmitter got smashed

603
00:24:28,334 --> 00:24:29,702
before the message went out.

604
00:24:29,736 --> 00:24:31,203
Gideon, this is our
only hope here.

605
00:24:32,972 --> 00:24:34,373
Please, can you try again?

606
00:24:34,406 --> 00:24:36,943
I did, I just... I can get
a signal to Gertrude,

607
00:24:36,976 --> 00:24:38,578
but she can't
transmit a message.

608
00:24:41,313 --> 00:24:43,015
(drill whirring)

609
00:24:48,087 --> 00:24:50,857
I think that, um,

610
00:24:50,890 --> 00:24:52,424
we should consider negotiating.

611
00:24:53,560 --> 00:24:55,562
Negotiate?

612
00:24:55,595 --> 00:24:57,630
Are you serious?

613
00:24:57,664 --> 00:25:00,366
There's three guys with
AR-15s out there, versus you

614
00:25:00,399 --> 00:25:02,401
with a pistol and, I
guess, me with a hammer?

615
00:25:02,434 --> 00:25:04,370
I just... I don't love our odds.

616
00:25:04,403 --> 00:25:05,738
We still have to fight, Gideon.

617
00:25:05,772 --> 00:25:07,306
Do you really think
that those guys

618
00:25:07,339 --> 00:25:08,619
are gonna let us
go as witnesses?

619
00:25:08,643 --> 00:25:11,644
Unless, um...

620
00:25:11,678 --> 00:25:13,678
we offer them something
that they want, and then...

621
00:25:13,702 --> 00:25:16,137
What do you mean,
something that they want?

622
00:25:17,684 --> 00:25:19,418
I think I know why they're here.

623
00:25:21,721 --> 00:25:25,424
There's something that I
didn't tell you about the lab.

624
00:25:28,595 --> 00:25:30,429
(typing)

625
00:25:30,462 --> 00:25:31,931
What's our situation
at this point?

626
00:25:31,964 --> 00:25:33,600
We keep getting reports,

627
00:25:33,633 --> 00:25:35,753
but the same thing is happening
all over the district:

628
00:25:35,777 --> 00:25:38,370
Individuals in masks
driving around in cars,

629
00:25:38,404 --> 00:25:40,773
just creating a general panic,
but whenever one of our units

630
00:25:40,807 --> 00:25:44,243
gets close to one of the
cars, it gets abandoned.

631
00:25:44,276 --> 00:25:46,196
Well, if there are cars,
there are plate numbers,

632
00:25:46,220 --> 00:25:47,279
registrations?

633
00:25:47,313 --> 00:25:49,248
Yeah, I already tried
that, they're all clean.

634
00:25:49,281 --> 00:25:51,283
So we got nothing? Nope.

635
00:25:51,317 --> 00:25:52,785
What about the
source of the video?

636
00:25:52,819 --> 00:25:54,020
The guy in the mask?

637
00:25:54,053 --> 00:25:55,373
Yeah, nothing yet.
(phone beeping)

638
00:25:55,397 --> 00:25:56,789
Still working on it.

639
00:25:56,823 --> 00:25:57,890
Yeah, uh, keep me posted.

640
00:25:57,924 --> 00:25:58,924
Sure.

641
00:26:07,934 --> 00:26:08,968
PETE: Hey, Ada?

642
00:26:09,001 --> 00:26:10,603
Yes.

643
00:26:10,637 --> 00:26:12,371
Any idea why I'd be getting

644
00:26:12,404 --> 00:26:13,973
a diagnostic request
from the GR unit

645
00:26:14,006 --> 00:26:15,608
at Gideon's house right now?

646
00:26:15,642 --> 00:26:17,076
You mean his annoying
little robot?

647
00:26:17,109 --> 00:26:18,711
No, it's the least
of our worries.

648
00:26:18,745 --> 00:26:20,345
Yeah, but I was
reconfiguring the servers

649
00:26:20,369 --> 00:26:22,138
to help with the
search and I got this.

650
00:26:24,116 --> 00:26:25,236
Wait, when did you get that?

651
00:26:25,260 --> 00:26:26,328
Like, a minute ago. Why?

652
00:26:28,587 --> 00:26:30,456
(gasps) Oh, my God.

653
00:26:33,525 --> 00:26:36,495
You have to understand that the
stuff that I work on down here,

654
00:26:36,528 --> 00:26:38,230
it's-it's highly experimental.

655
00:26:38,264 --> 00:26:39,624
What I need to
understand right now

656
00:26:39,648 --> 00:26:41,133
is what men with
AR-15s want in here.

657
00:26:41,167 --> 00:26:42,902
All right, yes, okay,
right, I know.

658
00:26:42,935 --> 00:26:45,304
It's... What, a computer?

659
00:26:45,337 --> 00:26:47,439
It's what's inside the computer.
It's, it's,

660
00:26:47,473 --> 00:26:51,577
it's a surveillance system.
Um, it invades other systems,

661
00:26:51,610 --> 00:26:53,345
collects data,

662
00:26:53,379 --> 00:26:54,947
compiles it... What,
like a virus?

663
00:26:54,981 --> 00:26:56,683
Kind of.

664
00:26:56,716 --> 00:26:58,851
Except... it can
pull information

665
00:26:58,885 --> 00:27:00,086
from other sources, too.

666
00:27:00,119 --> 00:27:01,821
Video cameras, banking,

667
00:27:01,854 --> 00:27:03,654
social media. So, you're,
you're stealing data?

668
00:27:03,678 --> 00:27:05,591
To identify criminal patterns.

669
00:27:05,624 --> 00:27:07,126
It's basically the same thing

670
00:27:07,159 --> 00:27:09,495
that the NSA does. Only, you
know, better and faster.

671
00:27:09,528 --> 00:27:11,798
And completely illegal.

672
00:27:14,133 --> 00:27:16,969
This is what the guy in the
mask was talking about?

673
00:27:17,003 --> 00:27:19,271
Maybe. Probably. Yeah.

674
00:27:19,305 --> 00:27:21,505
I don't... how would I know?
It's supposed to be secret!

675
00:27:21,529 --> 00:27:23,676
Yeah, so I've heard.

676
00:27:23,710 --> 00:27:25,377
Show me.

677
00:27:25,411 --> 00:27:27,611
Okay, so with the Internet
down, it's not actually op...

678
00:27:27,635 --> 00:27:29,270
Show me what you have.

679
00:27:31,417 --> 00:27:33,452
(drill whirring)

680
00:27:33,485 --> 00:27:35,125
They just made it through
the second lock;

681
00:27:35,154 --> 00:27:36,514
We don't really
have time for this.

682
00:27:36,538 --> 00:27:38,357
(typing)

683
00:27:38,390 --> 00:27:41,660
But the whole idea is to
put in a criminal's name

684
00:27:41,694 --> 00:27:44,330
and then run a deep scan
to see what comes up.

685
00:27:44,363 --> 00:27:45,363
(sighs)

686
00:27:49,435 --> 00:27:51,971
Are these District 13 cops?

687
00:27:52,004 --> 00:27:53,405
Yes. It's not how it looks.

688
00:27:53,439 --> 00:27:54,919
I didn't want to use
regular citizens,

689
00:27:54,943 --> 00:27:56,175
so I just... I wrote the code

690
00:27:56,208 --> 00:27:57,648
using our cops,
'cause I thought that

691
00:27:57,682 --> 00:27:59,402
that would be safer...
All right, all right.

692
00:27:59,426 --> 00:28:01,824
Gideon, those are
my personal photos.

693
00:28:04,550 --> 00:28:07,686
And that's my address.

694
00:28:07,720 --> 00:28:09,856
Oh, I know, I know, I know.
You have to understand,

695
00:28:09,889 --> 00:28:12,859
this was a secret project

696
00:28:12,892 --> 00:28:15,027
for extreme cases,
for emergencies.

697
00:28:17,396 --> 00:28:20,532
The guy in the mask
might be crazy,

698
00:28:20,566 --> 00:28:21,934
but he's not wrong.

699
00:28:21,968 --> 00:28:24,436
The whole point of rights

700
00:28:24,470 --> 00:28:27,673
is to protect people when it's
hard, not when it's easy!

701
00:28:27,706 --> 00:28:29,308
We're supposed to
be the good guys.

702
00:28:31,643 --> 00:28:34,380
This? This is wrong!

703
00:28:34,413 --> 00:28:38,250
Yeah, Murphy, I'm, I'm, I'm
painfully aware of that now.

704
00:28:38,284 --> 00:28:40,204
There is no way that we're
letting these bastards

705
00:28:40,238 --> 00:28:42,038
get their hands on this.
Do you understand me?

706
00:28:42,062 --> 00:28:42,922
Yeah.

707
00:28:42,955 --> 00:28:44,723
(drill whirring)

708
00:28:44,757 --> 00:28:47,197
My sidearm's not gonna last long
against three assault rifles.

709
00:28:47,221 --> 00:28:48,260
We need a weapon.

710
00:28:48,294 --> 00:28:50,763
(scoffs) This is
not a weapons lab.

711
00:28:50,797 --> 00:28:53,065
The only thing that
we have down here...

712
00:28:53,099 --> 00:28:55,301
Is what? What do
we have down here?

713
00:28:55,334 --> 00:28:57,069
I mean, there's one thing.

714
00:29:00,672 --> 00:29:02,341
But, uh...

715
00:29:04,276 --> 00:29:06,178
you're not gonna like it.

716
00:29:11,660 --> 00:29:12,780
MURPHY: Go. (grunting): Yeah.

717
00:29:12,804 --> 00:29:14,053
(Gideon yells)

718
00:29:14,086 --> 00:29:15,254
What the hell is this thing?

719
00:29:15,287 --> 00:29:17,456
It's the backup
power for the lab.

720
00:29:17,489 --> 00:29:19,992
It's a 50 kilowatt
lithium ion battery.

721
00:29:20,026 --> 00:29:22,228
Okay, there are men with
AR-15s that are coming in.

722
00:29:22,261 --> 00:29:24,063
What good is a battery gonna do?

723
00:29:24,096 --> 00:29:27,133
I mean, I hesitate
to call it "good,"

724
00:29:27,166 --> 00:29:29,568
but if we put enough charge
into it, it will explode

725
00:29:29,601 --> 00:29:31,938
in a shower of
thousand-degree metal,

726
00:29:31,971 --> 00:29:34,106
which would torch everything
in here to cinders.

727
00:29:34,140 --> 00:29:35,107
Including us?

728
00:29:35,141 --> 00:29:37,910
Um, probably, yeah.

729
00:29:37,944 --> 00:29:39,678
I did say that you
weren't gonna like it.

730
00:29:39,711 --> 00:29:40,880
(door clunks)

731
00:29:42,714 --> 00:29:46,352
There are three levels of
casing on those locks, Murphy.

732
00:29:46,385 --> 00:29:49,588
They just reached the third.

733
00:29:49,621 --> 00:29:51,023
(pounding on door)

734
00:29:54,226 --> 00:29:56,528
So, what exactly
am I looking for?

735
00:29:56,562 --> 00:29:57,940
ADA: Just look for anything
that doesn't belong.

736
00:29:57,964 --> 00:29:59,265
When you see it, you'll know.

737
00:29:59,298 --> 00:30:00,666
God, Gideon!

738
00:30:00,699 --> 00:30:02,601
Answer the phone.

739
00:30:02,634 --> 00:30:04,479
Wait, when was the last time
you guys upgraded the servers?

740
00:30:04,503 --> 00:30:06,463
Well, I mean, these are
Gideon's personal servers.

741
00:30:06,487 --> 00:30:07,974
I just can't get a hold of him.

742
00:30:08,007 --> 00:30:10,309
Phone, text, radio, nothing.

743
00:30:10,342 --> 00:30:13,112
He usually has a Reeves
tech team do any upgrades.

744
00:30:13,145 --> 00:30:14,680
They were just here, in fact.

745
00:30:14,713 --> 00:30:16,148
When?

746
00:30:16,182 --> 00:30:20,319
Two days ago. Right at 1:00 p.m.

747
00:30:20,352 --> 00:30:22,154
I know, because they
interrupted my lunch.

748
00:30:29,761 --> 00:30:32,298
ADA: Danny.

749
00:30:32,331 --> 00:30:34,233
Hey.

750
00:30:35,902 --> 00:30:37,669
I think I found something.

751
00:30:37,703 --> 00:30:39,838
Yeah, me, too.

752
00:30:39,872 --> 00:30:41,373
You mean to tell me
six guys in masks

753
00:30:41,407 --> 00:30:42,847
walked into a building
with backpacks

754
00:30:42,881 --> 00:30:44,916
full of modeling clay
wired to clock radios?

755
00:30:44,949 --> 00:30:46,678
That makes no sense.

756
00:30:46,712 --> 00:30:47,980
Hey, I need to talk to you.

757
00:30:48,014 --> 00:30:49,181
Yeah, uh, keep me posted.

758
00:30:49,215 --> 00:30:51,317
Conrad! Excuse me?
What the hell?

759
00:30:51,350 --> 00:30:53,185
I need to get a car
to Gideon's now!

760
00:30:53,219 --> 00:30:55,187
Ada, I got APB calls
coming in district-wide,

761
00:30:55,221 --> 00:30:56,722
fake bombs planted in backpacks.

762
00:30:56,755 --> 00:30:58,524
I just can't deal
with this right now.

763
00:30:58,557 --> 00:31:00,317
Okay, listen, what's
happening in the 13th...

764
00:31:00,341 --> 00:31:01,327
It's just a distraction.

765
00:31:01,360 --> 00:31:02,760
What they're really
after is Gideon.

766
00:31:02,794 --> 00:31:03,661
And you know this because...?

767
00:31:03,695 --> 00:31:05,064
Because...

768
00:31:06,298 --> 00:31:07,900
Listen, I have been
trying to get Gideon

769
00:31:07,934 --> 00:31:09,501
on his phone all day, it's dead.

770
00:31:09,535 --> 00:31:10,975
I've been trying
Murphy on her radio,

771
00:31:10,999 --> 00:31:12,338
still nothing.

772
00:31:12,371 --> 00:31:15,174
We have been run all over
the city chasing shadows

773
00:31:15,207 --> 00:31:17,127
at the exact same time
that we can't get in touch

774
00:31:17,151 --> 00:31:18,151
with Gideon and Murphy.

775
00:31:18,911 --> 00:31:21,013
Oh, my God.

776
00:31:21,047 --> 00:31:23,015
Who's in the area?

777
00:31:23,049 --> 00:31:25,051
ADA: Attention, all
available units,

778
00:31:25,084 --> 00:31:28,087
we need someone at 516
Pandora Lane immediately.

779
00:31:28,120 --> 00:31:29,688
There's a situation at Gideon's.

780
00:31:29,721 --> 00:31:31,958
COBB: 1306. Copy that, Squad,
we're five minutes out.

781
00:31:31,991 --> 00:31:33,525
Negative, Squad, we got this.

782
00:31:33,559 --> 00:31:34,893
It's not a race.

783
00:31:34,927 --> 00:31:37,263
The hell it isn't.
1305 responding.

784
00:31:37,296 --> 00:31:38,864
Punch it.

785
00:31:38,897 --> 00:31:40,066
(siren wailing)

786
00:31:42,734 --> 00:31:44,803
How bomb-proof are these?
Not very.

787
00:31:44,836 --> 00:31:48,074
But I don't need to do a
metallurgical analysis to tell you

788
00:31:48,107 --> 00:31:49,987
those steel tables are a
lot harder than we are.

789
00:31:50,909 --> 00:31:52,244
All right, all right, all right.

790
00:31:52,278 --> 00:31:55,047
So, once I disable
the safety circuits,

791
00:31:55,081 --> 00:31:56,481
this thing will start
to overcharge.

792
00:31:56,505 --> 00:31:58,450
And after it hits a
certain threshold,

793
00:31:58,484 --> 00:32:00,552
I can blow it, but
if they get in

794
00:32:00,586 --> 00:32:02,906
before that, you're gonna have
to hold 'em off for a while.

795
00:32:02,930 --> 00:32:04,156
A while? How long is a while?

796
00:32:04,190 --> 00:32:06,150
I don't know, I don't know.
About, like, a minute?

797
00:32:06,174 --> 00:32:07,659
Two? I don't know, I...

798
00:32:07,693 --> 00:32:10,596
I've never done this before.
(door clunks)

799
00:32:10,629 --> 00:32:11,797
(drilling stops)

800
00:32:17,003 --> 00:32:18,971
They stopped drilling.
Mm-hmm. Listen.

801
00:32:19,005 --> 00:32:21,245
(tools tapping on door) They're
tapping through the locks.

802
00:32:21,269 --> 00:32:22,908
Get ready. They're coming in.

803
00:32:22,941 --> 00:32:24,376
Is this thing ready? Um...

804
00:32:28,547 --> 00:32:30,282
It is now.

805
00:32:30,316 --> 00:32:32,084
(siren wailing)

806
00:32:32,118 --> 00:32:34,586
First there was the bomb scare,
then a bunch of bozos in cars.

807
00:32:34,620 --> 00:32:36,540
What you think is going on?
I don't know exactly,

808
00:32:36,564 --> 00:32:37,598
but I don't like it.

809
00:32:40,059 --> 00:32:41,527
(system beeping) GIDEON: Okay,

810
00:32:41,560 --> 00:32:43,529
you're gonna have to hold 'em

811
00:32:43,562 --> 00:32:47,599
at the entrance till that
thing's primed to blow.

812
00:32:47,633 --> 00:32:49,701
Yes, I know. I got it.

813
00:32:49,735 --> 00:32:52,671
I know that...

814
00:32:52,704 --> 00:32:54,173
you're not happy with me.

815
00:32:54,206 --> 00:32:56,175
Why would you say that?

816
00:32:56,208 --> 00:32:57,688
'Cause we're gonna
get blown to pieces

817
00:32:57,712 --> 00:32:59,148
because of your dumb-ass move?

818
00:33:01,247 --> 00:33:03,882
I don't like to lose.

819
00:33:03,915 --> 00:33:05,951
All right?

820
00:33:05,984 --> 00:33:09,455
I lost Sully.

821
00:33:09,488 --> 00:33:11,648
Just trying to make sure that
we don't ever lose again.

822
00:33:11,672 --> 00:33:13,359
Losing is a part of
the job, Gideon.

823
00:33:13,392 --> 00:33:15,327
Sometimes we lose.

824
00:33:15,361 --> 00:33:19,431
But it's not a win if we trample
over people's rights to get it.

825
00:33:30,676 --> 00:33:32,944
Apology accepted.

826
00:33:34,590 --> 00:33:35,710
(siren wailing) Turn up here.

827
00:33:35,734 --> 00:33:37,383
Kill the lights and sirens.

828
00:33:37,416 --> 00:33:39,085
(siren stops)

829
00:33:49,595 --> 00:33:51,863
That van look weird to you?

830
00:33:51,897 --> 00:33:53,465
Everything looks
weird to me today.

831
00:34:01,440 --> 00:34:02,608
(doorbell rings)

832
00:34:02,641 --> 00:34:06,678
I don't see anybody.

833
00:34:06,712 --> 00:34:07,913
Gideon! Murphy!

834
00:34:07,946 --> 00:34:08,947
(clattering)

835
00:34:11,049 --> 00:34:13,018
(clattering stops)

836
00:34:13,051 --> 00:34:14,120
Listen, listen.

837
00:34:15,754 --> 00:34:17,423
They stopped.

838
00:34:17,456 --> 00:34:18,957
Why?

839
00:34:24,996 --> 00:34:26,798
What the hell?

840
00:34:26,832 --> 00:34:31,203
MURPHY: What? What is it?

841
00:34:31,237 --> 00:34:33,805
GIDEON: Oh, my God, Murphy.

842
00:34:33,839 --> 00:34:35,574
Brandt and Goss are here.

843
00:34:35,607 --> 00:34:39,178
MURPHY: Yeah, and they're
walking right into an ambush.

844
00:34:47,353 --> 00:34:48,920
Anybody home?

845
00:34:53,659 --> 00:34:55,539
MURPHY: Brandt and Goss
are gonna get mowed down

846
00:34:55,563 --> 00:34:56,628
if they come in.

847
00:34:56,662 --> 00:34:57,763
We have to do something.

848
00:34:57,796 --> 00:34:58,830
Send them a signal.

849
00:34:58,864 --> 00:35:00,166
How? They-they can't hear us.

850
00:35:00,199 --> 00:35:01,833
The lights.

851
00:35:01,867 --> 00:35:02,801
Can you control them from here?

852
00:35:02,834 --> 00:35:04,270
Yeah, yeah, I can do that.

853
00:35:04,303 --> 00:35:06,338
Anybody home?

854
00:35:08,840 --> 00:35:10,409
(sighs) All right.

855
00:35:10,442 --> 00:35:12,378
Let's go around back.

856
00:35:21,820 --> 00:35:24,022
It's not working.

857
00:35:24,055 --> 00:35:24,990
Oh, I can see that, I can see that.
Hang on.

858
00:35:25,023 --> 00:35:27,025
I'm gonna try something else.

859
00:35:27,058 --> 00:35:28,827
Gideon, there is a bomb
heating up in here.

860
00:35:30,462 --> 00:35:31,830
What are you gonna do?

861
00:35:31,863 --> 00:35:34,099
I'm trying to send a signal to Gertrude.
The robot?

862
00:35:34,132 --> 00:35:35,767
I thought you said
she was broken.

863
00:35:35,801 --> 00:35:39,004
She is. She can't transmit,
but she can still receive.

864
00:35:39,037 --> 00:35:40,557
Might be able to get
a message to them.

865
00:35:40,591 --> 00:35:42,511
I just, I just, I just, I
don't know what to say.

866
00:35:42,535 --> 00:35:43,842
What do you mean?

867
00:35:43,875 --> 00:35:45,675
That there's three men
with guns in the house.

868
00:35:45,699 --> 00:35:47,546
I have nine characters.

869
00:35:47,579 --> 00:35:49,315
Her screen is for
error messages,

870
00:35:49,348 --> 00:35:52,618
not ambush warnings.

871
00:35:52,651 --> 00:35:55,987
3-A-M-B-A-R-D-E-N.

872
00:35:56,021 --> 00:35:57,323
What? Just type it.

873
00:35:57,356 --> 00:35:58,357
What? Uh, 3...

874
00:36:01,227 --> 00:36:02,987
(robot beeping) BRANDT:
What the hell is that?

875
00:36:03,011 --> 00:36:03,895
I don't know.

876
00:36:03,929 --> 00:36:05,564
Be careful.

877
00:36:05,597 --> 00:36:06,597
(robot beeping)

878
00:36:10,101 --> 00:36:11,503
There's something on the screen.

879
00:36:11,537 --> 00:36:12,804
What's it say?

880
00:36:12,838 --> 00:36:16,742
"3-A-M-B-A-R-D-E-N."

881
00:36:16,775 --> 00:36:19,144
I'm guessing it's some
kind of error message.

882
00:36:19,177 --> 00:36:20,712
That's not an error message.

883
00:36:20,746 --> 00:36:22,581
That's a standard,
military salute report.

884
00:36:22,614 --> 00:36:24,816
Three.

885
00:36:24,850 --> 00:36:27,185
Three targets. "A-M-B", ambush.

886
00:36:27,219 --> 00:36:29,555
"A-R", AR-15s.

887
00:36:29,588 --> 00:36:31,056
What the hell does
"D-E-N" stand for?

888
00:36:31,089 --> 00:36:32,258
Well, it's a house.

889
00:36:32,291 --> 00:36:33,692
Got to have a den.

890
00:36:33,725 --> 00:36:34,725
Let's go.

891
00:36:37,563 --> 00:36:39,203
GIDEON: Do you think
they understood that?

892
00:36:39,227 --> 00:36:41,500
When Brandt and I were
rookies together,

893
00:36:41,533 --> 00:36:43,573
all he would talk about was
his time in the Rangers.

894
00:36:43,597 --> 00:36:46,772
Made me learn all their codes
while we were driving.

895
00:36:46,805 --> 00:36:49,007
He better understand it.

896
00:36:49,040 --> 00:36:51,577
Goss, the door's been forced.

897
00:37:10,629 --> 00:37:12,431
1305, Squad.

898
00:37:12,464 --> 00:37:15,066
Looks like we had ourselves
a burglary here.

899
00:37:15,100 --> 00:37:18,270
But, uh, seems all clear now.

900
00:37:18,304 --> 00:37:21,740
Yeah, these guys look
like they're long gone.

901
00:37:21,773 --> 00:37:23,409
We're headed home now.

902
00:37:24,610 --> 00:37:25,644
(groaning)

903
00:37:25,677 --> 00:37:27,045
On the ground!

904
00:37:27,078 --> 00:37:28,113
Get on the ground now!

905
00:37:28,146 --> 00:37:30,148
Don't move! Stay on the ground!

906
00:37:30,181 --> 00:37:32,451
Where's the third?
Where's the third?

907
00:37:38,590 --> 00:37:41,126
MURPHY: They need our help.

908
00:37:41,159 --> 00:37:42,060
GIDEON: Well, they're
about to get it.

909
00:37:42,093 --> 00:37:43,093
Murphy, get down.

910
00:37:46,798 --> 00:37:47,866
(Goss grunts)

911
00:37:50,869 --> 00:37:53,071
BRANDT: Goss. Goss!
You all right?

912
00:37:53,104 --> 00:37:55,441
GOSS: Oh, yeah. What was that?

913
00:37:59,345 --> 00:38:00,345
GOSS: Freeze!

914
00:38:13,392 --> 00:38:15,193
You guys sure know how
to make an entrance.

915
00:38:16,395 --> 00:38:18,897
MURPHY: Yeah, you, too.

916
00:38:30,476 --> 00:38:35,246
Well... might be time to
look for a new place.

917
00:38:44,656 --> 00:38:46,625
That's good, let's go.

918
00:38:46,658 --> 00:38:48,226
You finally got your boom.

919
00:38:48,259 --> 00:38:49,895
Now are you happy?

920
00:38:49,928 --> 00:38:53,499
Yeah. Yeah, I am.

921
00:38:53,532 --> 00:38:57,335
I am going to request
special commendations

922
00:38:57,369 --> 00:38:59,204
for the both of us.

923
00:38:59,237 --> 00:39:01,039
Bravery in the line of duty.

924
00:39:01,072 --> 00:39:03,409
(scoffs) You're gonna
give yourself a medal?

925
00:39:03,442 --> 00:39:07,178
Yeah. I don't know, maybe
just a little one.

926
00:39:10,181 --> 00:39:12,551
And Gertrude here
gets a Purple Heart.

927
00:39:12,584 --> 00:39:13,685
Don't you, girl?

928
00:39:17,689 --> 00:39:19,891
Good girl.

929
00:39:19,925 --> 00:39:21,427
Hey, um...

930
00:39:21,460 --> 00:39:24,262
I meant what I said down there.

931
00:39:24,295 --> 00:39:28,099
I nearly got us killed.

932
00:39:28,133 --> 00:39:29,234
(muffled explosion booms)

933
00:39:29,267 --> 00:39:31,670
That's just a chain reaction.

934
00:39:31,703 --> 00:39:32,943
There's gonna be more of those.

935
00:39:32,967 --> 00:39:35,674
What? We rigged it to explode.
It's exploding.

936
00:39:35,707 --> 00:39:38,009
But your house? The lab?
(muffled explosion booms)

937
00:39:38,043 --> 00:39:39,911
Well, probably for the best.

938
00:39:39,945 --> 00:39:41,547
As you so eloquently put it,

939
00:39:41,580 --> 00:39:43,114
I had no business
having a secret lab

940
00:39:43,148 --> 00:39:45,451
in the first place.

941
00:39:45,484 --> 00:39:46,885
(muffled explosion booms)

942
00:39:46,918 --> 00:39:49,555
And now I don't.

943
00:39:53,324 --> 00:39:55,561
Well, easily a million dollars

944
00:39:55,594 --> 00:39:57,195
in damage,

945
00:39:57,228 --> 00:39:59,197
and I'm pretty sure
that secret labs

946
00:39:59,230 --> 00:40:02,434
are not covered by
insurance, which is why,

947
00:40:02,468 --> 00:40:04,770
as Murphy could
tell you firsthand,

948
00:40:04,803 --> 00:40:07,038
I do not like throwing
parties at my house.

949
00:40:07,072 --> 00:40:08,552
So, please, tell me
you have something

950
00:40:08,576 --> 00:40:09,908
we can move on, Captain.

951
00:40:09,941 --> 00:40:12,061
I would love to know where
to send that cleaning bill.

952
00:40:12,085 --> 00:40:14,580
Well, the terror attacks
themselves amount to nothing,

953
00:40:14,613 --> 00:40:16,815
just smoke and
mirrors to divert us

954
00:40:16,848 --> 00:40:18,884
from the real attack
at your house.

955
00:40:18,917 --> 00:40:19,985
The gunmen are in holding.

956
00:40:20,018 --> 00:40:21,286
I want to talk to them.

957
00:40:21,319 --> 00:40:23,321
CONRAD: You'll get your chance.

958
00:40:23,354 --> 00:40:26,257
What we need to know
is who's behind this.

959
00:40:26,291 --> 00:40:27,826
Who has the reach and financing

960
00:40:27,859 --> 00:40:29,179
to launch an attack
on this level?

961
00:40:29,213 --> 00:40:30,733
GIDEON: Well, here's
the plan, Captain.

962
00:40:30,757 --> 00:40:34,132
I want every resource put
into finding who this is,

963
00:40:34,165 --> 00:40:36,234
every drone, microchip,

964
00:40:36,267 --> 00:40:39,505
every warm body we can
squeeze into a uniform.

965
00:40:39,538 --> 00:40:41,640
That won't be necessary.

966
00:40:41,673 --> 00:40:44,175
He terrorized the
entire district, Ada.

967
00:40:44,209 --> 00:40:45,511
He nearly killed me and Murphy.

968
00:40:45,544 --> 00:40:46,512
Yeah, it won't be necessary

969
00:40:46,545 --> 00:40:49,481
because I already
know who it is.

970
00:40:52,150 --> 00:40:53,919
I-It's a hacker

971
00:40:53,952 --> 00:40:55,153
named Danny Reghabi.

972
00:40:55,186 --> 00:40:56,922
He goes by the handle DV8

973
00:40:56,955 --> 00:40:59,791
and he's connected
to a black-hat group

974
00:40:59,825 --> 00:41:03,629
that deals with organized
crime and money laundering

975
00:41:03,662 --> 00:41:05,130
and information selling.

976
00:41:05,163 --> 00:41:06,363
MURPHY: Uh, you got all of that

977
00:41:06,387 --> 00:41:07,766
from tracing a video? No.

978
00:41:07,799 --> 00:41:09,535
I know him personally.

979
00:41:09,568 --> 00:41:11,537
What?

980
00:41:11,570 --> 00:41:13,170
ADA: Yeah, Danny and
I used to be friends

981
00:41:13,194 --> 00:41:14,305
a really long time ago,

982
00:41:14,339 --> 00:41:16,474
and then he got into
black-hat hacking

983
00:41:16,508 --> 00:41:18,176
and we went our separate ways,

984
00:41:18,209 --> 00:41:23,114
but since I've been at the 13th,
he's done some favors for me.

985
00:41:23,148 --> 00:41:25,116
Favor? ADA: Yeah, he helped me

986
00:41:25,150 --> 00:41:28,019
with a domestic abuse
case a few months ago.

987
00:41:28,053 --> 00:41:29,555
And the guy

988
00:41:29,588 --> 00:41:31,823
who blew himself up

989
00:41:31,857 --> 00:41:35,060
while he was trying to
rob that armored truck

990
00:41:35,093 --> 00:41:36,327
on Grand Street...

991
00:41:36,361 --> 00:41:38,329
Oh, my God. That
wasn't an accident.

992
00:41:38,363 --> 00:41:40,365
ADA: Danny found out

993
00:41:40,398 --> 00:41:42,400
what was going on
here at the 13th

994
00:41:42,433 --> 00:41:45,537
and he demanded that I
help him shut it down.

995
00:41:45,571 --> 00:41:46,571
GIDEON: Ada.

996
00:41:47,839 --> 00:41:49,407
(sighs)

997
00:41:49,440 --> 00:41:50,742
How could you not tell me this?

998
00:41:50,776 --> 00:41:52,711
ADA: Because I thought
that I'd handled it.

999
00:41:52,744 --> 00:41:57,182
I got guys that he worked
with to call him off.

1000
00:41:57,215 --> 00:42:01,186
But I checked on those
guys earlier, and...

1001
00:42:01,219 --> 00:42:02,854
they're dead.

1002
00:42:07,926 --> 00:42:11,162
I'm sorry. I'm so sorry.

1003
00:42:11,196 --> 00:42:14,933
And I... I'll quit, I'll resign.

1004
00:42:14,966 --> 00:42:16,067
MURPHY: Resign?

1005
00:42:16,101 --> 00:42:17,569
Resign?!

1006
00:42:17,603 --> 00:42:18,737
Is that a joke?

1007
00:42:18,770 --> 00:42:20,505
We're way past that.

1008
00:42:20,538 --> 00:42:21,339
GIDEON: Murphy. MURPHY:
You're looking at jail time.

1009
00:42:21,372 --> 00:42:23,208
GIDEON: Hold on, hold on.
Murphy.

1010
00:42:23,241 --> 00:42:24,241
Something's happening.

1011
00:42:32,618 --> 00:42:33,719
What the hell?

1012
00:42:39,390 --> 00:42:41,793
This is live.

1013
00:42:41,827 --> 00:42:43,094
He's hacked past our firewalls.

1014
00:42:47,599 --> 00:42:51,102
(distorted): Hello
again, Gideon.

1015
00:42:51,136 --> 00:42:54,239
Hope today was as fun for
you as it was for me.

1016
00:42:54,272 --> 00:42:56,875
How did you like
watching your district

1017
00:42:56,908 --> 00:42:58,877
chase its bushy little tail?

1018
00:42:58,910 --> 00:43:00,411
Too bad about your lab.

1019
00:43:00,445 --> 00:43:02,213
Bummer.

1020
00:43:02,247 --> 00:43:05,416
The world doesn't get to learn
about your nasty, little secret.

1021
00:43:05,450 --> 00:43:07,385
But no worries.

1022
00:43:07,418 --> 00:43:09,487
We are going to start
waking up this city

1023
00:43:09,520 --> 00:43:11,890
to your little
fascist nightmare,

1024
00:43:11,923 --> 00:43:13,759
even if it kills them.

1025
00:43:18,596 --> 00:43:19,597
Mask off.

1026
00:43:19,631 --> 00:43:22,233
Gloves off.

1027
00:43:22,267 --> 00:43:24,936
Game on.

1028
00:43:24,970 --> 00:43:26,437
Come and get me.

1029
00:43:27,806 --> 00:43:32,010
Okay, everybody. New plan.

1030
00:43:32,043 --> 00:43:34,083
Captioning sponsored by 20th
CENTURY FOX TELEVISION.

1031
00:43:38,684 --> 00:43:46,684
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org.

1032
00:43:48,727 --> 00:43:56,727
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org.

1033
00:44:14,085 --> 00:44:16,221
You've seen the future of
crime fighting on APB.

1034
00:44:16,254 --> 00:44:20,291
Here are a few more shows
to check out from Fox.

1035
00:44:20,325 --> 00:44:22,894
Mommy has to go out
of town for work.

1036
00:44:24,429 --> 00:44:26,064
Something ain't right here.

1037
00:44:26,097 --> 00:44:28,333
The department is
obviously corrupt.

1038
00:44:28,366 --> 00:44:30,335
- I understand how you feel.
- No, you don't.

1039
00:44:30,368 --> 00:44:33,171
My son is dead.

1040
00:44:33,204 --> 00:44:35,240
- MAN: You should go back to DC.
-(grunts)

1041
00:44:35,273 --> 00:44:37,308
Their threats don't faze me.

1042
00:44:37,342 --> 00:44:39,510
This some sort of game to you?

1043
00:44:39,544 --> 00:44:41,780
ASHE: We're taking on an
entire sheriff's department.

1044
00:44:44,049 --> 00:44:46,151
Nobody comes out of this clean.

1045
00:44:46,184 --> 00:44:51,890
ANNOUNCER: Shots Fired.
Wednesdays on Fox.

1046
00:44:51,923 --> 00:44:53,803
Michael's caught in the
middle of something big.

1047
00:44:56,127 --> 00:44:58,229
It's him. That's Michael.

1048
00:44:58,263 --> 00:45:01,066
Michael, we're gonna
get you out of here.

1049
00:45:06,972 --> 00:45:08,539
We're gettin' out
of this country.

1050
00:45:10,475 --> 00:45:11,977
I can help him.

1051
00:45:16,581 --> 00:45:17,715
Brother!

1052
00:45:17,749 --> 00:45:18,917
ANNOUNCER: Prison Break.

1053
00:45:18,950 --> 00:45:20,952
Tuesdays on Fox.

